stringtranslate.com

Пристли

Джозеф Пристли

« To Priestley » — сонет Сэмюэля Тейлора Кольриджа , впервые опубликованный в Morning Chronicle 11 декабря 1794 года . Как и большинство сонетов о выдающихся личностях , «To Priestley» обращается к человеку, которым Кольридж особенно восхищался; Джозеф Пристли придерживался многих политических и теологических убеждений, которые Кольридж принял в то время.

Фон

Кольридж завершил «К Пристли» в начале декабря 1794 года. После «К Берку» «К Пристли» было опубликовано в Morning Chronicle 11 декабря 1794 года как третье стихотворение в серии «Сонеты о выдающихся личностях» . Позднее стихотворение было включено в сборник стихотворений Кольриджа 1796 года и сборники, напечатанные после него с небольшими изменениями. [1]

После того, как толпа сожгла дом Пристли в Бирмингеме летом 1791 года, он покинул Англию и отправился в Америку. [2] Толпа, которая выгнала Пристли, была мотивирована поддержкой Пристли Французской революции. Собственные взгляды Кольриджа были схожи с взглядами Пристли, и даже идеи Пристли, выраженные в «Экспериментах и ​​наблюдениях над различными видами воздуха» и «Рассуждениях о материи и духе», частично обсуждались в поэзии Кольриджа. [3]

В то время Кольридж также переписывался с Пристли, чтобы обсудить идею Кольриджа и Роберта Саути о пантисократии . В это время сыновья Пристли работали с Томасом Купером, чтобы найти подходящее место для Кольриджа, чтобы основать свою общину. [4] В целом Кольридж считал Пристли и духовным, и интеллектуальным лидером, а политическая жизнь Кольриджа заключалась в распространении взглядов Пристли после того, как Пристли уехал в Америку. Однако Кольридж отказался от идей Пристли об унитарианстве и религии десять лет спустя, когда обратился к англиканству. [5]

Стихотворение

Хотя разбуженный темным визирем, грубый бунт,
    прогнал нашего священника через океанскую зыбь;
    хотя суеверие и ее волчье потомство
заливают его кроткое сияние, бессильное и падшее;

спокойным в своих залах сияния он будет жить!
    Ибо вот! религия по его сильному велению     начинает с кротким гневом от папских чар, и бросает на землю свой блестящий мишурой жилет, свое митрообразное государство и громоздкую пышность нечестивую;     и справедливость просыпается, чтобы приказать угнетателю стенать,     оскорбляя, да, несправедливости терпеливой глупости; и из своего темного убежища, завоеванного мудростью, кроткая природа медленно приподнимает свою вуаль матроны , чтобы с нежностью улыбнуться своему пристально смотрящему Сыну! [6]









Первоначальная первая строка гласила: «Гнев, порожденный королем, с беззаконным шумом грубым», первоначальная седьмая строка гласила: «Презренческие порывы папских чар», а первоначальная одиннадцатая строка гласила: «Что заземляет пойманную в ловушку душу терпеливой Глупости». [7]

Темы

Как и многие сонеты о выдающихся личностях , «Пристли» был посвящен человеку, которого Кольридж считал одним из своих героев. [8] Образность в поэме соответствует идеям в «Берке» с акцентом на Пристли как защитника свободы и без недостатков. Первоначальная строка 1 поэмы описывала роль королевской семьи в событиях, приведших к разрушению дома Пристли. Исправленная версия описывает Джона Ривза как «темного визиря» или, в издании 1796 года, описывает Питта. [2]

Взгляды Кольриджа на Пристли проявляются во многих его работах, включая «Религиозные размышления», написанные в конце 1794 года. [3] Джон Боуринг в обзоре 1830 года для Westminster Review подчеркивал, как поэма служила для представления переходного этапа в поэтической карьере Кольриджа: «К счастью, он вскоре вознесся в более чистую область фантазии; и это не без того, чтобы оставить отпечаток своих шагов на глине, из которой он возник. Персонификации в его сонете об изгнании доктора Пристли настолько хороши, насколько это вообще возможно. Заключительная ссылка на философские открытия Пристли может навести на мысль о благородной группе скульптора». [9]

Примечания

  1. Мейс 2001 г., стр. 157.
  2. ^ ab Mays 2001 стр. 157–158
  3. ^ ab Levere 1981 стр. 9
  4. ^ Флинн 2008 стр. 73
  5. ^ Барфут 2004 стр. 136
  6. ^ Кольридж 1921 стр. 81-82
  7. Mays II.I 2001 стр. 208–209
  8. ^ Эштон 1997 стр. 61
  9. ^ Джексон 1996 qtd. стр. 531

Ссылки