«Разведенный гей» — американский музыкальный фильм 1934 года режиссёра Марка Сэндрича с Фредом Астером и Джинджер Роджерс в главных ролях . [2] В нем также участвуют Элис Брэйди , Эдвард Эверетт Хортон , Эрик Блор и Эрик Роудс . Сценарийнаписали Джордж Мэрион-младший , Дороти Йост и Эдвард Кауфман. Он был основан на бродвейском мюзикле «Гей-развод» , написанном Дуайтом Тейлором с Кеннетом С. Уэббом и Сэмюэлем Хоффенштейном [3] и адаптацией непродюсированной пьесы Дж. Хартли Мэннерса . [4]
В сценическую версию вошли многие песни Коула Портера , которые не вошли в фильм, за исключением « Night and Day ». Хотя большая часть песен была заменена, сценарий сохранил оригинальный сюжет сценической версии. Свои сценические роли повторили три участника первоначального состава спектакля: Астер, Роудс и Эрик Блор. [5]
Этот фильм был вторым (после «Полета в Рио » 1933 года) из десяти пар Астера и Роджерса, снятых в кино. [6]
Мими Глоссоп добивается развода со своим мужем-геологом Сирилом Глоссопом, которого она не видела какое-то время. Под руководством своей властной и замужней тети Гортензии она консультируется с некомпетентным и неуклюжим адвокатом Эгбертом Фицджеральдом, когда-то женихом ее тети. Он устраивает ей ночевку в приморском отеле и уличение в супружеской измене, для чего нанимает профессионального корреспондента Родольфо Тонетти. Но Эгберт забывает поручить частным детективам «поймать» пару.
По совпадению, Гай Холден, американский танцор и друг Эгберта, который ненадолго встретил Мими по прибытии в Англию и который теперь влюблен в нее, также приезжает в отель, но Мими принимает его за соответчика, которого она ждал. Пока они находятся в спальне Мими, появляется Тонетти, раскрывает правду и держит их «пленниками» в соответствии с планом. Им удаётся сбежать и танцевать всю ночь напролет.
Утром, после нескольких ошибок с официантом, к двери подходит Сирил, поэтому Гай прячется в соседней комнате, а Мими и Тонетти изображают любовников. Когда Сирил им не верит, Гай выходит и обнимает Мими, пытаясь убедить его, что он ее любовник, но безуспешно. Ничего не подозревающий официант наконец проясняет ситуацию, раскрывая, что сам Сирил - прелюбодей, тем самым открывая Мими возможность развестись и выйти замуж за Гая. [7]
Новые песни, представленные в фильме
Другие песни
После успеха первого полнометражного фильма Астера и Роджерса « Полет в Рио » руководитель производства RKO Пандро С. Берман приобрел права на экранизацию бродвейского хита Дуайта Тейлора « Развод геев» , имея в виду еще один матч Астера и Роджерса. Согласно автобиографии Фреда Астера, режиссер Марк Сандрич утверждал, что RKO изменило название, намекая на то, что фильм посвящен любовным приключениям недавно разведенной женщины («разведенной»). [8] Помимо известных сценаристов, Роберт Бенчли , Х.В. Ханеманн и Стэнли Рау внесли неуказанный вклад в диалог.
Танцевальные номера из фильма, в частности «Ночь и день» и сцена, где Астер танцует на столе, были взяты из выступлений Астера в оригинальной пьесе « Гей-развод» . [9] Танец «Не позволяйте этому беспокоить вас» возник в результате безрассудных выходок во время репетиций и стал шуткой в будущих фильмах Астера-Роджерса. [10]
Экстерьеры, действие которых должно было происходить в английской сельской местности, были сняты в Клир-Лейк, штат Калифорния. Дополнительные экстерьеры снимались в Санта-Монике и Санта-Барбаре, Калифорния. [8]
Автомобиль, которым управляла Джинджер Роджерс, был ее собственным, Duesenberg Model J 1929 года , он существует до сих пор и по крайней мере один раз был показан на автомобильной выставке на острове Амелия Concours d'Elegance . [11]
Джеймс Вингейт, директор отдела по связям со студией RKO, предупредил: «Учитывая деликатный характер темы, на которой основан этот сценарий… следует проявлять большую осторожность в сценах, связанных с нижним бельем Мими, и… ни одна интимная статья не должна использоваться". Вингейт также настаивал на том, чтобы ни один актер или актриса не появлялись только в пижамах. [8]
Существуют разные мнения относительно того, почему название фильма было изменено с «Гей-развод» на «Гей-развод» . В одном из них офис Hays настаивал на том, чтобы RKO изменило название, посчитав его «слишком легкомысленным по отношению к браку»: хотя разведенный может быть геем или беззаботным, было бы неприлично допустить, чтобы развод выглядел так. [12] Однако, по словам Астера, RKO инициативно внесла это изменение. Режиссер Марк Сэндрич рассказал ему, что « Разведенка-гей» была выбрана в качестве нового названия, потому что студия «посчитала, что это более привлекательное название, сосредоточенное вокруг девушки». [13] RKO даже предлагала пятьдесят долларов любому сотруднику, который сможет придумать название получше. [14] В Великобритании фильм был выпущен под названием «Гей-развод» . [ нужна цитата ]
«Разведенный гей» был номинирован на премию Оскар за лучший фильм в 1934 году .
По данным RKO, фильм заработал 1 077 000 долларов в США и Канаде и 697 000 долларов в других странах, в результате чего прибыль составила 584 000 долларов. [1]
Критик New York Times Андре Сеннвальд (16 ноября 1934 г.) сказал о фильме: «Как и беззаботная команда Роджерса и Астера, «Разведенная гей» весела по настроению и умна в своем подходе. В качестве вспомогательного юмора есть Элис Брэди. в роли разговорчивой тети, Эдвард Эверетт Хортон в роли растерянного адвоката... и Эрик Роудс... в роли возбудимого собеседника, который по праву гордится своим мастерством и возражает против вмешательства извне. Все они, плюс Континенталь, помогают Пусть новый Мюзик-холл станет источником невинного веселья». [16]
Фильм был номинирован на следующие премии Оскар , выиграв в категории «Музыка (Песня)» : [17]
«Разведенка-гей» была выбрана в качестве нового названия, потому что студия «посчитала, что это более привлекательное название, сосредоточенное вокруг девушки.