stringtranslate.com

Мостеллария

«Мостеллария» — пьеса римского писателя Плавта . Его название переводится с латыни как «Призрак (спектакль)» ( в названии понимаетсяслово fabula ). [1] [2] Считается, что пьеса является адаптацией утраченной комедии афинского поэта Филимона под названием Фазма (Призрак). [1] Действие происходит на улице города Афины .

Персонажи

Главные герои

Второстепенные персонажи

Сюжет

Молодой человек по имени Филолах прекрасно проводит время, пока его отец Теопропид уехал по делам за границу. Филолах занял много денег, чтобы купить свободу рабыне, которую он любит. Однажды он устраивает вечеринку на улице со своими друзьями, когда его раб Транио прерывает веселье и сообщает, что отец Филолаха неожиданно вернулся и прибудет из гавани в любую минуту. На фоне всеобщей паники у Транио появилась идея. Он толкает Филолаха и его друзей в дом и запирает дверь. Сейчас приедет отец. Транио уважительно приветствует его, но делает вид, что входить в дом опасно, потому что его преследует призрак человека, когда-то там убитого.

К сожалению, в этот момент появляется ростовщик и требует деньги, которые Филолах взял взаймы. Транио быстро соображает и делает вид, что деньги были взяты в долг на покупку соседнего дома. Даже после того, как отец Филолаха встречает настоящего владельца дома, Транио удается какое-то время скрывать правду, но, наконец, его раскрывают, и он прыгает на алтарь, чтобы избежать наказания. К счастью, все заканчивается благополучно, когда один из друзей Филолаха предлагает вернуть долг, позволяя отцу простить сына. Даже Транио прощен.

Действие пьесы происходит на улице Афин. На зрителей обращены дома Феопропида и его соседа Симона. Между ними узкий переулок, ведущий к садовой двери дома Симо. Между сценой и зрителями находится алтарь. Слева от зрителей дорога ведет к гавани, а справа – к форуму. [1]

Разделение на акты

Пьесы Плавта традиционно делятся на пять действий; они упомянуты здесь для удобства, поскольку они используются во многих изданиях. Однако не считается, что они относятся ко времени Плавта, поскольку ни одна рукопись не содержит их до 15 века. [3] Кроме того, сами акты не всегда соответствуют структуре пьес, что более четко видно по разнице в размерах.

Метрическая структура

Различные сцены пьесы четко различаются сменой метра. Обычно каждый раздел начинается с ямба сенариев (которые произносились без музыки), а затем музыкальной сцены разных размеров. Каждую часть завершают оживленные хореи септенарии, которые, по-видимому, читались или пелись под аккомпанемент тибий (пары тростниковых дудочек). Мур называет это метрической последовательностью «ABC». [4] В этой пьесе рисунок варьируется от ABC, ABC... следующим образом:

ABBC, BC, AB(C), ABC, BC, AC

Однако К.В. Маршалл (2006), который считает, что метрические части (или «дуги») всегда начинаются с ямбического сенария, делит пьесу всего на четыре части следующим образом: [5]

ABBCBC, AB(C), ABCBC, AC

В спектакле пять песен: три из них полиметрические, с использованием разных размеров, с участием молодых людей и рабов; и по одному кретическому и вакхическому, включающему стариков Симона и Феопропида. Есть также фрагмент из 90 строк ямбических септенариев (размер, часто ассоциируемый с проститутками) [6] , когда проститутка Филематия беседует со своей служанкой Скафой.

Сцена установлена

Деревенский раб Грумио упрекает городского раба Транио за то, что тот зря тратит деньги хозяина.
Юноша Филолах с сожалением вспоминает свой расточительный образ жизни.
Филолах подслушивает, как о нем говорят его подруга Филематия и ее рабыня Скафа.
Филолах отсылает Скафу и разговаривает с Филематием.

Удары стихийных бедствий

Приходит друг Филолаха Каллидамат, очень пьяный, со своей девушкой Дельфией.
Раб Транио приносит известие о том, что отец Филократа вернулся из путешествия. Он проводит молодых людей в дом

Транио обманывает Теопропида

Транио обращается к зрителям. Он запирает дверь дома. – Приходит отец Филолаха Теопропид. Транио убеждает его, что в доме обитают привидения. – Далее он отбивается от ростовщика, убеждая Феопропида, что деньги были взяты в долг в качестве первоначального взноса за новый дом.
Выходит сосед Симо и жалуется на жену. Транио льстит Симо. Он рассказывает ему о своей сложной ситуации.
Транио умоляет Симо не выдавать его хозяину.

Транио обманывает Симо

Транио обманом заставляет Симо позволить Теопропиду осмотреть его дом.
Транио ведет Теопропида к дому Симо.
Теопропид беседует с Симо и начинает осмотр дома Симо, ошибочно полагая, что Симо согласился продать его.

Теопропид узнает правду

Два раба Каллидамата, Фаниск и Пинаций, прибывают, чтобы забрать своего хозяина. Они обмениваются шутками.
Когда Транио пошел за Филолахом, Теопропид вступает в разговор с двумя рабами и узнает правду.

Транио избежал наказания

Теопропид встречает Симо, и они оба понимают, что их обманули. Они решают наказать Транио.
Транио понимает, что его разоблачили. Он убегает к ближайшему алтарю, чтобы избежать наказания. Появляется друг Филолаха Каллидамат и убеждает Теопропида простить Филолаха и Транио.

Адаптации

«Мостеллария» — одна из нескольких пьес Плавта, использованных в качестве вдохновения для мюзикла Стивена Сондхейма , Берта Шевелава и Ларри Гелбарта 1962 года «Забавная вещь, случившаяся на пути к форуму» . Персонаж Эрронеус возвращается из-за границы и узнает, что в его доме обитают привидения, и что он должен семь раз обойти семь холмов Рима, чтобы избавиться от призраков.

Пьеса Кевина П. Джойса « Когда кошка ушла » по мотивам «Мостелларии» переносит историю из Афин в современный Нантакет.

Рэйчел Бет Каннинг упростила и адаптировала пьесу, чтобы создать более понятные материалы для чтения для учащихся, изучающих латынь 3 и латынь 4 в классе средней школы. [8]

Рекомендации

  1. ^ abc Merrill, FR (1972), Тити Макки Плаути: Mostellaria , стр. XVIII.
  2. Согласно Льюису и Краткому латинскому словарю , ^ mostellum — это уменьшительное от слова monstrum .
  3. ^ Меррилл, Франция (1972). Тити Макчи Плаути Мостеллария , с. XIX.
  4. ^ Мур, Тимоти Дж. (2012), Музыка в римской комедии . Издательство Кембриджского университета, стр. 237–42, 253–8, 305–8, 367–71.
  5. ^ Маршалл, CW (2006). Сценическое мастерство римской комедии (издательство Кембриджского университета), стр. 218.
  6. ^ Мур, Тимоти Дж. (2012), Музыка в римской комедии , с. 185.
  7. ^ Подробную информацию об используемых метрах см. в базе данных Тимоти Дж. Мура из «Метров римской комедии» Вашингтонского университета в Сент-Луисе.
  8. Каннинг, Рэйчел (10 августа 2020 г.). «Мостеллария: адаптированная латинская пьеса». Бомбакс Пресс .

Внешние ссылки