stringtranslate.com

Соглашение Рамбуйе

Замок Рамбуйе, где проходили переговоры

Соглашение Рамбуйе , официально Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косово , было предложенным мирным соглашением между делегацией Союзной Республики Югославии и Республики Сербии с одной стороны и делегацией политических представителей этнического албанского большинства населения Косово с другой. Оно было разработано Организацией Североатлантического договора (НАТО) и названо в честь замка Рамбуйе , где оно было первоначально предложено в начале 1999 года. Среди прочего, соглашения предусматривали 30 000 миротворческих войск НАТО в Косово; беспрепятственное право прохода войск НАТО по югославской территории; и иммунитет НАТО и его агентов от югославских законов. [1] Косовская албанская сторона подписала соглашение 18 марта 1999 года, однако отказ югославской и сербской сторон подписать соглашения привел к бомбардировкам Югославии в 1999 году . [2]

Положения

Положения соглашения включали: [1]

  1. «В Косово будут президент, премьер-министр и правительство, ассамблея, собственный Верховный суд, конституционный суд и другие суды».
  2. «Косово будет иметь право принимать законы, не подлежащие пересмотру Сербией или Союзной Республикой Югославия, включая взимание налогов, разработку программ экономического, научного, технологического, регионального и социального развития, осуществление внешних сношений в пределах своей зоны ответственности таким же образом, как и Республика».
  3. «Югославские армейские силы и сербские силы безопасности полностью выведут свои войска из Косово, за исключением ограниченных пограничных сил (действующих только в пределах 5-километровой приграничной зоны)».
  4. «Стороны предлагают НАТО развернуть военный контингент (КФОР), который будет уполномочен применять необходимую силу для обеспечения соблюдения соглашений».
  5. «Международное сообщество будет играть свою роль в обеспечении выполнения этих положений посредством Гражданской миссии по выполнению (ГМВ), назначенной НАТО».
  6. «Глава ММВ имеет право давать сторонам обязательные к исполнению директивы по всем важным вопросам, которые он считает целесообразными, включая назначение и снятие с должности должностных лиц и сокращение деятельности учреждений».
  7. «Через три года после вступления в силу Соглашений будет созвана международная встреча для определения механизма окончательного урегулирования в Косово на основе волеизъявления его народа».
  8. «Личный состав НАТО, а также его транспортные средства, суда, самолеты и оборудование, будут пользоваться свободным и неограниченным проходом и беспрепятственным доступом на всей территории Союзной Республики Югославии, включая связанное с ней воздушное пространство и территориальные воды. Это будет включать, помимо прочего, право на бивуак, маневр, расквартирование и использование любых территорий или объектов, необходимых для поддержки, обучения и проведения операций».
  9. «НАТО предоставляется право пользования аэропортами, дорогами, железными дорогами и портами без уплаты сборов, пошлин, пошлин, пошлин или платежей, связанных с простым использованием».
  10. «Югославия и Косово по простому запросу предоставят все телекоммуникационные услуги, включая услуги вещания, необходимые для Операции, как это определено НАТО. Это включает право использовать такие средства и услуги, которые требуются для обеспечения полной возможности связи, а также право использовать весь электромагнитный спектр для этой цели бесплатно».
  11. «В ходе операции НАТО может потребоваться внести улучшения или изменения в определенные объекты инфраструктуры в СРЮ, такие как дороги, мосты, туннели, здания и коммунальные системы».
  12. «НАТО пользуется иммунитетом от любого судебного преследования, будь то гражданского, административного или уголовного».
  13. «Персонал НАТО при любых обстоятельствах и в любое время пользуется иммунитетом от юрисдикции Сторон в отношении любых гражданских, административных, уголовных или дисциплинарных правонарушений, которые могут быть совершены им в СРЮ».
  14. «Сотрудники НАТО пользуются иммунитетом от любой формы ареста, расследования или задержания властями СРЮ».

Предлагаемая автономия для Косово

Соглашение Рамбуйе включало положения о создании системы демократического самоуправления в Косово. Оно должно было создать три ветви власти, систему местного самоуправления и правоохранительные органы. [3] [4] [5]

Компетенции

Косово будет иметь право принимать законы в сферах своей компетенции, включая взимание налогов, разработку программ экономического, научного, технологического, регионального и социального развития, а также сможет осуществлять внешние сношения в пределах своей зоны ответственности таким же образом, как и республика в составе федерации.

Союзная Республика Югославия будет иметь компетенцию в отношении территориальной целостности, поддержания общего рынка, денежной политики, обороны, внешней политики, таможенных служб, федерального налогообложения и федеральных выборов. Сербия будет иметь компетенцию в проведении выборов на республиканском уровне в Косово. Косово будет иметь право на не менее 10 мест в федеральном парламенте и не менее 20 мест в сербском парламенте. [4] Федеральное правительство будет поддерживать пограничные переходы на внешних границах Косово с Албанией и Северной Македонией и будет осуществлять полномочия в связи с обеспечением соблюдения федеральных иммиграционных законов.

Законодательная власть

Косово должно было иметь 120 членов ассамблеи, из которых 80 избирались бы напрямую. Из оставшихся 40 членов 10 избирались бы общинами, представляющими от 0,5 до 5%, а 30 были бы разделены поровну между албанской и сербской общинами. Ассамблею возглавляли бы президент и два вице-президента. [3]

Исполнительная власть

Косово имело бы президента, избираемого ассамблеей на трехлетний срок с возможностью однократного продления. Исполнительная власть осуществлялась бы правительством во главе с премьер-министром, предложенным президентом и утвержденным ассамблеей. [3]

Судебная власть

В Косово должны были быть конституционный суд, верховный суд, окружные суды и коммунальные суды. Конституционный суд и верховный суд должны были иметь по 9 судей. Прокуратура во главе с главным прокурором должна была отвечать за судебное преследование лиц, нарушающих уголовные законы Косово. За исключением преступлений, связанных с иммиграцией и таможней, любое лицо, арестованное в Косово, подпадало под юрисдикцию косовских судов. Права и свободы, изложенные в Европейской конвенции о правах человека, должны были применяться в Косово напрямую. Для защиты прав человека и общинных прав в Косово должен был быть создан институт омбудсмена . [3]

Местное самоуправление

Существующие коммуны Косово продолжат свое существование и будут избирать собственные собрания и исполнительные советы.

Правоохранительные органы

Подразделения коммунальной полиции будут созданы по всему Косово, в обязанности которых будет входить патрулирование, профилактика преступлений, расследование уголовных дел, арест и задержание подозреваемых в совершении преступлений, контроль толпы и контроль дорожного движения. Сотрудники коммунальной полиции могут быть оснащены пистолетом, наручниками, дубинкой и радиостанцией, а также обязаны носить значок, удостоверение личности с фотографией и именной жетон. Каждое подразделение будет возглавляться командиром общины, назначаемым местной общинной ассамблеей. Для координации операций по поддержанию правопорядка по всему Косово будет создана администрация уголовного правосудия. [3]

Стороны переговоров

Переговоры проходили под председательством министра иностранных дел Великобритании Робина Кука и министра иностранных дел Франции Юбера Ведрина . Иногда в переговорах также принимали участие госсекретарь США Мадлен Олбрайт и министр иностранных дел Германии Йошка Фишер .

В переговорах участвовали три стороны:

Переговоры

Рамбуйе

23 февраля 1999 года сопредседатели переговорного процесса Робин Кук и Юбер Ведрин выступили с заявлением, в котором говорилось, что переговоры «привели к консенсусу» по существенной автономии Косово, включая механизмы свободных и справедливых выборов в демократические институты, управления Косово, защиты прав человека и прав членов национальных общин; и для создания справедливой судебной системы». Они продолжили говорить, что «теперь создана политическая структура», оставляя дальнейшую работу по завершению «глав по реализации Соглашения, включая условия приглашенного международного гражданского и военного присутствия в Косово». [7] Однако эта оценка была в лучшем случае чрезмерно оптимистичной, а в худшем — полностью игнорировала расхождение интересов между двумя основными сторонами. Албанцы не желали принимать решение, которое сохранило бы Косово в составе Сербии, в то время как сербы не хотели видеть восстановление статус-кво до 1990 года, и они были непримиримы против любой международной роли в управлении провинцией, включая предложение о мерах по спасению лица, при которых вместо войск НАТО будут использоваться миротворческие войска ООН в голубых касках. [8] Чтобы усугубить проблему, страны Контактной группы НАТО отчаянно пытались избежать необходимости выполнять свою угрозу применения силы — Греция и Италия выступили против этой идеи. Следовательно, когда переговоры не смогли достичь соглашения к первоначальному сроку 19 февраля, они были продлены еще на месяц.

Париж

В конце концов, 18 марта 1999 года косовские албанцы, американцы и британцы подписали то, что стало известно как «Соглашения Рамбуйе» [9], в то время как сербская и российская делегации отказались. Соглашения предусматривали управление Косово НАТО как автономного региона в составе Югославии; присутствие 30 000 военнослужащих НАТО для поддержания порядка в Косово; беспрепятственное право прохода войск НАТО по югославской территории, включая Косово; и иммунитет НАТО и его агентов от югославских законов. Кроме того, силы НАТО будут иметь право использовать местные дороги, порты, железные дороги и аэропорты без уплаты пошлин, сборов, пошлин или платежей, а также право использовать электромагнитный спектр бесплатно. НАТО также будет иметь право бесплатно реквизировать общественные объекты для своего использования. Силы НАТО будут иметь право нанимать местный персонал, который при трудоустройстве в НАТО будет освобожден от местных законов в отношении действий, совершаемых в их официальном качестве, обязанностей по национальной службе, местных законов о труде и налогов на их зарплату. Местная инфраструктура будет подвергаться улучшениям или модификациям силами НАТО, когда это будет сочтено необходимым для содействия миссии. [1] По словам Тима Джуды, сербская сторона использовала Приложение B лишь позднее как причину провала переговоров; в то время сербы отвергли любое обсуждение участия иностранных войск, не говоря уже о широких правах, которые были бы предоставлены им Приложением B. [10]

Подписание

Соглашение было подписано Ибрагимом Руговой , Хашимом Тачи , Реджепом Косья и Ветоном Сурроем от имени «Косово» в присутствии Кристофера Хилла и Вольфганга Петрича 18 марта 1999 года. Делегации Союзной Республики Югославии и Республики Сербии соглашение не подписали. [3] [11]

Последствия

События развивались стремительно после провала в Рамбуйе. Международные наблюдатели ОБСЕ были отозваны 22 марта из-за опасений за безопасность наблюдателей перед ожидаемыми бомбардировками НАТО. 23 марта сербская скупщина приняла резолюцию, осуждающую отзыв наблюдателей ОБСЕ [12] и признающую принцип «автономии» для Косово [13] и невоенную часть соглашения.

Лидеры НАТО ожидали, что кратковременная кампания бомбардировок приведет к выводу сербских сил из Косово, тем самым положив конец гуманитарному кризису; но Милошевич , возможно, рассчитывал, что его правительство и вооруженные силы смогут выдержать несколько дней бомбардировок без серьезного ущерба. [10]

Реакции

В комментарии для прессы бывший государственный секретарь США Генри Киссинджер заявил, что:

Текст Рамбуйе, призывающий Сербию принять войска НАТО по всей Югославии, был провокацией, поводом начать бомбардировки. Рамбуйе — это не тот документ, который мог бы принять ангельский серб. Это был ужасный дипломатический документ, который никогда не должен был быть представлен в такой форме. [14]

—  Генри Киссинджер , The Daily Telegraph , 28 июня 1999 г.

Историк Кристофер Кларк поддерживает эту точку зрения, утверждая, что условия австро-венгерского ультиматума Сербии 1914 года кажутся мягкими по сравнению с требованиями НАТО. [15]

Бывший сотрудник отдела Госдепартамента по Югославии Джордж Кенни сообщил в мае 1999 года, что высокопоставленный чиновник Госдепартамента неофициально проинформировал журналистов о том, что «[мы] намеренно установили планку выше, чем сербы могли принять». [16]

Для сербов подписание соглашения Рамбуйе фактически означало бы отказ от всего сербского суверенитета над Косово. Это даже не было предложением «принимай или уходи», как подчеркивала госсекретарь Олбрайт в феврале 1999 года; скорее, это было «подпиши или будешь под бомбежкой». Фактически, никаких переговоров не было, и ни одно суверенное, независимое государство не подписало бы соглашение Рамбуйе. [17]

Историк Ноэль Малкольм писал, что когда делегация косовских албанцев подписала соглашение 18-го числа, югославская делегация бойкотировала церемонию и заявила о своем несогласии с планом, а также о том, что планируются военные маневры, так что к 20 марта в крае находилось более 26 000 сербских солдат, а еще 15 000 были размещены непосредственно за его восточной границей. [ необходима цитата ]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc "Текст Рамбуйе - Приложение B". The Guardian . 28 апреля 1999 г. Получено 5 октября 2021 г.
  2. ^ Suy, Eric (2000). «Вмешательство НАТО в Федеративную Республику Югославия». Leiden Journal of International Law . 13 (1): 193–205. doi :10.1017/S0922156500000133. S2CID  145232986.
  3. ^ abcdef "Соглашения Рамбуйе" (PDF) . peacemaker.un.org . Организация Объединенных Наций. 7 июня 1999 г.
  4. ^ ab "Будущий политический статус Косово". assembly.coe.int . 12 апреля 1999 г.
  5. ^ «Информационный бюллетень о соглашениях Рамбуйе». state.gov . Государственный департамент США. 1 марта 1999 г.
  6. ^ ab Мир: Европа Переговоры по Косово: Переговорщики BBC, 6 февраля 1999 г.
  7. ^ «Заявление контактной группы – Рамбуйе, 23 февраля 1999 г.». Управление Высокого представителя. 23 февраля 1999 г. Архивировано из оригинала 26 сентября 2007 г.
  8. Иуда 2009, стр. 323.
  9. ^ «Соглашение Рамбуйе — Временное соглашение о мире и самоуправлении в Косово». Государственный департамент США. Март 1999 г.
  10. ^ ab Judah 2009, стр. 324.
  11. ^ Вилле, Тобиас (2019). «Представительство и агентство в дипломатии: как Косово согласилось на соглашения Рамбуйе». Журнал международных отношений и развития . 22 (4): 808–831. doi :10.1057/s41268-017-0120-2.
  12. Херринг 2000, стр. 227.
  13. ^ "Выводы сербского парламента". SerbiaInfo . Правительство Сербии. 24 марта 1999 г. Архивировано из оригинала 14 февраля 2008 г.
  14. ^ Бэнкрофт, Ян (24 марта 2009 г.). «Годовщина Сербии — своевременное напоминание». The Guardian . Лондон . Получено 22 мая 2010 г.
  15. ^ Кларк, Кристофер (2012). Лунатики. Как Европа пошла на войну в 1914 году (ред. 2012 г.). Лондон: Allen Lane. стр. 456–457. ISBN 978-0-713-99942-6.
  16. Кенни, Джордж (27 мая 1999 г.). «Rolling Thunder: the Rerun». The Nation . Архивировано из оригинала 22 декабря 2018 г. Получено 1 марта 2016 г.
  17. ^ Хэтчетт 2009, стр. 63.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

48°38′43.4″с.ш. 1°49′2.7″в.д. / 48.645389°с.ш. 1.817417°в.д. / 48.645389; 1.817417