R (Seymour-Smith) против Государственного секретаря по вопросам занятости [2000] UKHL 12 и (1999) C-167/97 является знаковым делом в трудовом праве Соединенного Королевства и европейском трудовом праве о квалификационном периоде работы до того, как работник приобретает права на несправедливое увольнение. Палата лордов и Европейский суд постановили, что двухлетний квалификационный период оказал несоразмерное влияние на женщин, учитывая, что значительно меньше женщин работали достаточно долго, чтобы быть защищенными законом о несправедливом увольнении, но что правительство могло бы на тот момент в 1990-х годах добиться объективного обоснования увеличения набора сотрудников работодателями.
Г-жа Николь Сеймур-Смит и г-жа Перес подали иск против Государственного секретаря по вопросам занятости, утверждая, что установленный в Соединенном Королевстве двухлетний квалификационный период для несправедливого увольнения представляет собой косвенную дискриминацию в отношении женщин в соответствии с Договором о Европейском союзе , статьей 119 (теперь статья 157 TFEU ) и Директивой о равном обращении 76/207/EEC. Г-жа Сеймур-Смит была уволена после менее чем года работы в 1991 году в Christo & Co, а г-жа Перес аналогичным образом заявила о несправедливом увольнении после потери работы в Matthew Stone Restoration. Статистически меньше женщин имели достаточно долгие периоды работы, чем мужчины, чтобы получить защиту закона о несправедливом увольнении, по данным, собранным в период с 1985 по 1991 год, когда работала г-жа Сеймур-Смит. (Имелись доказательства того, что после этого разрыв начал сокращаться.) Период, дающий право на трудоустройство в Великобритании, был введен в действие в соответствии с Указом о несправедливом увольнении (изменение периода, дающего право на трудоустройство) 1985 года, который увеличил период, дающий право на трудоустройство, для всех сотрудников с первоначального периода в один год в соответствии с разделом 64(1) Закона о защите занятости (объединении) 1978 года . [1]
Elias QC представлял правительство, а Allen QC представлял сотрудников. Перед завершением судебного разбирательства в 1999 году вновь избранное лейбористское правительство сократило квалификационный период для несправедливого увольнения с двух до одного года [2] , который в настоящее время содержится в разделе 108 Закона о правах в сфере занятости 1996 года .
Апелляционный суд постановил, что в соответствии с Директивой о равном обращении двухлетний квалификационный период для несправедливого увольнения является косвенно дискриминационным, и министр занятости не смог доказать, что существует объективное оправдание несоразмерного воздействия. Однако было неясно, была ли компенсация за несправедливое увольнение «оплатой» в значении Договора о Европейском сообществе, статья 119, и поэтому он не смог предоставить возмещение. Министр подал апелляцию.
Лорд Хоффман , вынося решение от имени всей Палаты [3], сказал, что, хотя было ясно, что в соответствии с Директивой, которая имела только «вертикальное прямое действие» и могла быть принудительно исполнена только против государства, статья 119 Договора имела «горизонтальное прямое действие» и, таким образом, создавала право принудительного исполнения между частными лицами. Тем не менее, как и в Апелляционном суде, было неясно, какова европейская позиция по ряду пунктов. Поэтому была сделана ссылка на Европейский суд, который спросил (1) является ли компенсация за несправедливое увольнение «оплатой» в соответствии со статьей 119 (2) попадает ли несправедливое увольнение в сферу действия статьи 119 (3) каким должен быть правовой тест для установления несоразмерного воздействия? (4) когда рассматривается действие государства, какое время является релевантным между моментом принятия меры, ее вступления в силу или увольнением сотрудника, и (5) каковы критерии объективного обоснования?
Европейский суд ответил [4] , что несправедливая компенсация за увольнение действительно представляет собой оплату в соответствии со статьей 119 TEC , и что законодательство о несправедливом увольнении, таким образом, подпадает под действие мер ЕС по борьбе с дискриминацией. Тест на несоразмерное воздействие будет подтвержден доказательствами, включая статистику, а соответствующее время будет заключаться в том, будет ли существовать «меньшее, но постоянное и относительно постоянное несоразмерность». По вопросу об объективном обосновании Европейский суд постановил следующее.
70. В этом случае правительство Соединенного Королевства утверждает, что риск того, что работодатели столкнутся с судебными разбирательствами по поводу несправедливого увольнения, возбужденными сотрудниками, которые были наняты сравнительно недавно, является сдерживающим фактором для найма, поэтому продление квалификационного периода для защиты от увольнения будет стимулировать найм .
71. Невозможно оспаривать тот факт, что поощрение вербовки является законной целью социальной политики.
72. Необходимо также установить, в свете всех соответствующих факторов и принимая во внимание возможность достижения рассматриваемой цели социальной политики другими средствами, представляется ли такая цель не связанной с какой-либо дискриминацией по признаку пола и способно ли оспариваемое правило как средство ее достижения способствовать достижению этой цели.
73. В этой связи правительство Соединенного Королевства утверждает, что государство-член должно просто показать, что оно имело разумные основания полагать, что мера будет способствовать достижению цели социальной политики. В этой связи оно ссылается на дело C-317/93 Nolte [1995] ECR I-4625.
74. Верно, что в пункте 33 дела Нольте Суд отметил, что при выборе мер, способных достичь целей их социальной и трудовой политики, государства-члены имеют широкую свободу усмотрения.
75. Однако, хотя социальная политика по сути является делом государств-членов в соответствии с действующим законодательством Сообщества, фактом остается то, что широкие дискреционные полномочия, имеющиеся в этой связи у государств-членов, не могут помешать реализации основополагающего принципа права Сообщества, такого как принцип равной оплаты труда мужчин и женщин.
76. Простые обобщения относительно способности конкретной меры поощрять вербовку недостаточны для того, чтобы показать, что цель оспариваемой нормы не связана с какой-либо дискриминацией по признаку пола, или предоставить доказательства, на основании которых можно было бы обоснованно считать, что выбранные средства подходят для достижения этой цели.
77. Соответственно, ответ на пятый вопрос должен быть следующим: если значительно меньший процент женщин, чем мужчин, способен выполнить требование о двух годах трудовой деятельности, налагаемое оспариваемым правилом, то государство-член, как автор предположительно дискриминационного правила, должно доказать, что указанное правило отражает законную цель его социальной политики, что эта цель не связана с какой-либо дискриминацией по признаку пола и что оно может обоснованно считать, что выбранные средства подходят для достижения этой цели.
Палата лордов постановила [5] большинством в три голоса против двух, что продление квалификационного периода в 1985 году оказало значительное несоразмерное влияние на женщин. Лорд Николс , лорд Гофф и лорд Джонси пришли к такому выводу в согласии с Апелляционным судом, сравнив количество женщин, которые имели право на защиту от несправедливого увольнения, с количеством тех, кто не имел, а затем оценив, была ли разница значительной. Лорд Слинн и лорд Стайн не согласились с этим выводом на том основании, что оценивать эффект должен национальный суд, а по фактам статистика была недостаточно значительной.
Однако большинство их лордств согласились, что правительство предоставило достаточно объективных обоснований, а именно поощрение набора кадров работодателями, для принятия Указа 1985 года. Это стало результатом широкой свободы действий, которой обладали правительства при реализации социальной политики для достижения законной цели. Тем не менее, было подчеркнуто, что опыт может изменить, является ли мера объективно оправданной. Лорд Николс сделал следующий вывод.
Этот вопрос поднимает вопрос факта, который должен быть решен на основе обширных документальных доказательств, представленных сторонами. Государственный секретарь опирался на несколько отчетов. Они перечислены в решении судьи Балкомба в [1995] ICR 907F-H. Один отчет, «Burdens on Business», был опубликован Министерством торговли и промышленности в марте 1985 года. В этом отчете в качестве одного из доступных вариантов было определено увеличение квалификационных периодов сотрудников в случаях несправедливого увольнения с одного года до двух лет в фирмах, где работает более двадцати сотрудников:
«Наши полевые исследования подтвердили, что текущий годовой период слишком короток для многих малых предприятий и искажает решения об увольнении».
Это высшая точка доказательств Государственного секретаря. Я думаю, будет справедливо сказать, что в целом, вторя словам судьи Балкомба, эти отчеты показали, что различные небольшие проценты работодателей считали, что законодательство о защите занятости в целом и положения, касающиеся несправедливого увольнения в частности, могут препятствовать набору сотрудников.
В целом я считаю, что государственный секретарь выполнил бремя доказательства того, что его точка зрения была разумной. Очевидно, что получение веских доказательств, включая доказательства восприятия работодателя, по сути является сложной задачей в этой области. Но это не случай простого обобщенного предположения, как это произошло в деле Rinner-Kühn v FWW Spezial-Gebäudereinigung GmbH & Co KG (дело 171/88) [1989] ECR 2743. Здесь имелись некоторые подтверждающие фактические доказательства. Осуждать министра за то, что он не провел дополнительных исследований или не подготовил анализ воздействия, как рекомендовано в «Обременении бизнеса», было бы неразумно.
Объективное обоснование: продолжающееся действие Приказа 1985 года.
Требования законодательства Сообщества должны соблюдаться во все соответствующие моменты. Мера может соответствовать законодательству Сообщества при ее принятии, поскольку на этом этапе министр имел разумное право считать меру подходящим средством для достижения законной цели. Но опыт применения меры может говорить об обратном. Со временем мера может оказаться неподходящей для своего предполагаемого назначения. Ожидаемые выгоды могут не материализоваться. Тогда сохранение в силе меры, оказывающей несоизмеримо неблагоприятное воздействие на женщин, может больше не быть объективно оправданным. В таком случае мера, законная при принятии, может стать незаконной.
Соответственно, если правительство вводит меру, которая, как оказывается, оказывает несоразмерно неблагоприятное воздействие на женщин, правительство обязано предпринять разумные шаги для контроля за работой меры. Правительство должно периодически пересматривать позицию. Чем больше несоразмерность воздействия, тем большей осмотрительности можно разумно ожидать от правительства. В зависимости от обстоятельств правительство может быть обязано отменить или заменить неэффективную меру.
В настоящем деле Приказ 1985 года действовал в течение шести лет, когда два истца были уволены с работы. Окружной суд и Апелляционный суд отметили, что нет никаких доказательств того, что продление квалификационного периода в 1985 году привело к увеличению возможностей трудоустройства. Следовало ли правительству предпринять шаги по отмене Приказа 1985 года до 1991 года? Другими словами, стал ли Приказ, законный с самого начала, незаконным к 1991 году?
Здесь снова вопрос спорный. Со временем стало очевидным постоянное неблагоприятное воздействие на женщин. Но, как и в случае с широкими пределами дискреционных полномочий, предоставленных правительствам при принятии мер такого типа, так и с обязанностью правительств контролировать реализацию таких мер: необходимо учитывать практические аспекты правительства. Нельзя ожидать, что преимущества Приказа 1985 года материализуются в одночасье или даже в течение нескольких месяцев. Правительство имело право дать истечь разумному сроку, прежде чем решить, достиг ли Приказ своей цели, и, если нет, следует ли заменить Приказ какой-либо другой мерой или просто отменить его. Затем потребовалось бы время для реализации любого решения. Я не думаю, что можно было бы разумно ожидать, что правительство завершит все эти шаги за шесть лет, в противном случае оно нарушило бы право Сообщества. Противоположная точка зрения возложила бы на правительство нереалистичное бремя в данном случае. Соответственно, я считаю, что государственный секретарь выполнил бремя доказательства того, что Приказ 1985 года все еще был объективно оправдан в 1991 году.
Сеймур-Смит проверил влияние законодательства о равенстве на другие положения национального права и пришел к выводу, что государства-члены должны иметь широкую свободу действий в отношении видов социальной политики, которую они преследуют, но что их процесс обоснования подлежит рассмотрению Европейским судом , как и качество предоставленных доказательств, и что в любом случае никакая социальная политика не может противоречить принципу равного обращения. Палата лордов подтвердила это, постановив, что, хотя в 1991 году могло быть объективное обоснование еще на двухлетний квалификационный период, опыт таких мер может потребовать иной оценки в более поздний момент времени, и правительству придется держать этот вопрос под контролем.