Доктор Квок Кин Пун (潘國鍵, 1949–) родился в провинции Гуандун, Китай. Он историк, преподаватель, китайский каллиграф , а также обозреватель. [1] Он учился у известного китайского историка Кенг-ван Йена (嚴耕望), [2] [3] в Китайском университете Гонконга (CUHK) в семидесятых годах и в конечном итоге получил степени бакалавра, магистра философии, а также диплом в области образования в CUHK. Впоследствии он получил степени магистра и доктора философии в Университете Гонконга и степень магистра образования в Университете Торонто . [4] Одним из его главных вкладов в изучение китайской истории является его книга «Государство Северная Вэй и кочевое племя Хуан-Жуань»《北魏與蠕蠕關係研究》. [5] [6] [7] [8]
Помимо своих академических достижений, доктор Пун изучал и практиковал китайскую каллиграфию более шестидесяти лет. В возрасте 18 лет он выиграл первую премию на Открытом конкурсе китайской каллиграфии в Гонконге в 1967 году. В период с 1986 по 1988 год доктор Пун провел свою первую серию выставок китайской каллиграфии в Гонконге и Торонто. [9] [10] Его каллиграфические работы были подробно каталогизированы в сборнике каллиграфии Квок Кин Пуна《潘國鍵書法集》, опубликованном в 2019 году.
Доктор Пун также был активным обозревателем в китайских СМИ как в Гонконге, так и в Торонто. Он писал для гонконгской газеты Wah Kiu с 1984 по 1987 год, гонконгской газеты Ming Pao с 1992 по 1995 год, канадской газеты Ming Pao с 1997 по 2002 год и канадской газеты Singtao с 2003 по 2005 год. [11] [12] [13] Его статьи были архивированы в пятитомной серии, A Collection of Kwok Kin's Newspaper Columns《國鍵文集》, опубликованной в 2019 году.
В 2018 году вместе со своим сыном К. С. Винсентом Пуном он опубликовал построчный перевод на английский язык « Рассказа о каллиграфии» Сунь Готина《英譯書譜》, важного документа в изучении искусства китайской каллиграфии. [14] С тех пор в 2019 году была опубликована пересмотренная версия вместе с другими публикациями. В 2020 году вместе со своим сыном К. С. Винсентом Пуном он опубликовал построчный перевод на английский язык « Дао дэ цзин » Лао -цзы . [15]
Образование
- Бакалавр искусств – 1971 Китайский университет Гонконга (CUHK)
- Магистр наук – 1973 CUHK
- Дипломное образование – 1976 CUHK
- Магистратура – 1980 г., Университет Гонконга (HKU)
- Доктор философии – 1983 HKU
- Магистр педагогических наук – 1990 OISE, Университет Торонто, Канада
Выставки китайской каллиграфии
- Выставка китайской каллиграфии Квок Кин ПУНА 1986, Гонконг.
- Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУНА и его учеников 1987, Гонконг.
- Выставка китайской каллиграфии и живописи Квок Кин ПУНА и его учеников в Торонто, 1988 г., Торонто, Канада.
Публикации
Статьи
- «О китайской каллиграфии», New Asia Life, т. 11, Гонконг, 1968, стр. 3656–3657.
- «Указ Неба и борьба за власть», New Asia Life, т. 13, Гонконг, 1971, стр. 4427–4429.
- «Об обязанностях историков», New Asia Life, т. 14, Гонконг, 1971, стр. 4628–4630.
- «Исследование эпохи путешествия Сюань-чжуана на Запад во времена династии Тан», Журнал исторического факультета Общества колледжа Новой Азии (CUHK), т. 2, Гонконг, 1972, стр. 29–46.
- «Господин Цзэ Хай и его китайская каллиграфия», колонка по образованию, газета Wah Kiu, Гонконг, 4 и 5 января 1984 г.
- «Введение в китайскую каллиграфию», образовательная колонка, газета Wah Kiu, Гонконг, 4 марта 1986 г.
- «Китайская каллиграфия и китайское образование», колонка по образованию, газета Wah Kiu, Гонконг, 15–20, 25, 29 июня и 8, 13 июля 1987 г.
- «Биография г-на Цзэ Хая и его достижений в китайской каллиграфии», т. 6, Шу Пу, Гонконг, 1988, стр. 36–37.
- «Критика текущих проблем образования в Гонконге», колонка по образованию, газета Wah Kiu, Гонконг, с ноября 1988 г.
- «Загадка современного университета», колонка по образованию, газета Wah Kiu, Гонконг, февраль 1990 г.
- Газеты Ming Pao, колонки, Гонконг, 1992 – 1995.
- Газеты Ming Pao, колонки, Канада, 1997 – 2002.
- Газеты Singtao, колонки, Канада, 2003 – 2005.
- «Преподавание и каллиграфия: мои размышления после прочтения сборника писем Цянь Му », New Asia Life, май 2015 г., Гонконг, 2015 г., стр. 20–21. [16]
Книги
- Дао Дэ Цзин Лаоцзы: правильная интерпретация и перевод на народный китайский язык《老子 道德經 正解並白話對譯》, Торонто: The SenSeis, 2020.
- Английский перевод и правильная интерпретация «Дао Дэ Цзин» Лаоцзы (《英譯並正解老子道德經: 附 道德經 艱深句子正解並白話對譯), Торонто: The SenSeis, 2020.
- Коллекция каллиграфии Квок Кин Пуна 《潘國鍵書法集》, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Перевод на английский язык шедевров классической китайской каллиграфии 《英譯法書》 авторства К. С. Винсента Пуна и Квок Кин Пуна, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Народный китайский перевод «Рассказа о каллиграфии» Сунь Готина 《孫過庭書譜白話對譯》, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Рассказ о каллиграфии Сунь Готина, переработанное и расширенное издание «英譯書譜» К. С. Винсента Пуна и Квок Кин Пуна, Торонто: The SenSeis, 2019.
- «Записки о моем пути к вере»《寫在信仰荊途上》, Торонто: The Senseis, 2019.
- Сборник газетных колонок Квок Кина 《國鍵文集》, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Мне за 60 《年在耳順》, Торонто: The Senseis, 2019.
- Исследование территорий Северного Чжоу 《北周疆域考 (手稿)》, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Исследование этнической принадлежности Туюхун и китайские исторические документы о племенном формировании Туюхун и его ранней истории 《吐谷渾種裔及其成族與初期歷史 (手稿)》, Торонто: The SenSeis, 2019.
- Государство Северная Вэй и кочевое племя Хуан-жуань 《北魏與蠕蠕關係研究》, Тайвань: Commercial Press, 1988.
- Выставка китайской каллиграфии Пун Квок Кина, Гонконг: Magnanimous Studio, 1986.
- Выставка китайской каллиграфии Квок Кин Пуна и его учеников, Гонконг: Magnanimous Studio, 1987.
Избранные неопубликованные тезисы
- «Исследование метода преподавания истории Китая», диссертация на соискание степени доктора педагогических наук, CUHK, 1976.
- «Связи Северной Чжоу с кочевыми племенами Северо-Запада», магистерская диссертация, Гонконгский университет, 1980.
- «Ошибки в некоторых географических повествованиях в исторических записях династий Чжоу и Суй», 1989.
Ссылки
- ^ "潘國鍵 (0051)" . www.ocaa.info . Проверено 30 октября 2015 г.
- ^ "嚴耕望先生傳略" (PDF) .
- ^ "《恩師嚴耕望教授與我》" .
- ^ "Poon Kwok Kin". www.poonkwokkin.com . Получено 2015-10-30 .
- ^ "北魏與蠕蠕關係研究" . www.cp1897.com.hk . Проверено 30 октября 2015 г.
- ^ "Государство Северная Вэй и кочевое племя жуан-жуан". hub.hku.hk . Получено 2015-11-09 .
- ^ «Публикации Квок Кин Пуна (worldcat.org)».
- ^ "Бэй Вэй юй Руру гуань си янь цзю / | Библиотеки Университета Торонто" . search.library.utoronto.ca . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ "潘國鍵書法展覽 (1986)" . www.blessedden.com . Проверено 30 октября 2015 г.
- ^ "潘國鍵師生書法展覽 (1987)" . www.blessedden.com . Проверено 30 октября 2015 г.
- ^ "潘國鍵履歷" . www.douban.com . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ "盧瑋鑾教授所藏 – 香港文學檔案 — 搜尋結果" . hklitpub.lib.cuhk.edu.hk . Проверено 9 ноября 2015 г.
- ^ "《國鍵文集》".
- ^ Сан, Готин; Пун, К. С. Винсент; Пун, Квок Кин (2018). Рассказ о каллиграфии. ISBN 9781775322108. OCLC 1043420121.
- ^ "Книги". Каллиграфия Винсента . Получено 29.09.2020 .
- ^ "新亞生活月刊, 2015 год" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г.