stringtranslate.com

Равенгласс

Равенгласс — прибрежная деревня в , которая находится между Барроу-ин-Фернесс и Уайтхейвен , в устье трех рек: Эск , Майт и Ирт . Это единственная прибрежная деревня в Национальном парке Озёрный край . Ранее в историческом графстве Камберленд , теперь это часть гражданского прихода Манкастер , унитарного органа власти Камберленд и церемониального графства Камбрия .

История

Замок Уоллс, Равенгласс

Деревня датируется по крайней мере II веком, когда она была важной военно-морской базой для римлян . Долгое время считалось, что латинское название поселения — Glannoventa . Обнаружение свинцовой печати при раскопках римского форта в 1970-х годах дало название Cohors Prima Aelia Classica (Первая когорта морской пехоты Адриана). Это подразделение указано в Notitia Dignitatum как находившееся в гарнизоне Itunocelum в IV веке. В связи с этим было высказано предположение, что Ravenglass — это не Glannoventa , а Itunocelum. После обнаружения свинцовой печати были найдены еще два объекта: римский военный диплом с пляжа у форта в Ravenglass и фрагмент римского алтаря из Muncaster [1] . Оба они называют Cohors Prima Aelia Classica и доказывают вне всяких разумных сомнений, что Ravenglass — это римский Itunocelum . [2] Форт занимал самую южную точку береговой оборонительной системы Камбрии, которую можно рассматривать как продолжение вала Адриана и западную оконечность римской границы , объекта Всемирного наследия.

Равенгласс был оккупирован римлянами более 300 лет и имел римский гарнизон ( castra ) из 500 солдат. Город был региональным пунктом снабжения для большей части северо-западной римской Британии, с дорогой из Равенгласса через перевал Харднотт к римским фортам в Харднотте и Эмблсайде . Местоположение описано в книге «Форт у излучины реки » из серии «Сон орлов » Джека Уайта (Хроники Камулуда), а также кратко упоминается в трилогии Мэри Стюарт « Мерлин» под названием «Кланновента» . Сегодня сохранилось немного римских руин, за исключением бани , известной здесь как замок Уоллс . Это одно из крупнейших сохранившихся римских сооружений в Англии, изначально занимавшее предполагаемую площадь 30 ярдов (27 м) на 13 ярдов (12 м) и со стенами высотой до 12 футов (3,7 м), хотя сейчас виден только один конец. Раскопки остальных фундаментов с тех пор были засыпаны и не видны. В настоящее время собственность находится под опекой English Heritage .

Примерно в миле ходьбы от бани находится замок Манкастер , который, как полагают, был построен частично из остатков римского форта , расположенного недалеко от Равенгласса. [3] [4] Военный мемориал Манкастера , внесенный в список II категории , спроектированный Эдвином Лаченсом , находится между Манкастером и Равенглассом. [5]

«Ренглас» появляется в хартиях и других записях конца XII века. В 1208 году король Джон предоставил Ричарду де Люси , графу Эгремонту, хартию на рынок в Равенглассе по субботам и ежегодную ярмарку на празднике Святого Иакова, 5 августа. В 1297 году Равенгласс был описан как порт наряду с Ланкастером , Картмелом и Уоркингтоном . [6]

Равенгласс считается местом рождения Святого Патрика . [7] [8]

Этимология

Существует несколько объяснений происхождения названия Ravenglass . Одно из них заключается в том, что оно может быть получено от или от слов, эквивалентных валлийскому yr afon glas , что означает «зеленоватая или голубоватая река». [9] Название также может иметь норвежско-ирландское происхождение, [10] содержащее ирландское личное имя Glas и означающее «часть или доля Гласа». [10] Конечным элементом может быть гэльское glas , «небольшой ручей». [11] Также предполагается происхождение от древнескандинавского личного имени Hrafnkell , суффиксом древнескандинавского óss , «устье реки». [11]

Управление

Административно Равенгласс находится в гражданском приходе Манкастер и унитарном органе власти Камберленд , оба из которых имеют выборные советы и отвечают за различные аспекты местного самоуправления . На национальном уровне Равенгласс находится в парламентском избирательном округе Коупленд , в настоящее время представленном Труди Харрисон из Консервативной партии . [12]

До Brexit жители Равенгласса входили в избирательный округ Европейского парламента Северо-Западной Англии .

Достопримечательности

Туристические достопримечательности включают замок Манкастер и железную дорогу Равенгласс и Эскдейл .

Транспорт

Равенгласс обслуживается железнодорожной станцией Равенгласс на железнодорожной линии Камбрийского побережья , с поездами в Карлайл и Ланкастер. Эта станция также является конечной станцией узкоколейной железной дороги Равенгласс и Эскдейл , которая идет вглубь страны до Эскдейла. Она служит как туристической достопримечательностью, так и местным транспортом в сезон работы.

Равенгласс соединен второстепенной дорогой с близлежащей магистральной дорогой A595 . Он также имеет второстепенные пути, идущие на север и юг через приливные броды, которые непригодны для обычных транспортных средств.

В литературе

Эскдейл и Рафнгласс (современный Равенгласс) фигурируют в последнем романе Розмари Сатклифф (1992) «Песнь меча » , действие которого происходит в IX веке. Телесериал 1972 года в Гранаде «Нарушитель », основанный на одноименном романе Джона Роу Таунсенда, был в основном снят в Равенглассе, который представлял вымышленное местоположение Скирлстона. [13]

Ссылки

  1. ^ Томлин, RSO (2019). «Надписи». Britannia . 50 : 495–496. doi :10.1017/S0068113X19000473. S2CID  231735073.
  2. ^ Холдер, Пол. (2004) «Глава 2. Римские топонимы на побережье Камбрии» из Wilson, RJA & Caruana, ID (редакторы), Romans on the Solway: Essays in honor of Richard Bellhouse, стр. 52-65, Kendal: CWAAS
  3. ^ «Руины римской бани и фундамент замка – Равенгласс и Манкастер». 30 апреля 2015 г.
  4. ^ "Римский форт Равенгласс: проект по раскопкам гражданского поселения". BBC News. 3 мая 2013 г. Получено 8 сентября 2019 г.
  5. ^ Историческая Англия . "Военный мемориал Манкастера и стена района (1086636)". Список национального наследия Англии . Получено 7 сентября 2016 г.
  6. ^ Тейлор, AR (nd). Порт Ланкастер (PDF) . Ланкастер: Kasulu.org.
  7. ^ «Святой Патрик».
  8. ^ «Святой Патрик – валлийский оратор».
  9. ^ "Топонимы Англии и Уэльса" . Получено 17 июля 2017 г.
  10. ^ ab Millward, Roy; Robinson, Adrian Henry Adrian Wardle (1972). Камбрия - Часть 2 - Том 5 Ландшафтов Британии. MacMillan. стр. 38. ISBN 9780333032480. Получено 12 января 2019 г. .
  11. ^ ab Sedgefield, WJ (1915). The Place-Names of Cumberland and Westmorland. Manchester University Press. стр. 14. Получено 12 января 2019 г.
  12. ^ «Коупленд».
  13. ^ Пиксли, Эндрю (2022) The Intruder — буклет, включенный в Blu-ray-релиз сериала компанией Network

Внешние ссылки