Фриц Ройтер (7 ноября 1810 — 12 июля 1874; настоящее имя — Генрих Людвиг Христиан Фридрих Ройтер ) — северогерманский писатель, внесший заметный вклад в нижненемецкую литературу.
Фриц Ройтер родился в Штафенхагене в герцогстве Мекленбург-Шверин , небольшом провинциальном городке, где его отец был мэром и шерифом ( Stadtrichter ) и, в дополнение к своим официальным обязанностям, занимался фермерством. Он получил образование дома у частных репетиторов, а затем в гимназиях в Мекленбург-Стрелице и в Пархиме . [1]
19 октября 1831 года Рейтер начал изучать юриспруденцию в соответствии с пожеланиями своего отца в Ростоке . [2] [3] Там он присоединился к Корпусу Вандалии Ростока, который вскоре снова исключил его из-за «грубого поведения» и « деятельности буршеншафта ». [4] В зимнем семестре 1831/32 года он вступил в Ростокское буршеншафт, студенческое братство . [5] На протяжении всей своей жизни Рейтер дружил с Морицем Виггерсом и питал искреннюю неприязнь к Джону Бринкману , оба из которых также принимали активное участие в Вандалии, будучи студентами. [6] С мая 1832 года он продолжил учебу в Йене . Там он стал членом Общего буршеншафта 13 июля 1832 года и присоединился к его радикальному движению «Германия», [7] за что и был арестован в первый раз в том же году. 19 февраля Рейтер покинул Йену и отправился сначала в Камбург . Он пытался получить разрешение на учебу в Галле или Лейпциге, но безуспешно.
В 1831 году Рейтер начал посещать лекции по юриспруденции в Ростокском университете , а в следующем году перешёл в Йенский университет . Здесь он был членом политического студенческого клуба Burschenschaft «Germania», а в 1833 году был арестован в Берлине прусским правительством и интернирован в форте Зильберберг в Силезии. Хотя единственным обвинением, которое удалось доказать против него, было то, что его видели в цветах клуба, он был приговорён к смертной казни за государственную измену . Этот приговор был смягчен королём Пруссии Фридрихом Вильгельмом III на тридцать лет заключения в прусской крепости Фесте Кобург . [8] В 1838 году благодаря личному вмешательству великого герцога Мекленбургского он был передан властям своего родного государства и провел следующие два года в крепости Дёмиц , но был освобожден в 1840 году, когда была объявлена амнистия после восшествия Фридриха Вильгельма IV на прусский престол. [ 1]
Хотя Рейтеру было уже тридцать лет, он отправился в Гейдельберг , чтобы возобновить юридическое образование, но отец заставил его бросить его, когда выяснилось, что он мало внимания уделяет учебе. Вернувшись в Мекленбург, он провел некоторое время со своим дядей, священником в Ябеле, а затем в 1842 году начал работать в поместье в качестве Штрома (стажера). Узнав после смерти отца в 1845 году, что его лишили наследства, он понял, что о приобретении собственного поместья не может быть и речи, и начал писать, сначала на верхненемецком, а затем, с большим успехом, на нижненемецком. В 1850 году он поселился в качестве частного репетитора в маленьком городке Трептов-ан-дер-Толленсе в Померании (сегодня Альтентрептов , Мекленбург-Передняя Померания), и теперь смог жениться на Луизе Кунце, дочери пастора из Мекленбурга.
Библиографию работ Рейтера см. de:Fritz Reuter#Werke.
Первой публикацией Рейтера был сборник разнообразных стихотворений, написанных на нижненемецком языке , под названием Läuschen un Riemels («анекдоты и рифмы», 1853; второй сборник вышел в 1858 году). За книгой, которая была принята с воодушевляющей благосклонностью, последовали Polterabendgedichte (1855) и De Reis' nach Belligen (1855), последняя — юмористическая эпическая поэма, описывающая приключения некоторых крестьян Мекленбурга, которые решают отправиться в Бельгию (куда они так и не добираются), чтобы узнать секреты современного земледелия. [1]
В 1856 году Рейтер покинул Трептов и обосновался в Нойбранденбурге , решив посвятить все свое время литературной работе. Его следующая книга (опубликованная в 1858 году) была Kein Hüsung , стихотворный эпос, в котором он с большой силой и живостью представляет некоторые из наименее привлекательных сторон деревенской жизни в Мекленбурге. За ней в 1860 году последовала Hanne Nüte un de lütte Pudel , последняя из работ Рейтера, написанных в стихах. [1]
В 1861 году популярность Рейтера значительно возросла после выхода Schurr-Murr , сборника рассказов, некоторые из которых были на стандартном немецком языке , но эта работа имеет небольшое значение по сравнению с серией рассказов под названием Olle Kamellen («Старые истории давно минувших дней»). Первый том, опубликованный в 1860 году, содержал Woans ick tau 'ne Fru kam и Ut de Franzosentid. Ut mine Festungstid (1861) сформировал второй том; Ut mine Stromtid (1864) — третий, четвертый и пятый тома; и Dörchläuchting (1866) — шестой том — все они написаны на диалекте Plattdeutsch, на котором жил автор. Woans ick tau 'ne Fru kamm — это яркая маленькая история, в которой Рейтер рассказывает полусерьезным, полушутливым тоном, как он ухаживал за дамой, которая стала его женой. [1]
В Ut de Franzosentid действие происходит в Штавенхагене и его окрестностях в 1813 году, а персонажи истории связаны с великими событиями Наполеоновских войн, которые тогда всколыхнули сердце Германии до глубины души. Ut mine Festungstid , повествование о лишениях Рейтера во время его заключения, не менее энергично ни по концепции, ни по стилю. Оба романа были переведены на английский язык Карлом Ф. Байершмидтом, Ut mine Festungstid как Seven Years of My Life в 1975 году, а Ut de Franzosentid как When the French Were Here в 1984 году . [9]
Библиографию работ Рейтера см. de:Fritz Reuter#Werke.
Роман « Из моих фермерских дней » ( Ut mine Stromtid , 3 тома) — безусловно, величайшее произведение Рейтера. Мужчины и женщины, которых он описывает, — это мужчины и женщины, которых он знал в деревнях и фермерских домах Мекленбурга, а обстоятельства, в которые он их помещает, — это обстоятельства, которыми они были окружены в реальной жизни. В романе Ut mine Stromtid также представлены некоторые местные аспекты революционного движения 1848 года . [10]
MW MacDowell перевел эту книгу с немецкого на английский как From My Farming Days в 1878 году. Лучший перевод — перевод Кэтрин Тайлер, который был сделан до MacDowell. Он появился в 1871 году в Littell's Living Age и в 1872 году в виде книги под названием Seed-Time and Harvest .
В 1863 году Рейтер перенес свою резиденцию из Нойбранденбурга в Айзенах , получив почетную докторскую степень в Ростокском университете, где он и умер 12 июля 1874 года.
Рассказы Рейтера лишены сюжета, но отмечены остроумными эпизодами, искусным изображением персонажей и юмором, который, несмотря на сложность его средства, был повсеместно оценен в Германии. Его Sämtliche Werke (собрание сочинений) в 13 томах были впервые опубликованы в 1863-1868 годах. К ним были добавлены в 1875 году два тома Nachgelassene Schriften с биографией Адольфа фон Вильбрандта, а в 1878 году появились два дополнительных тома к работам. Популярное издание в 7 томах было опубликовано в 1877-1878 годах (последнее издание, 1902 год); есть также издания Карла Фридриха Мюллера (18 томов, 1905 год) и Вильгельма Зеельмана (7 томов, 1905-1906 годы). Интерес к агентству Reuter возродился в период после Второй мировой войны , отчасти благодаря усилиям Фридриха Гризе .
Среди учреждений, занимающихся работами Рейтера, можно назвать Fritz Reuter Gesellschaft eV в Нойбранденбурге, Fritz-Reuter-Literaturmuseum в Штафенхагене, Reuter-Wagner-Museum в Айзенахе и литературный архив Фрица Рейтера (Fritz Reuter Literaturarchiv) Ганса-Иоахима Грифана в Берлине. В последнем архиве хранится индекс писем от Фрица Рейтера и к нему.
Рукопись одной из важнейших работ Рейтера, Kein Hüsung , была подарена в 1875 году его вдовой Plattdütsche Volksfestvereen von New York un New Jersey (Ассоциации нижненемецких фестивалей Нью-Йорка и Нью-Джерси), которая сначала поместила ее под памятник в парке Шютцен, но вернула ее в 1892 году. Позднее ассоциация построила дом престарелых на территории, где рукопись была вновь обнаружена в 1970-х годах американским ученым Хайнцем К. Кристиансеном, следуя намекам директора музея Штавенхагена Арнольда Хюкштедта, и была переплетена в книгу. Ученый из Германии смог получить доступ к рукописи в 2016 году. Ее нынешнее местонахождение неизвестно, после того как дом престарелых был закрыт в 2017 году. [11]
Библиографию работ Рейтера см. de:Fritz Reuter#Werke.