stringtranslate.com

Ребекка Гулд

Ребекка Рут Гулд — писательница, переводчик и заслуженный профессор кафедры сравнительной поэтики и глобальной политики Лондонского университета SOAS . [1] Ее интересы простираются на Кавказ , сравнительное литературоведение, ислам, исламское право, исламоведение, персидскую литературу, поэзию и поэтику. Ее докторская диссертация была посвящена персидской тюремной поэзии и была опубликована в переработанной форме под названием « Персидская тюремная поэма: суверенитет и политическое воображение» (2021) . [2] Ее статьи и переводы были удостоены наград английского ПЕН-клуба , премии Чарльза Шмитта Международного общества интеллектуальной истории, [3] премии Флоренс Хоу Ассоциации современного языка за феминистскую стипендию, [ 4 ] и Британской ассоциации американских исследований. ' Премия за эссе Центра Артура Миллера. [5] Работа Гулд также касается теории права и теории расизма, и она критикует рабочее определение антисемитизма Международного альянса памяти жертв Холокоста . [6]

Карьера

Гулд родился и получил образование в США. Она получила степень бакалавра сравнительного литературоведения и славистики в Калифорнийском университете в Беркли . [7] Проработав несколько лет в издательстве, Гулд переехала в Тбилиси , Грузия, в 2004 году, где выучила грузинский язык и начала изучать персидский язык . Прожив два года в Тбилиси, она вернулась в Соединенные Штаты , где защитила докторскую диссертацию в Институте сравнительной литературы и общества Колумбийского университета и на факультете исследований Ближнего Востока, Южной Азии и Африки.

Гулд проводил полевые исследования и исследования во многих странах и регионах, включая Иран , Грузию, Сирию, Азербайджан , Чечню , Ингушетию , Дагестан , Индию, Египет, Израиль, Палестину и Таджикистан. Помимо Бирмингемского университета, она преподавала в Колумбийском университете, Йельском колледже NUS в Сингапуре и Бристольском университете . Она также работала сотрудником Центра Дэвиса по изучению России и Евразии при Гарвардском университете . Литература, которую опубликовал Гулд, включает персидский (классический и современный), грузинский (современный и ранний современный), русский, арабский (классический и современный) и американский (Торо, Пол Лоуренс Данбар и Эдит Уортон).

Работы Гулда были переведены на многие языки, включая арабский, персидский, китайский, русский, немецкий, французский, испанский, польский и португальский. Она является директором проекта «Глобальная литературная теория», финансируемого Европейским исследовательским советом , а также получила финансирование от Британской академии, Британской библиотеки, Британского совета и Фонда Гарри Франка Гуггенхайма. Она провела внешние стипендии в Иерусалимском институте Ван Леера , Институте перспективных исследований Центральноевропейского университета и Форуме трансрегиональных исследований (Берлин).

Стипендия

Первой книгой Гулда была « Писатели и повстанцы: Литература повстанцев на Кавказе» (Yale University Press, 2016), которая была удостоена Книжной премии Университета Южной Калифорнии в области литературных и культурных исследований [8] и награды за лучшую книгу от Ассоциации Женщины в славистике. [9]

Норихиро Наганава охарактеризовал «Писатели и бунтовщики» как «удивительную книгу, соединяющую сферы, которые ученые раньше исследовали отдельно». [10] Мэри Чайлдс написала, что «междисциплинарный подход Гулда важен для более детального понимания культур – в частности, чеченской и дагестанской – которые имеют тенденцию быть брошенными в одну кавказскую корзину». [11]

Книга Гулда « Стирание Палестины: свобода слова и освобождение Палестины» (Verso, 2023) была выбрана Декланом Фраем из австралийской ABC News как одна из «книг, от которых наши заядлые читатели и критики не смогли оторваться». [12] Оценивая книгу, Фрай написала: «Гулд пишет с остротой и поразительным чувством искренности, не боясь направить свою критическую линзу на себя. Она напоминает нам: «Борьба за палестинскую свободу и борьба с антисемитизмом требуют друг друга.'"

Творческая работа

Гулд также является поэтом, автором рассказов и творческим автором публицистики. За ее первым сборником стихов «Городские пейзажи» (2019) последовал сборник « Красивый английский» (2021). Ее эссе «Наблюдение за Чеховым в Тегеране» заняло второе место на конкурсе журналистов Beechmore Books Arts в 2020 году. [13] Ее стихи и переводы трижды номинировались на премию Pushcart Prize .

Переводы

Гулд переводит с персидского, грузинского и русского языков. Среди ее переводов - «Смерть Баграта Захарыча» и другие рассказы Важа-Пшавелы (2019), « После завтрашнего дня исчезнут дни: Газели и другие стихи Хасана Сиджзи из Дели» (2016) и «Горная проза: Сказания Кавказа » (2015). ). Ее последние переводы с иранским поэтом и ученым Кайваном Тахмасебяном включают « Прилив глаз: стихи Биджана Элахи » (2019) и « Домашний арест: стихи Хасана Ализаде» (2022), получившие премию PEN Translates от английского ПЕН-клуба. Гулд также является соредактором « Справочника по переводу и активизму» Routledge (2020) вместе с Тахмасебианом.

Избранные публикации

Часть работ Гулда:

Книги

Статьи

Награды

Рекомендации

  1. ^ "Ребекка Рут Гулд". SOAS.ac.uk. ​Проверено 12 ноября 2023 г.
  2. ^ "Персидская тюремная поэма". edinburghuniversitypress.com . Проверено 12 марта 2022 г.
  3. Гулд, Ребекка (2 апреля 2016 г.). «Обзор интеллектуальной истории». tandfonline.com . 26 (2): 171–184. дои : 10.1080/17496977.2016.1144420. S2CID  147780901 . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  4. ^ "Женское собрание Ассоциации современных языков" . WCML.org . Архивировано из оригинала 4 января 2019 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  5. ^ "Британская ассоциация американских исследований". baas.ac.uk. ​31 марта 2010 года . Проверено 12 декабря 2020 г.
  6. ^ «Стирание Палестины: свобода слова и свобода палестинцев». Книги Версо . Проверено 27 сентября 2022 г.
  7. ^ "Профессор Ребекка Гулд". daviscenter.fas.harvard.edu . Проверено 12 ноября 2023 г.
  8. ^ «Цитаты прошлых победителей Книжной премии Университета Южной Калифорнии | ASEEES» .
  9. ^ "Призы Хелдта" . awsshome.org . Проверено 13 декабря 2020 г.
  10. ^ "Норихиро Наганава в H-национализме" . H-net.org . Проверено 12 декабря 2020 г. .
  11. ^ Чайлдс, Мэри (2018). «Писатели и бунтовщики: литература повстанцев на Кавказе». Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 79 (2): 230–232. дои : 10.1215/00267929-4368254. S2CID  165930391.
  12. ^ «Новые книги, от которых наши заядлые читатели и критики не смогли оторваться в ноябре». abc.net.au/ . Проверено 29 ноября 2023 г.
  13. ^ "Конкурс журналистики по искусству Beechmore Books" . Бичморбукс.com . Проверено 13 декабря 2020 г.

Внешние ссылки