stringtranslate.com

Ритха'

Ритха, написанная на арабском языке, 1863 г.

Rithā' ( арабский : رثاء ) — жанр арабской поэзии, соответствующий элегии или плачу . Наряду с собственно элегией ( marthiyah , мн. ч. marāthī ), rithā' может также содержать тахрид (побуждение к мести). [1]

Характеристики

Этот жанр использовался как поэтами-мужчинами, так и поэтами-женщинами, и является одним из основных жанров, в котором, как известно, сочиняли древние и средневековые арабские поэтессы-женщины . [2] Почти вся известная доисламская женская поэзия написана в этой форме. [3] Сюжетами рита ( почти) неизменно являются погибшие воины-мужчины ( фурсан ) и лорды ( садах ), в основном те, кто пал в битве. [4]

Этот жанр занимает видное место в корпусе древнейшей сохранившейся арабской поэзии; он «дает некоторые из самых трогательных примеров поэтического голоса, как в стихах аль-Хансы (ум. около 644 г.) о ее брате Сахре, убитом в племенной битве»: [5]

Я не спал и провел ночь
бдительно бдю, как будто мои глаза
был помазан гноем,
Ибо я слышал — и это не было новостью
чтобы порадовать меня — того, кто делает доклад,
который пришел, повторяя разведданные,
Говоря: «Сахр обитает там в
могила, сбитая с ног рядом
могила, между определенными камнями [6]

Наряду с аль-Хансой, основными женщинами-экспонентами поэм рита' , сохранившимися до наших дней, являются доисламская Джануб Ухт 'Амр зи-л-Кальб, Лейла аль-Ахьялийя (ум. 706 г. н. э.) и Лейла бинт Тариф (ум. 815 г. н. э.). Их стиль характеризовался «непринужденным выражением скорби в сочетании с восхвалением усопшего». «Большая часть элегий, составленных мужчинами, однако, напоминала хвалебную касыду в общем плане». [7]

Смотрите также

Ссылки

  1. Сюзанна Пинкни Стеткевич, «Немые бессмертные говорят: доисламская поэзия и поэтика ритуала» (Итака: Издательство Корнеллского университета, 1993), стр. 161.
  2. ^ Тахера Кутбуддин, «Женщины-поэты», в книге «Средневековая исламская цивилизация: энциклопедия» , под ред. Джозефа В. Мери, 2 тома (Нью-Йорк: Routledge, 2006), II 865, http://nelc.uchicago.edu/sites/nelc.uchicago.edu/files/2006%20Women%20Poets%20(Med.%20Islamic.%20Civ.%20Enc.).pdf.
  3. Сюзанна Пинкни Стеткевич, «Немые бессмертные говорят: доисламская поэзия и поэтика ритуала» (Итака: Издательство Корнеллского университета, 1993), стр. 163.
  4. Сюзанна Пинкни Стеткевич, «Немые бессмертные говорят: доисламская поэзия и поэтика ритуала» (Итака: Издательство Корнеллского университета, 1993), стр. 163.
  5. RMA Allen, «Арабская поэзия», в «Принстонской энциклопедии поэзии и поэтики » под редакцией Стивена Кушмана, Клэр Кавана, Джахана Рамазани и Пола Роузера, 4-е изд. (Принстон: Princeton University Press, 2012), стр. 65-72 (стр. 66).
  6. Перевод А. Дж. Арберри , цитируемый Р. М. А. Алленом, «Арабская поэзия», в «Принстонской энциклопедии поэзии и поэтики» под редакцией Стивена Кушмана, Клэр Кавана, Джахана Рамазани и Пола Роузера, 4-е изд. (Принстон: Princeton University Press, 2012), стр. 65–72 (стр. 66).
  7. ^ Арабская литература до конца периода Омейядов , под ред. А. Ф. Л. Бистона, Т. М. Джонстона, Р. Б. Серджента и Г. Р. Смита, Кембриджская история арабской литературы (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1983)