stringtranslate.com

Владислав Реймонт

Владислав Станислав Реймонт ( польский: [vwaˈdɨswaf ˈɾɛjmɔnt] , родился Реймент ; 7 мая 1867 — 5 декабря 1925) — польский писатель и лауреат Нобелевской премии 1924 года по литературе . [1] Его самая известная работа — отмеченный наградами четырехтомный роман «Хлопи» ( «Крестьяне »).

Реймон родился в обедневшей дворянской семье и получил образование портного , но вместо этого работал сторожем на железнодорожной станции, а затем актером в труппе. Его интенсивные путешествия и путешествия побудили его публиковать рассказы с элементами литературного реализма . Первым успешным и получившим широкую оценку романом Реймонта была «Земля обетованная» 1899 года, в которой было обращено внимание на ошеломляющее социальное неравенство, бедность, конфликтный мультикультурализм и трудовую эксплуатацию в промышленном городе Лодзь (Лодзь). Цель романа заключалась в том, чтобы подробно подчеркнуть последствия крайней индустриализации и то, как она влияет на общество в целом. В 1900 году Реймонт был тяжело ранен в железнодорожной катастрофе, что приостановило его писательскую карьеру до 1904 года, когда он опубликовал первую часть « Хлопи» .

Владислав Реймонт был популярен в коммунистической Польше благодаря своему стилю письма и использованному им символизму , включая социалистические концепции, романтическое изображение аграрной деревни и тонкую критику капитализма , — все это присутствует в литературном реализме. Его творчество широко приписывается движению «Молодая Польша» , которое отличалось декадансом и литературным импрессионизмом .

Фамилия

В свидетельстве о крещении Реймонта указано его имя при рождении — Станислав Владислав Реймент. Изменение фамилии с «Реймент» на «Реймонт» было произведено самим автором во время его издательского дебюта, поскольку это должно было защитить его в русском секторе разделенной Польши от любых потенциальных неприятностей из-за того, что он уже публиковался в австрийской Галиции . произведение, не допущенное под царскую цензуру. Казимеж Выка , энтузиаст творчества Реймонта, считает, что изменение могло также быть направлено на устранение любой ассоциации со словом rejmentować , которое на некоторых местных польских диалектах означает «ругаться».

Жизнь

Реймонт родился в деревне Кобеле-Вельке , недалеко от Радомско , и был одним из девяти детей Юзефа Реймента, органиста. Его мать, Антонина Купчинская, обладала талантом рассказчика. Она происходила из обедневшей польской шляхты Краковского края . Детство Реймонт провел в Тушине , недалеко от Лодзи , куда его отец переехал, чтобы работать в более богатом церковном приходе. Реймонт был вызывающе упрям; после нескольких лет обучения в местной школе отец отправил его в Варшаву на попечение старшей сестры и ее мужа, чтобы они научили его своему призванию. В 1885 году, сдав экзамены и предъявив «хорошо сшитый фрак», ему было присвоено звание подмастерья портного - его единственное официальное свидетельство об образовании. [2]

К неудовольствию своей семьи, Реймонт ни дня не проработал портным. Вместо этого он сначала сбежал работать в передвижной провинциальный театр, а затем летом вернулся в Варшаву для «садовых театров». Без гроша в кармане он через год вернулся в Тушин и, благодаря связям отца, устроился сторожем на железнодорожном переезде под Колушками за 16 рублей в месяц. Он сбегал еще дважды: в 1888 году в Париж и Лондон в качестве медиума у ​​немецкого спиритуалиста [3] , а затем снова, чтобы присоединиться к театральной труппе. После неудачи (он не был талантливым актером) он снова вернулся домой. Реймонт также некоторое время оставался в Кроснове недалеко от Липце и какое-то время подумывал о присоединении к Ордену Павлов в Ченстохове . Он также жил в Колачково , где купил особняк. [2]

Работа

Реймон
Рукопись открытия книги «Крестьяне: Осень».

Когда его « Корреспонденция » из Рогова , Колушки и Скерневице была принята к публикации в « Голосе » в Варшаве в 1892 году, он вернулся в Варшаву с несколькими неопубликованными рассказами и всего несколькими рублями. Реймонт посещал редакции газет и журналов и со временем познакомился с другими писателями, которые заинтересовались его талантом, в том числе со Свентоховским. В 1894 году он отправился в одиннадцатидневное паломничество в Ченстохову и воплотил свой опыт там в отчете под названием «Pielgrzymka do Jasnej Góry» («Паломничество к Светящейся горе »), опубликованном в 1895 году, и считал его классическим образцом путевых заметок. [2]

Реймонт разослал свои рассказы в разные журналы и, воодушевленный хорошими рецензиями, решил написать романы: «Комедиантка » ( 1895) и « Ферменты » (1896). Уже не бедный, он вскоре удовлетворил свою страсть к путешествиям, посетив Берлин, Лондон, Париж и Италию. Затем он провел несколько месяцев в Лодзи, собирая материал для нового романа, заказанного газетой « Курьер Кодзенни» ( «Ежедневный курьер ») из Варшавы. Доходы от этой книги Ziemia Obiecana ( «Земля обетованная ») (1899) позволили ему отправиться в следующую поездку во Францию, где он общался с другими изгнанными поляками ( Яном Лорентовичем , Жеромским , Пшибышевским и Люцианом Риделем ).

Его заработки не позволяли ему путешествовать. Однако в 1900 году ему было присуждено 40 000 рублей компенсации от Варшавско-Венской железной дороги после аварии, в которой Реймонт был тяжело ранен. Во время лечения за ним присматривала Аурелия Шацнайдер Шабловская, на которой он женился в 1902 году, предварительно заплатив за расторжение ее предыдущего брака. Благодаря ее дисциплине он незначительно сдерживал свою манию путешествий, но никогда не отказывался ни от пребывания во Франции (где он частично писал «Хлопи» между 1901 и 1908 годами), ни в Закопане . Реймонт также отправился в Соединенные Штаты в 1919 году за счет (польского) правительства. Несмотря на его амбиции стать землевладельцем, приведшие к неудачной попытке управлять поместьем, купленным им в 1912 году недалеко от Серадза , жизнь земли оказалась не для него. Позже он купил особняк в Колачково недалеко от Познани в 1920 году, но все равно проводил зимы в Варшаве или Франции.

Нобелевская премия

Реймонт, автор Вычулковский

В ноябре 1924 года он был удостоен Нобелевской премии по литературе, опередив своих соперников Томаса Манна , Джорджа Бернарда Шоу и Томаса Харди , после того как его номинировал Андерс Остерлинг , член Шведской академии . [4] Общественное мнение в Польше поддержало это признание Стефана Жеромского , но премия досталась автору «Хлопи» . Сообщается, что Жеромскому было отказано из-за его якобы антинемецких настроений. Однако Реймонт не смог принять участие в церемонии награждения в Швеции из-за болезни сердца. Награда и чек на 116 718 шведских крон были отправлены Реймону во Францию, где он находился на лечении.

В 1925 году, несколько выздоровев, он отправился на собрание фермеров в Вежхославице недалеко от Кракова , где Винцентий Витос приветствовал его как члена Польской народной партии «Пяст» и похвалил его писательские способности. Вскоре после этого здоровье Реймонта ухудшилось. Он умер в Варшаве в декабре 1925 года и был похоронен на Повонзком кладбище . Урна с его сердцем была заложена в столпе Крестовоздвиженской церкви в Варшаве.

Литературное творчество Реймона включает около 30 обширных томов прозы. Имеются репортажные произведения: Pielgrzymka do Jasnej Góry ( 1894), Z ziemi chełmskiej ( 1910 — о гонениях на униатов), Z konstytucyjnych dni ( Со времен конституции). ) (о революции 1905 года). Также имеются зарисовки из сборника « За фронтом » (1919) и многочисленные рассказы о жизни в театре, деревне или на железной дороге: «Смерч» («Смерть») (1893), «Сука». («Сука») (1894), «Przy robocie» («За работой») и «W porębie» («На поляне») (1895), «Томек Баран» (1897), «Справедливие» («Справедливо ») (1899) и эскиз к роману Марзициэль ( «Мечтатель ») (1908). Есть также романы: «Комедиантка », « Ферменты », «Zieemia obiecana », «Хлопи » , « Вампир » (1911), скептически воспринятые критикой, и трилогия, написанная в 1911–1917 годах: « Рок 1794» ( 1794 ) ( «Остатни сейм» ). Rzeczypospolitej , Nil desperandum и Insurekcja ) ( Последний парламент Речи Посполитой , Nil desperandum и Insurrection ).

Основные книги

Портрет Владислава Реймонта , 1905 год, автор Яцек Мальчевский.

Критики признают ряд сходств между Реймоном и натуралистами . Они подчеркивают, что это был не «заимствованный» натурализм, а скорее запись жизни, которую пережил писатель. Более того, Реймон никогда не формулировал эстетику своего творчества. В этом он напоминал других польских самоучителей, таких как Миколай Рей и Александр Фредро . Имея небольшое высшее образование и неспособность читать на другом языке, Реймонт понял, что его сильной стороной было знание обоснованной реальности, а не литературной теории.

Его роман «Комедиантка» рисует драму мятежной девушки из провинции, которая присоединяется к труппе бродячего театра и вместо бегства от лживости родной среды находит гнездо интриг и притворства. В «Ферментах» , продолжении «Комедиантки» , героиня, спасенная после попытки самоубийства, возвращается в семью и принимает на себя бремя существования. Понимая, что мечты и идеи не сбываются, она выходит замуж за влюбленного в нее нувориша .

Ziemia Obiecana ( «Земля обетованная »), возможно, самый известный роман Реймонта, представляет собой социальную панораму города Лодзи во время промышленной революции, полную драматических деталей, представленную как арену борьбы за выживание. В романе город уничтожает как тех, кто принимает правила «крысиных бегов», так и тех, кто не принимает. Моральная гангрена одинаково поражает трех главных героев: немца, еврея и поляка. Это мрачное видение цинизма, иллюстрирующее звериные качества людей и закон джунглей, где этика, благородные идеи и святые чувства обращаются против тех, кто в них верит, является, как и задумал автор, в то же время обличением индустриализации. и урбанизация.

«Земия Обецана» переведена как минимум на 15 языков и имеет две экранизации: одну в 1927 году, режиссеры А. Венгерский и А. Герц, другую в 1975 году, режиссер Анджей Вайда .

В «Хлопи» Реймонт создал более полную и впечатляющую картину деревенской жизни, чем любой другой польский писатель. [ нужна цитата ] Роман поражает читателя достоверностью материальной действительности, обычаев, поведения и духовной культуры народа. Оно подлинное и написано на местном диалекте. Реймонт использует диалект в диалогах и повествовании, создавая своего рода универсальный язык польских крестьян. Благодаря этому он лучше любого другого автора представляет красочную реальность «разговорной» культуры народа. [ нужна цитата ] Он разместил действие в Липце, настоящей деревне, с которой он познакомился во время работы на железной дороге недалеко от Скерневице, и ограничил время событий десятью месяцами в неопределенном «сейчас» 19 века. Не история определяет ритм деревенской жизни, а «неопределенное время» вечных возвращений. Композиция романа поражает читателя своей строгой простотой и функциональностью.

Названия томов сигнализируют о тетралогии одного вегетационного цикла, регулирующего вечный и повторяющийся ритм деревенской жизни. Параллельно этому ритму существует календарь религии и обычаев, который также можно повторять. В таких границах Реймонт поместил колоритную деревенскую общину с резко прорисованными отдельными портретами. Репертуар человеческого опыта и богатство духовной жизни, которые можно сравнить с репертуаром библейских книг и греческих мифов , не имеет доктринальных идей или дидактических примеров. Автор верит не в доктрины, а в свое знание жизни, менталитет описываемых людей и свое чувство реальности. Легко указать на моменты натурализма (например, некоторые эротические элементы) или на иллюстративные мотивы, характерные для символизма . Столь же легко доказать реалистические ценности романа. Однако ни одного из «измов» не было бы достаточно, чтобы описать это. [ нужна цитата ] Роман был экранизирован дважды (режиссер Э. Модзелевский в 1922 году и Ю. Рыбковский в 1973 году) и переведен как минимум на 27 языков.

Бунт

Джордж Оруэлл

Последняя книга Реймонта, «Бунт » ( «Восстание» ), вышедшая в 1922 году и опубликованная в виде книги в 1924 году, описывает восстание животных, которые захватывают свою ферму, чтобы ввести «равенство». Восстание быстро перерастает в насилие и кровавый террор.

Эта история была метафорой большевистской революции 1917 года и была запрещена с 1945 по 1989 год в коммунистической Польше вместе с аналогичной новеллой Джорджа Оруэлла « Скотный двор» (опубликованной в Великобритании в 1945 году). Роман Реймона был переиздан в Польше в 2004 году.

Работает

английские переводы

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Нобелевская премия по литературе 1924 года. Владислав Реймонт». Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Проверено 20 марта 2012 г.
  2. ^ abc Владислав Реймонт. «Автобиография». Официальный веб-сайт Нобелевской премии . Проверено 20 марта 2012 г. Эта автобиография/биография была написана во время вручения премии и впервые опубликована в серии книг Les Prix Nobel . Позже он был отредактирован и переиздан в «Нобелевских лекциях» .
  3. ^ «Реймонт в Лондоне: спиритуалистические приключения писателя» . Проверено 29 августа 2021 г.
  4. ^ "Архив номинаций". Апрель 2020.

Внешние ссылки