stringtranslate.com

Псевдоним Джимми Валентайн (пьеса)

Псевдоним Джимми Валентайн — пьеса 1909 года, написанная Полом Армстронгом , основанная на рассказе 1903 года « Возвращенная реформация» О. Генри . В ней четыре акта, большой актерский состав, четыре места действия и быстрый темп. История повествует о попытке бывшего взломщика сейфов вернуться к нормальной жизни и выборе, который он должен сделать между спасением жизни ребенка и риском ареста.

Спектакль был спродюсирован Liebler & Company, поставлен Хью Фордом , с декорациями от Гейтса и Моранжа . В спектакле снялись HB Warner и представили Лоретт Тейлор . Премьера состоялась в рождественскую ночь 1909 года в Чикаго, а в январе 1910 года она переместилась на Бродвей, где шла до июня 1910 года.

Псевдоним «Джимми Валентайн» ненадолго возродился на Бродвее в декабре 1921 года. В период с 1915 по 1942 год по нему было снято четыре кинофильма, а в 1938–1939 годах по нему транслировался радиосериал.

Персонажи

Вести

Поддерживающий

Избранное

Игроки битов

Синопсис

Нижеследующий текст составлен на основе большого отрывка из пьесы, опубликованного в журнале Current Literature в 1910 году, и газетных обзоров 1909–1910 годов.

Акт I ( Офис начальника тюрьмы Синг-Синг. ) Роуз Лейн и две женщины из Общества «Врата надежды» посещают начальника. Роуз привела с собой брата своей матери, Роберта Фэя. Все четверо обсуждают с начальником тюремную реформу и типы преступников. Также присутствует Бликендольфенбах со своим новым замком, который он надеется продать государственной тюрьме. Смит приводит Блинки Дэвиса, который небрежно превращает чек на 5 долларов в 50 000 долларов. Затем Смит приводит Дика Крысу, который вскрывает новый замок всего лишь шпилькой. Смит, заключенные и изобретатель уходят. Женщины спрашивают начальника о других типах заключенных, и он обещает показать им романтический. Пока его нет, Роуз рассказывает остальным о том, как преступник пытался приставать к ней в поезде два года назад, но ему помешал молодой незнакомец. Начальник возвращается с Джимми Валентайном. Роуз мгновенно узнает в нем молодого незнакомца. Валентина приводит в ярость Начальника тюрьмы, отказываясь взломать кодовый замок тюремного сейфа, утверждая, что он не имеет никаких знаний о взломе сейфов. Фэй вмешивается, когда Начальник тюрьмы ругает Валентина, и призывает последнего подать прошение о помиловании. ( Занавес )

Акт II ( гостиная отеля в Олбани, Нью-Йорк, несколько недель спустя. ) Валентин был помилован и освобожден. Он должен встретиться с Роуз и ее отцом в отеле. Во время ожидания к нему подходят старые друзья Билл Эвери и Ред Джоклин, товарищи по йеггам. Они убеждают Валентина вернуться к своей старой профессии, но он влюбился в Роуз и отрекся от преступлений. Внезапно детектив Дойл замечен. Ред и Билл прячутся, в то время как Валентин словесно препирается с Дойлом, который хочет, чтобы он сдал Билла Эвери. Валентин отказывается, и Дойл угрожает привлечь его к ответственности за взлом сейфа в Спрингфилде, Массачусетс. Он уходит, разочарованный апломбом Валентина. Билл и Ред появляются снова, и Валентин передает Биллу сообщение от Роуз, обещающей ему работу на западе. Билл благодарит Валентина и уходит, обещая вести себя правильно. Теперь появляются Роуз и ее отец. Уильям Лейн предлагает Валентину должность в своем банке. Валентайн позволяет себя уговорить и раскрывает свое настоящее имя, Ли Рэндалл. Когда они уходят, он говорит Реду следовать за ним в Иллинойс, где он даст ему честную работу. ( Занавес )

Акт III ( офис Рэндалла в Четвертом национальном банке Спрингфилда, три года спустя. ) Рэндалл теперь помощник кассира банка Лэйна, в то время как Ред Джоклин был назначен сторожем. Клерк Рэндалла Уильямс приводит человека по имени Кронин, который на самом деле Билл Эвери. Теперь он преуспевает благодаря браку и приносит «подделанную» фотографию для Рэндалла, чтобы обеспечить себе алиби для взлома сейфов в Массачусетсе. Они оба знают, что Дойл в городе. После того, как он уходит, Роуз навещает Рэндалла со своими младшими братьями и сестрами, Бобби и Китти. Роуз и Валентайн близки к помолвке. Роуз идет в офис своего отца, в то время как дети уходят, чтобы осмотреть недавно установленное банковское хранилище. Теперь входит Дойл и начинает расспрашивать Валентайна, который ставит его в тупик, утверждая, что он Ли Рэндалл. [fn 1] Дойл не совсем обманут, но не может найти способ разрушить алиби Рэндалла. Дойл начинает уходить, но задерживается, когда слышит, как Ред врывается в офис Рэндалла. Бобби случайно запер Китти в новом хранилище, комбинация для которого не была предоставлена ​​производителем. ( Занавес )

Акт IV ( Хранилище банка, несколько мгновений спустя. ) Ред Джоклин очистил банк, чтобы снизить уровень шума. Они слышат приглушенные крики Китти о помощи. Рэндалл выключает свет, чтобы не отвлекаться, пытаясь почувствовать щелчки тумблеров. Каждый раз, когда он чувствует один, Ред зажигает спичку, чтобы проверить номер на циферблате. Дойл тихо прокрался в комнату, чтобы посмотреть, а мгновение спустя то же самое делает Роуз. Рэндалл наждачной бумагой обрабатывает кончики пальцев, чтобы сделать их чувствительными. Он кропотливо работает с циферблатом, цифра за цифрой. Джоклин начинает беспокоиться; он больше не слышит Китти. Наконец, чувствуется последняя цифра, и дверь хранилища распахивается. Китти без сознания, но жива; Ред поднимает ее и мчится к врачу. Рэндалл замечает Дойла и понимает, что игра окончена. Но Дойл отдает свою пленницу Роуз, которая теперь знает правду о Рэндалле, но все еще хочет его. ( Занавес )

Оригинальное производство

Фон

Liebler & Company была партнерством инвестора TA Liebler и продюсера George C. Tyler. В своих мемуарах 1934 года Тайлер упоминал, что купил права на постановку A Retrieved Reformation, как только прочитал ее. [1] Тайлер поручил Полу Армстронгу драматизировать ее, будучи ранее обожженным Сидни Портером, превратившим его The World and the Door в театральную пьесу. [2] Армстронг написал пьесу за неделю, как и Salomy Jane от Liebler & Company в 1907 году. [3]

Тайлер намеревался поставить пьесу в качестве награды для HB Warner , которая играла в нескольких постановках Liebler & Company. [4] Он также хотел, чтобы Лоретт Тейлор сыграла главную женскую роль. [5] Тейлор тогда выступала на Бродвее во второстепенной роли в спектакле Mrs Dakon's Daughter и получала похвалы от критиков. Критик Chicago Tribune Перси Хаммонд сообщил своим читателям: «Мисс Лоретта Тейлор... поспешно покинула эту пьесу по причинам, не разглашаемым, и будет играть главную женскую роль у мистера Уорнера». [6] Тейлор написал едкий ответ Tribune : «Просто чтобы удовлетворить ваше любопытство по поводу того, почему я покинула состав мюзикла «Миссис Дэйкон» … Сообщаю вам, что господа Шуберты сдали меня в аренду господам Либлер, как недвижимость, чтобы я играла в мюзикле «Псевдоним Джимми Валентайн» . Моя роль не очень хороша, но пьеса, я думаю, оригинальна и замечательна, и мистер Уорнер будет великолепен. Какие грехи я совершила, за что должна быть наказана, играя эту роль, я не знаю». [7]

Бросать

Открытие в Чикаго

Премьера состоялась 25 декабря 1909 года в театре Studebaker в Чикаго. [8] Исполнительница главной роли, Лоретт Тейлор, накануне вечером попала в аварию в такси и вышла на сцену с обесцвеченным глазом и повязками, закрывающими порезы на лице. [12] Рецензент Chicago Tribune отметил, как быстро Пол Армстронг написал пьесу, и сказал, что это было заметно на сцене: «Она ощутимо залатана, большинство персонажей и некоторые сцены, очевидно, введены только для целей экспозиции, а затем сошли на нет». [8] Тем не менее, они признали, что пьеса как развлечение удалась, и публике она понравилась. «Склонность HB Warner к искусственности не была сильно заметна», по словам критика Tribune , который приберег свои самые высокие похвалы для Лоретт Тейлор. [8] Рецензент Inter Ocean назвал Alias ​​Jimmy Valentine «симпатичной пьесой, эффективной пьесой» и был щедр на похвалу актерам второго плана. [13]

Между Чикаго и премьерой на Бродвее были внесены некоторые незначительные изменения, о чем свидетельствуют расхождения в списке актеров и обзорах. Было добавлено три второстепенных персонажа: Смит, Уильямс и Китти Лейн. Последняя стала ребенком, запертым в банковском хранилище, вместо Бобби Лейн. [8] [9]

Бродвейская премьера

Alias ​​Jimmy Valentine открылся в театре Wallack's Theatre 21 января 1910 года. [14] Первоначально запланированная на вторник, 18 января, необычная пятничная премьера состоялась из-за травмы голосовых связок актера. [11] Джозеф Туи, который должен был играть главную второстепенную роль Рэда Джоклина, не смог выйти на сцену. Продюсеры отменили спектакли, пока не будет готова замена Эрлу Брауну. [15]

Несмотря на задержку, зрители первого вечера были восприимчивы к мелодраме. Рецензент Brooklyn Daily Times сказал: «... вчера вечером приличная толпа самых гордых и скептически настроенных первопроходцев Бродвея, вооруженных полярным coutenance и готовых не любить что угодно, была в восторге». [14] Этот рецензент также сообщил: «Пьеса местами возвышалась над мелодрамой, но, как сказала одна дама в оркестре, которая была с глубоким вырезом и в мантии, и в словаре, она была „разболтанной“». [14] Критик New-York Tribune похвалил актерскую игру и сценарий Армстронга, заявив, что в каждом акте была «эффектная кульминация», но отметил, что Главное управление полиции объявило взлом сейфа на ощупь невозможным. [9]

По настоянию аудитории автор произнес речь перед занавесом [прим. 2] , в которой признал, что пьеса обязана своим появлением «Возвращенной Реформации» О. Генри . [16]

Первый сезон закрыт

Спектакль закрылся в субботу, 11 июня 1910 года, в театре Уоллака. [17] Затем постановка была приостановлена ​​на два месяца, возобновив свой второй сезон 22 августа 1910 года, снова в театре Уоллака, [18] но с Элси Лесли в качестве ведущей актрисы. [19]

Возрождение

Псевдоним Джимми Валентайн был ненадолго возобновлен на Бродвее, начиная с 8 декабря 1921 года в театре Gaiety . В главных ролях Отто Крюгер и Маргало Гиллмор , а Гарольд Хартселл, Эдмунд Элтон и Эрл Браун повторили свои оригинальные роли. [20]

Адаптации

Фильм

Радио

Примечания

  1. ^ Рэндалл был назван в честь своего немного старшего кузена, ныне покойного, чью жизнь, задокументированную в газетных вырезках и фотографиях, он присвоил себе в целях собственной защиты.
  2. ^ Джордж К. Тайлер сказал, что у Пола Армстронга была «печально известная, хотя и невинная страсть произносить речи перед занавесом» (Тайлер и Фурнас, стр. 175). Практика, когда зрители требовали от авторов речей перед занавесом, была явлением американского театра с 1890-х годов до начала Первой мировой войны.

Ссылки

Источник синопсиса

Цитаты

  1. Тайлер и Фурнас, стр.192
  2. ^ Тайлер и Фурнас, стр. 192-197. Портер получил аванс более 2000 долларов и подготовил сценарий для постановки «Мир и дверь» , но больше ничего не делал. Когда к нему обратился режиссер Хью Форд, чтобы обсудить пьесу, Портер вытащил пистолет и помахал им, сказав: «Я держу это здесь для таких, как вы».
  3. Тайлер и Фурнас, стр.175
  4. ^ ab "Theatrical Notes". New-York Tribune . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 10 января 1910 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  5. Тайлер и Фурнас, стр.269
  6. Хаммонд, Перси (22 декабря 1909 г.). «Новости театров». Chicago Tribune . Чикаго, Иллинойс. стр. 5 – через Newspapers.com .
  7. ^ ab «Музыка и театры». Chicago Tribune . Чикаго, Иллинойс. 24 декабря 1909 г. стр. 4 – через Newspapers.com .
  8. ^ abcde "Псевдоним Джимми Валентайн". Chicago Tribune . Чикаго, Иллинойс. 26 декабря 1909 г. стр. 5 – через Newspapers.com .
  9. ^ abc "Drama". New-York Tribune . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 22 января 1910 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  10. ^ "Wallacks (ad)". The Sun. Нью-Йорк, Нью-Йорк. 22 января 1910 г. стр. 12 – через Newspapers.com .
  11. ^ ab «Болезнь откладывает премьеру». New-York Tribune . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 19 января 1910 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  12. ^ «Мисс Тейлор в шоке». The Boston Globe . Бостон, Массачусетс. 26 декабря 1909 г. стр. 14 – через Newspapers.com .
  13. ^ «'Alias ​​Jimmy Valentine' Staged At The Studebaker». The Inter Ocean . Чикаго, Иллинойс. 26 декабря 1909 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  14. ^ abc "HB Warner A Star". Brooklyn Daily Times . Бруклин, Нью-Йорк. 22 января 1910 г. стр. 6 – через Newspapers.com .
  15. ^ "«Псевдоним Джимми Валентайн» Friday Night». The New York Times . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 20 января 1910 г. стр. 7 – через NYTimes.com .
  16. ^ «Псевдоним Джимми Валентайн». Brooklyn Daily Eagle . Бруклин, Нью-Йорк. 23 января 1910 г. стр. 31 – через Newspapers.com .
  17. ^ "Wallacks (ad)". The Sun. Нью-Йорк, Нью-Йорк. 11 июня 1910 г. стр. 14 – через Newspapers.com .
  18. ^ "Wallack's". New-York Tribune . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 23 августа 1910 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  19. ^ ""Псевдоним Джимми Валентайн"". Brooklyn Citizen . Бруклин, Нью-Йорк. 23 августа 1910 г. стр. 7 – через Newspapers.com .
  20. Уиттакер, Джеймс (9 декабря 1921 г.). «Он из области наждачной бумаги и пальцев — вечно Йегсперт». Daily News . Нью-Йорк, Нью-Йорк. стр. 21 — через Newspapers.com .

Библиография