stringtranslate.com

Рамунчо (Пьерне)

Музыкальное сопровождение к Ramuntcho было написано Габриэлем Пьерне в 1908 году для постановочной версии романа Пьера Лоти 1897 года Ramuntcho , которая была представлена ​​в Театре Одеон в Париже . В 1910 году Пьерне аранжировал музыку в две оркестровые сюиты.

Структура музыки

Хотя композиция меланхолична, как и баскская музыка в целом, одним из главных символов этих сюит является пятидольный ритм зорцико , который появляется в первой половине увертюры и последней части рапсодии .

Структура апартаментов следующая:

Сюита № 1

  1. Увертюра
  2. Le Jardin de Gracieuse
  3. La chambre de Franchita
  4. Фанданго

Сюита № 2

  1. La Cidrerie
  2. Ле Куван
  3. Рапсодия Басков

Производство

Действие пьесы происходит во французской Стране Басков, и в ней описываются ее пейзажи и образ жизни. Но прежде всего речь идет о ее молодом герое, Рамунчо. Поворотный момент в не слишком насыщенной событиями истории наступает, когда Рамунчо, контрабандист и чемпион по пелоте, возвращается в свою деревню после трех лет военной службы и обнаруживает, что Грасиез, на которой он собирался жениться, несмотря на сопротивление ее матери, была вынуждена уйти в монастырь. И там, несмотря на усилия Рамунчо, она остается. В последней сцене Грасиез бросает вызов своей настоятельнице, чтобы она сделала выбор между Богом и своим возлюбленным, оказывая на нее такое сильное эмоциональное давление, что молодая монахиня падает замертво от этого стресса.

Музыкальное сопровождение Пьерне внесло значительный вклад в успех постановки. В то время его приветствовали как «полное противоречивой томности, страсти и религиозного пыла Страны Басков», и оно во многом передало местный колорит, так любовно описанный в романе, но трудно поддающийся воспроизведению на сцене.

Увертюра к пьесе, открывающая Сюиту № 1, первую из двух оркестровых сюит, написанных на основе музыки Рамунчо в 1910 году, демонстрирует, насколько серьезно и в то же время как занимательно Пьерне взялся за создание подлинно баскского фона. Вместо того чтобы разрабатывать единую симфоническую конструкцию, он составил последовательность эпизодов, каждый из которых имеет ритмически отличительный zortzico в5
8
время, свой собственный баскский материал.

За увертюрой следует безмятежный, нежный и атмосферный Сад Грасиез . Он расположен там, где Рамунчо и целомудренная Грасиез проводили свои тайные встречи, идиллическое вдохновение, в котором представлен выразительный обмен мнениями между двумя флейтами. По возвращении в деревню с военной службы он находит ее мать Франчиту близкой к смерти — событие, предвосхищенное в Комнате Франчиты , которая леденит своими минорными гармониями на приглушенных валторнах, темна в своих тонах фагота и виолончели, одинока в размышлениях сольного альта о баскском плаче. Рамунчо и Грасиез также встречались на деревенских танцах, таких как тот, что представлен здесь фанданго с живописными вмешательствами пары пикколо и барабана, вторящего оркестрам волынок и таборов региона.

Сюита № 2 начинается с « Дома сидра» , которая отражает праздничность места, где Рамунчо и его спутники-контрабандисты планировали свои вылазки в Испанию и, несомненно, развлекали себя народными мелодиями, такими как те две, которые были представлены отдельно в начале и объединены в заключительных тактах. «Монастырь» — контрастно воздушное произведение, отражающее в своей партитуре для приглушенных струнных разреженную атмосферу женского монастыря и, с вступлением древнего баскского песнопения на духовых инструментах, предвосхищающее смерть Грациозы. В конце второй сюиты « Баскская рапсодия» уравновешивает «Увертюру на баскские мелодии» в начале первой. Но, хотя она также построена в эпизодах, каждый со своей собственной баскской мелодией, она соответствует ее типу рапсодии, начинаясь неторопливо и постепенно набирая скорость. Центральным моментом является еще один5
8
zortzico, этот представлен пикколо и гобоем поверх ритма остинато на традиционном баскском барабане. Захватывающая концовка основана на неофициальном баскском гимне Gernikako arbola .

Записи

Последняя запись этих сюит (2011) была сделана Филармоническим оркестром BBC под управлением Хуанхо Мены для Chandos Records . Существует запись отрывков 1929 года с самим Пьерне, дирижирующим оркестром Colonne ; она была переиздана на CD в сборнике записей Пьерне компанией Malibran Records.

Ссылки