Латинская фраза
Ad fontes — латинское выражение , которое означает «[назад] к источникам» (букв. «к источникам»). [1] Эта фраза олицетворяет обновленное изучение греческой и латинской классики в гуманизме эпохи Возрождения , [2] впоследствии распространенное на библейские тексты. Идея в обоих случаях заключалась в том, что надежные знания зависят от самых ранних и наиболее фундаментальных источников.
История
Фраза ad fontes встречается в 42-м псалме латинской Вульгаты : [3]
Quemadmodum desiderat cervus (или Sicut cervus desiderat ) ad fontes aquarum ita desiderat anima mea ad te Deus. [4] (Как сердце жаждет текущих ручьев, так жаждет моя душа Тебя, Боже.)
Эта фраза в гуманистическом смысле связана с поэтом Петраркой , чьи стихи Rerum Vulgarium Fragmenta (около 1350 г.) используют образы оленей из Псалма.
Эразм Роттердамский использовал эту фразу в своей работе «Deratione studii ac Legendi Interntandique Actores» : [5]
Sed in primis ad fontes ipsos proporandum, id est graecos et antiquos. (Прежде всего надо спешить к самим источникам, то есть к грекам и древним.)
Для Эразма ad fontes означало, что для образованного понимания Христа в Евангелиях необходимо читать хорошие переводы Нового Завета, а также греческих и римских философов и отцов церкви за пятьсот лет до Христа, а не более ранний Ветхий Завет и более поздний. Схоластика . [5]
Самой радикальной версией ad fontes была протестантская Реформация , призывавшая к возобновлению внимания к Библии как к основному источнику христианской веры, вплоть до отрицания внебиблейского авторитета апостольского учения : sola scriptura . [6] : 8 Эта необходимость выбрать ядро, которое могло бы отвергнуть непривлекательные католические доктрины, приводит к протестантскому неприятию второканонических писаний и запросам, например, со стороны Лютера, о каноничности или ценности Послания Иакова. [7]
Цитируется, что Сильвия Винтер предположила, что ad Fontes ознаменовал захват власти, в ходе которого ранее считавшийся само собой разумеющимся авторитет богословия был заменен «авторитетом светской деятельности по изучению текстов и филологии». [8] : 111
Фраза связана с ab initio , что означает «с самого начала». В то время как ab initio подразумевает поток мысли от первых принципов к текущей ситуации, ad fontes — это регресс, движение назад к истоку, который в идеале был бы яснее и чище, чем нынешняя ситуация.
Счетчик просмотров
Ad Fontes можно противопоставить различным взглядам на развитие доктрины :
- Мягчайшее существо Фомы Аквинского , взгляды которого, по мнению Г. К. Честертона, сводились к тому, что учение развивало путь, по которому щенок развивается в собаку: не меняясь и не идя на компромисс с кошкой, а «становясь более собачьим, а не менее». [9]
- Мнение Джона Генри Ньюмана «Иногда говорят, что ручей наиболее чист возле источника. Как бы справедливо ни было использовано это изображение, оно не применимо к истории философии или веры, что, напротив, более ровнее, чище и сильнее, когда ложе его станет глубоким, широким и полным». [10] : 40
- Самой резкой, представляющей, возможно, менее крайнюю версию ереси Иоахима , была «Ручная традиция»: схоластическая тенденция использовать предложения (выдержки), катены (комментарии), суммы (исчерпывающее богословие) и подмножество Священных Писаний, используемых в ежедневный офис и месса , а не основной материал в контексте: другой материал, не входящий в стандартные доступные рукописи, был по сути выброшен за борт и малоизвестен богословам или общественности. Представляя линейный взгляд на историю , средневековые подборки (которые отдавали предпочтение Августину перед другими отцами церкви) и интерпретации считались настолько превосходными, что вытесняли примитивный первичный материал, делая филологические проблемы гуманистов посторонними. Лувенский теолог Жак Массон , руководивший попытками обращения Уильяма Тиндейла в тюрьме, писал, что «истинный смысл Священного Писания в своей чистейшей форме обнаруживается в толкованиях и комментариях» ученых-врачей. [11]
- Мнение ряда епископов на Тридентском соборе о том, что Вульгата лучше даже греческих оригиналов , потому что «она» совершенствовалась в течение 1500 лет под руководством Святого Духа.
Можно отметить, что сторонники ad fontes не обязательно отрицали обоснованность развития догмы: в частности, Эразм , который считал разъяснение доктрины (Церковными соборами и Папой Римским) необходимой частью своей миротворческой и объединяющей роли [ примечание 1] , что не отрицает мудрости ad fontes .
Смотрите также
Примечания
- ↑ Он предположил, что понимание Троицы у учеников было относительно неразвитым: «Мы осмеливаемся назвать Святого Духа истинным Богом, исходящим от Отца и Сына, чего не осмеливались древние».
Рекомендации
- ^ "Слова Уильяма Уитакера". www.archives.nd.edu . Проверено 11 декабря 2017 г.
- ^ «Фундаментальная особенность гуманизма эпохи Возрождения выражена в концепции ad fontes. Считалось, что, изучая оригинальные тексты, будь то классические или библейские, можно было осуществить описанные события». «Различия между Эразмом и Лютером в их подходе к реформе». Оправдание верой . Архивировано из оригинала 7 февраля 2007 г. Проверено 13 февраля 2007 г.
- ↑ По словам Ханса-Георга Гадамера ( «Правда и метод », стр. 502 исправленного английского перевода 1989 года), Э. Лледо предоставил доказательства того, что испанские гуманисты позаимствовали это выражение из этого источника.
- ^ Латинская Библия Вульгаты, Книга Псалмов, Псалом 41
- ^ ab «О методе изучения и чтения и интерпретации авторов». Эразм фон Роттердам: Deratione studii ac Legendi Interntandique Actores, Париж, 1511 г., в: Desiderii Erasmi Roterodami Opera omnia, изд. JH Waszink ua, Амстердам, 1971, Vol. Я 2, 79-151.
- ^ «Лютер и Меланхтон рассматривали богословское развитие как отклонение от чистоты, которую можно найти только и без изменений у Павла, как это понимал Лютер». Декок, Пол Бернар (16 октября 2019 г.). «Эразм как реформатор: гуманизм и благочестие - стипендия и толерантность». Studia Historiae Ecclesiasticae . 45 (2). дои : 10.25159/2412-4265/6735 .
- ↑ Лейн, Джейсон Д. (19 января 2016 г.). «Критика Лютера Иакова как ключ к его библейской герменевтике». Auslegung und Hermeneutik der Bibel in der Reformationszeit . дои : 10.1515/9783110467925-006 .
- ^ Пирен, Эстер (2021). "Подозрительные мысли". В Тиле; Кайзер; О'Лири (ред.). Концы критики: методы, институты, политика (PDF) . Лэнхэм: Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781786616463.
- ^ Честертон, Гилберт Кейт (1933). Святой Фома Аквинский.
- ^ Ньюман, Джон Генри (1909). Очерк развития христианской доктрины Джона Генри кардинала Ньюмана (14-е издание). Лондон: Longmans, Green и Co. Проверено 16 декабря 2023 г.
- ^ Раммель, Эрика (1992). «Et cum theologo bella поэта gerit: новый взгляд на конфликт между гуманистами и схоластами». Журнал шестнадцатого века . 23 (4): 713–726. дои : 10.2307/2541729. ISSN 0361-0160.
дальнейшее чтение
- Дж. Д. Трейси, Ad Fontes: Гуманистическое понимание Священного Писания как питания души, в книге «Христианская духовность II: Средневековье и Реформация » (1987), редактор Джилл Райт.
Внешние ссылки