Ренате Стендаль , урожденная Ренате Нойманн, родилась 29 января 1944 года в Стендале, Германия, является двуязычной писательницей и экзистенциальным консультантом. Она опубликовала книги художественной и научно-популярной литературы, уделяя особое внимание эротическому и творческому расширению прав и возможностей женщин. [1] Три из ее книг были написаны в соавторстве с писательницей Ким Чернин (1940-2020), ее спутницей жизни на протяжении 35 лет. [2]
Во время учебы в Берлине и Гамбурге Рената Стендаль изучала гуманитарные науки и танцы. С 1963 года она изучала литературу в Гамбургском университете , но ушла в 1966 году, незадолго до получения степени магистра, чтобы изучать балет в Мюнхене и Париже . После работы танцовщицей в Немецкой опере в Берлине она вернулась в Париж в 1970 году и присоединилась к экспериментальной театральной группе Coltra со своим партнером Саном Гереном. Группа впервые представила первую феминистскую театральную пьесу, поставленную в Париже, Mod Donna Мирны Лэмб , на Международной биеннале молодых артистов 1972 года. Играя роль бродвейской танцовщицы в парижской премьере пьесы Луи-Фердинанда Селина L'Eglise [3] в 1973 году, она познакомилась с немецкой журналисткой по культуре Рут Генри, которая вдохновила ее писать о танце и театре. В это время она взяла себе в качестве псевдонима и, в конечном итоге, официального имени свое театральное имя Рената Стендаль. В парижском салоне Генри она познакомилась с художницей -сюрреалисткой Мерет Оппенгейм и стала ее личной помощницей до 1980 года. [4] В то же время, когда она начала писать, Стендаль стала культурным корреспондентом немецкого радио и прессы ( Frankfurter Rundschau , Deusche Welle и др.) и работала переводчиком.
С началом французских и немецких феминистских движений Рената Стендаль стала активисткой. Она нашла образцы для подражания для женского интеллектуального и сексуального расширения прав и возможностей в членах французского MLF (Mouvement de Libération des Fennes), которые были писательницами: Кристиан Рошфор и Моник Виттиг . [5] Позже Стендаль вспоминала определяющее влияние французской культуры и эротическую эйфорию тех феминистских лет в Париже в мемуарах. [6] В 70-х годах она также присоединилась к англоязычным женским группам и семинарам (поэзия, фильм Super-8 с Катериной Томадакис) в Париже. Вместе со своим датским партнером, художницей Май Скадегаард, она создала первое феминистское мультимедийное шоу в Европе «In the Beginning... of the End: A Voyage of Women Becoming» (1980). [7] Премьера шоу состоялась в Берлинском летнем университете, а год спустя оно было записано на пленку студией D Национального совета по кинематографии Канады . In the Beginning… of the End был показан на женских фестивалях (Берлин, Париж-Креталь, Хартфорд, Амстердам, Вена и др.) и международных кинофестивалях (Сарла, Нью-Йорк). Во время гастролей по Европе с 1980 по 1983 год пара проводила мультимедийные семинары, а Стендаль читала лекции о творческом и эротическом расширении прав и возможностей женщин. Ее эссе и статьи появлялись в крупных феминистских журналах, включая Feministische Studien , EMMA , Sinister Wisdom, WomanSpirit и Trivia: Voices of Feminism.
В 1980-х годах она стала первым немецким переводчиком произведений феминистских авторов Сьюзан Гриффин , Одри Лорд , Адриенн Рич и других. В 1984 году она сопровождала Одри Лорд в качестве переводчика в читательском туре по Германии и Швейцарии. [8] Она перевела единственный детективный роман Гертруды Стайн «Кровь на полу в столовой » на немецкий язык [9] и создала фотобиографию с параллельными визуальными и текстовыми прочтениями жизни Стайн, сначала на немецком языке в 1989 году, затем на английском: « Гертруда Стайн: в словах и картинках » в 1994 году. Целью было совершить революцию в американском языке, собрав ее лучшие однострочники («there is no there there») и самые смешные анекдоты в сочетании с фотографическими иллюстрациями. Английское издание (Algonquin Books, 1994) получило премию Lambda Award .
В 1986 году, когда немецкие женщины захватили Франкфуртский оперный театр, чтобы отпраздновать званый ужин Джуди Чикаго с «Fest der 1000 Frauen», где каждая женщина была одета как одна из 999 женщин, увековеченных в художественной инсталляции, Стендаль переводил для почетной гостьи, Джуди Чикаго. Мероприятие было связано с Женским мемориальным движением Лабиринт. На церемонии в Висбадене в 2006 году, в ознаменование 25-летней годовщины лабиринта, Стендаль установил мемориальный камень Гертруде Стайн. [10]
В 1982 году случайная встреча в ее парижском писательском кафе Le Rostand привела к дружбе с автором Ким Чернин, которая стала ее спутницей жизни три с половиной года спустя, когда они снова встретились в Париже. После присоединения к Чернин в Беркли, штат Калифорния , в 1986 году пара опубликовала первую из трех соавторов книг, Sex and Other Sacred Games , лесбийскую версию платонического диалога о любви и эросе, в 1989 году. Оба были любителями классической музыки и оперы, и когда они услышали неизвестного певца в Hertz Hall в Беркли в 1991 году, они восприняли выступление как дебют мировой звезды. [11] Они проследили эволюцию и славу молодой меццо-сопрано, исследовали ее выступления в европейских оперных архивах и опубликовали портрет « Чечилия Бартоли: страсть к песне» в 1997 году. В то время как Чернин описывал голос певицы и концертные выступления, Стендаль анализировал первые десять лет ее оперных ролей.
В 2012 году фотобиография Гертруды Стайн была переиздана, и Стендаль была приглашена выступить на эпохальных выставках «The Steins Collect: Matisse, Picasso and the Parisian Avant-Garde» в SFMOMA [ 12] и параллельной выставке «Seeing Gertrude Stein: Five Stories» в Современном еврейском музее Сан-Франциско. Стендаль также активно участвовала в спорах о политике Стайн во время немецкой оккупации. [13] С помощью лекций и статей она защищала Стайн от обвинений в сотрудничестве с режимом Виши . Она следила за «Летом Стайн» в своем блоге, цитируя gertrudestein: Why Do Something If It Be Done. [14]
К тому времени Стендаль и Чернин переехали в природный заповедник Pt. Reyes Station, в часе езды к северу от Сан-Франциско. Пара работала редакторами, консультантами по написанию и советниками. Стендаль несколько лет был волонтером в сообществе Pt. Reyes, проводя семинары по написанию для местных пожилых людей. [15]
В 1988 году Стендаль и Чернин поступили в Новый колледж Калифорнии в Сан-Франциско на магистратуру по клинической психологии и начали обучение на терапевтов. После трех лет стажировок и сдачи письменного экзамена на получение лицензии они отказались от традиционной системы терапии, выбрав более духовный путь. В 1994 году они получили степень доктора философии по духовной психологии в UIL (Университете интегративного обучения) и были рукоположены в священники AIWP, Ассоциацией по интеграции целостной личности. Стендаль несколько лет служил проректором UIL , руководя студентами по программам магистратуры и докторантуры по духовной психологии, которые поощряли непрерывное обучение.
В своей практике межличностного, экзистенциального консультанта Стендаль консультировалась с психоаналитиками Отто Уиллом и Бьюлой Паркер. Она работала с отдельными людьми и парами, продолжая свои размышления о женщинах и эросе с помощью руководства для пар: True Secrets of Lesbian Desire: Keeping Sex Alive in Long-Term Relationships (North Atlantic Books, 2003), первоначально опубликованного как Love's Learning Place: Truth as Aphrodisiac in Women's Long-Term Relationships (EdgeWork Books, 2002). Похожие идеи самореализации в женских отношениях вдохновили Стендаль и Чернин опубликовать «набор инструментов» для пар в их третьем сотрудничестве, Lesbian Marriage: A Love & Sex Forever Kit . Книга вышла в 2014 году, как раз к празднованию их свадьбы после почти тридцати лет совместной жизни.
Почти через три десятилетия после отъезда из Европы в Штаты Стендаль опубликовала «Поцелуй меня снова, Париж», мемуары, которые она назвала «мемуарами с ключом». [16] Мемуары задуманы как признание в любви Городу Света и самоироничный портрет излишеств сексуального освобождения, романтики богемного образа жизни и творческого хаоса французского женского движения. [17]
Работы, статьи и эссе Ренаты Стендаль публиковались в международных антологиях и различных СМИ; в Соединенных Штатах в Lambda Literary Online, The Huffington Post, The Los Angeles Times, The San Francisco Chronicle, Ms. Magazine, The Advocate, Chicago Quarterly Review, Tikkun Magazine, Four Seasons Magazine, Epochalips, The Daily Beast, Travel Magazine, Centre Pompidou, Emma Magazine и многих других. В 2000 году Ким Чернин и она основали женский издательский коллектив EdgeWork Books. [18] Она стала соавтором книги «Необыкновенная жизнь обычного человека» вместе с Элом Хиршеном (2019).