ирландский ученый
Ричард Ирвин Бест (17 января 1872 г. – 25 сентября 1959 г.) родился в доме 3 на Бишоп-стрит в Дерри , Ирландия. Его часто называли Р. И. Бестом или просто Бестом его близкие друзья и семья. [1] [2] Он был ирландским ученым, в частности филологом и библиографом, который специализировался на кельтских исследованиях. [3]
Семья
Родителями Беста были Генри Бест и Маргарет Джейн Бест (урожденная Ирвин). [4] Его отец, Генри, был акцизным инспектором, работавшим в Пейсли, Шотландия, во время рождения Ричарда. [5]
Ричард Бест женился на своей жене Эдит Бест (урожденной Олдхэм) в 1906 году, Бест была на семь лет моложе ее. [2] Эдит была старшей сестрой Чарльза Хьюберта Олдхэма, который впоследствии стал профессором экономики в Университетском колледже Дублина. Сама Эдит была музыкантом, пианисткой, которая училась в Королевском музыкальном колледже в Лондоне. [5] У пары не было детей, и они также утверждали, что не связаны ни с какой религией. [6] Эдит умерла в 1950 году, а Бест 25 сентября, девять лет спустя. Он умер в своем доме по адресу 57 Upper Leeson Street, Дублин. [1] [5]
Ранний период жизни
Его образование проходило в местной гимназии в графстве Лондондерри, которая называлась Foyle College, учреждение, которое существует с 1617 года и обучало детей в возрасте от одиннадцати до восемнадцати лет. После окончания Foyle College Бест не посещал университет, однако был членом Ирландского литературного общества в Лондоне. [4] Вместо того, чтобы учиться в университете, он некоторое время работал помощником банкира, прежде чем наследство позволило ему отправиться в Париж, Франция. [3] [4]
Именно в Париже Бест познакомился и подружился с Джоном Миллингтоном Синджем , который рекомендовал лекции Анри д'Арбуа де Жюбенвиля в Коллеж де Франс. [2] Позже Бест перевел и аннотировал работу Анри д'Арбуа де Жюбенвиля « Le cycle mythologique irlandais et la mythologie celtique» в «The Irish Mythological Cycle and Celtic Mythology» . Бест вернулся в Дублин, где встретил Куно Мейера , которого он подтолкнул к созданию Школы ирландского обучения в 1903 году, где сам Бест был и секретарем, и студентом; он мог говорить как на французском, так и на ирландском языках наряду с английским. [3] [6]
Карьера
Вернувшись из Парижа, Бест стал почетным секретарем Школы ирландского обучения с года ее основания в 1903 году, которая была включена в Королевскую ирландскую академию в 1926 году. Он выступал в качестве соредактора журнала Школы Ériu (журнал) и продолжил работу после передачи журнала Академии. В 1904 году Бест присоединился к штату Национальной библиотеки Ирландии в качестве помощника директора. Он сменил должность главного библиотекаря в 1924 году, а затем и директора библиотеки, где он оставался на этой должности до 1940 года. [7] На протяжении всей своей карьеры Бест стал плодовитым экспертом по кельтологии и широко приписывался выживанию и успеху предмета, как он известен сегодня. [8]
Достижения
Его работа принесла ему несколько наград. Он получил медаль Лейбница Королевской прусской академии в 1914 году, почетную степень доктора литературы Национального университета Ирландии в 1920 году и почетную степень доктора литературы Тринити-колледжа в Дублине в 1923 году. [4] В 1936 году Бест был награжден медалью Папской академии наук Папой Пием XI за факсимильное издание Миланского кодекса. [7] Он был избран президентом Королевской ирландской академии в 1942 году. Его работы « Библиография ирландской филологии и ирландской печатной литературы» (1913) [9] и «Библиография ирландской филологии и рукописной литературы, 1913-41 » (1942) считаются одними из его самых важных научных достижений. [7]
Бест также известен своими появлениями в известных произведениях ирландской литературы. Он появляется в «Улиссе » Джеймса Джойса , описывая его так: «Вошел мистер Бест, высокий, молодой, кроткий, легкий. Он держал в руке с изяществом блокнот, новый, большой, чистый, яркий». [5] Джордж Мур описал его как «молодого человека с красивыми блестящими волосами и чертами лица, такими тонкими и тонкими, что многие молодые девушки, должно быть, мечтали о нем у своего окна и любили бы его, если бы он не был так страстно заинтересован в инфиксном местоимении», в своих мемуарах « Привет и прощай». [5] Беста нарисовал Джон Батлер Йейтс , отец Уильяма Батлера Йейтса , и его портрет теперь висит в Национальной галерее Ирландии .
Карьера после выхода на пенсию
После выхода на пенсию из Национальной библиотеки Бест стал старшим профессором Дублинского института перспективных исследований (DIAS) . Бест вышел на пенсию из DIAS в 1947 году в возрасте семидесяти пяти лет. С 1948 по 1956 год он был председателем Ирландской комиссии по рукописям, должность, которую ранее занимал Эойн Макнил . Находясь на этой должности, Бест руководил несколькими факсимиле, включая RIA MS 23 N 10, позже переименованную в Книгу Балликуммина в 2019 году. [10] В это время его жена Эдит скончалась у них дома 9 марта 1950 года. [11]
Дальнейшая жизнь
После выхода на пенсию из Ирландской комиссии по рукописям Бест провел большую часть последних трех лет своей жизни, «разбираясь в своей большой корреспонденции», большая часть которой в настоящее время хранится в Национальной библиотеке. Бест также продолжал публиковать новые работы на протяжении всей своей дальнейшей жизни. [1] Он работал над переводом Книги Лейнстера вместе с Осборном Бергином и профессором М. А. О'Брайеном, который занял его место после смерти Бергина в 1950 году. Первый том был опубликован в 1954 году, второй — в 1956 году, а третий — в 1959 году . [8] Работы Беста также появлялись в нескольких академических журналах, включая « Éiriu , and the Zeitschrift für Celtische Philologie , Revue Celtique , Études Celtiques , Hermathena , The Dublin Magazine , The Proceedings of the Royal Irish Academy». [7] Бест также продолжил свою работу в области палеографии, включая последнюю работу, которую он завершил по Книге Армаха в 1958 году, которая появилась в Éiriu vol. xviii. В некрологе EK для Беста также отмечены «все его анонимные работы: транскрипции и исследования, предпринятые… для других ученых,… друзей и коллег». [8] Его помощь в написании других особенно заметна в его сохранившейся переписке с Джорджем Муром .
Смерть и наследие
Бест умер 25 сентября 1959 года в своем доме на Аппер Лисон-стрит, 57 в Дублине. [12] Документы Ричарда И. Беста в настоящее время хранятся в Национальном архиве и сыграли важную роль в основании мемориальной лекции Ричарда Ирвина Беста. Это обсуждение и чествование работы Беста, организованное фондом Richard Irvine Best Memorial Lecture Trust, проводится с 1969 года.
Публикации
- Кухулин и люди Красной Ветви. New Ireland Review 17: 299-311 (1902).
- Ирландский мифологический цикл и кельтская мифология, А. Д'Арбуа де Жюбенвиль; перевод с французского с дополнительными примечаниями Р. И. Беста. Дублин, Ходжес, Фиггис; Лондон, Симпкин, Маршалл (1903).
- Leabhar Oiris [или Книга хроник, 979-1027 гг. н. э.; отредактировано по рукописи 23 E 26, стр. 194-207, RIA, с вариантами прочтения 23 N 30 и т. д. , а также индексами] RI Best. Éiriu 1 : 74-112 (1904).
- Могилы королей в Клонмакнойсе; [отредактировано по Rawlinson B 512, Бодлианская библиотека, Оксфорд, с введением, примечаниями и переводом] RI Best. Éiriu 2 : 163-171 (1905)
- Трагическая смерть Куроя Мак Дари; [отредактировано по Желтой книге Лекана, цв. 776-780 рукописи. (стр. 123a-125a, факсимильное издание) с переводом и текстом из Эгертона 88, л. 10a-11a, автор] RI Best. Éiriu 2 : 18-35 (1905)
- Приключения Арта, сына Конна, и ухаживания Дельбхаема; [отредактировано по книге Фермоя, стр. 139–145 с введением, примечаниями и переводами] Р. И. Беста. Éiriu 3 : 149–173 (1907).
- Канонические часы [отредактировано по H. 3. 17, TCD col. 675] RI Best. Éiriu 3 : 116 (1907).
- Имрам Курайг Майледуин; [переписано Р.И. Бестом из Желтой книги Лекана, цв. 370-399 (факс. стр. 1–15), сопоставлено Куно Мейером с Харлианом 5280, ф. 1 и далее] Anecdota from Irish Manuscripts I : 50-74 (1907).
- Анекдоты из ирландских рукописей; под редакцией О. Дж. Бергина, Р. И. Беста, Куно Мейера, Дж. Г. О'Киф. Галле, Нимейер; Дублин, Ходжес, Фиггис, 1907–1912 гг. Том. 1-5.
- Бетс Адамнайн из MS. Nr. 4190-4200, fol. 29-33, Bibliothéque Royale, Brussels; [переписано Р. И. Бестом] с фотографий, предоставленных профессором Куно Мейером. Anecdota from Irish Manuscripts 2 : 10-20 (1908).
- Бетс Патраик; [переписано Р.И. Бестом] из пергаментной рукописи № 10 (ок. XV в.) в библиотеке Кингс-Инн, Дублин. Anecdota from Irish Manuscripts 2 : 29-42 (1910).
- Гимн хвалы (H. 1. 11 Trin. Coll., Dublin, fol. 137a) [текст и перевод] RI Best. Ériu 4 : 120 (1910).
- Заселение поместья Тара; [отредактировано по Желтой книге Лекана, стб. 740-9, и Книге Лисмора, л. 90a-92a, с введением, примечаниями, переводом и указателями] RI Best. Ériu 4 : 121-167 (1910).
- Библиография публикаций Уитли Стоукса. Zeitschrift für Celtische Philologie 8: 351–406 (1911).
- Щит Кухулина (H 3 17, колонка 664); [текст и примечания] Р.И. Бест. Эйриу 5: 72 (1911).
- [Дополнения к] Библиографии опубликованных работ покойного доктора Генриха Циммера, 1911 г.
- Zeitschrift für Celtische Philologie 8: 593–594 (1912).
- Трактат Лебара Брекка о канонических часах: [текст со стр. 247а с вариантами 23 N 10, перевод и примечания] Р. И. Беста. Сборник, представленный Куно Мейеру . Галле, Нимейер, 1912, стр. 142–166.
- Заметки о рукописи Лебора на Уидре [с 7 листами]. Эйриу 6: 161-174 (1912).
- Библиография ирландской филологии и печатной ирландской литературы [до конца 1912 г. Р.И. Беста]. Дублин, HMSO, 1913. xii, 307 стр. (Национальная библиотека Ирландии).
- Палеографические заметки I: The Rawlinson B 502 Tigernach: [вставки «H», Список латинских сокращений]. Éiriu 7: 114-120 (1913).
- Comhrag Fir Diadh & Chon cCulainn. Тайн Бо Куайлинге. [Текст под ред. Из францисканского MS. 16, Дублин, стр. 83–102 и H. 2. 12 [15] TCD, л. 1р]. Zeitschrift für Celtische Philologie 10: 274–308 (1914).
- Éiriu : журнал Школы ирландского обучения, Дублин. Том 7, под редакцией Куно Мейера и Р.И. Беста, 1914.
- Заклинание Святого Галла от головной боли; [отредактировано по H. 3. 17, col. 658d marg. inf., TCD с примечаниями и переводами] RI Best. Éiriu 8 : 100 (1915).
- Битва при Эйртеке [отредактировано по книге Лекана, л. 169 об. (стр. 342а), RIA и H. 3. 18, стр. 724 и далее, TCD, с введением, переводом и примечаниями] RI Best. Éiriu 8 : 170-190 (1916).
- Comhrag Fir Diadh & Chon cCulainn. Тайн Бо Куайлинге. Berichtingungen und Nachträge zu Band 10, Z. f. кельт. Филол. Zeitschrift für Celtische Philologie 11: 166 (1916).
- Палеографические заметки, II: Lebor na hUidre. Эйриу 8: 117–119 (1916).
- Прогнозы от Ворона и Крапивника; [отредактировано по H. 3.17, col. 803 f и col. 831, TCD, с введением, переводом и примечаниями] RI Best. Éiriu 8 : 120-126 (1916).
- Древний список гробниц Патрика (LL f. 21v. Facs. 42), составленный HJ Lawlor и RI Best. Труды Королевской Ирландской академии C 35:316-362 (1919).
- Выдающиеся ирландцы. Флетчер, Джордж, редактор . Ирландия [том эссе, включая «Выдающиеся ирландцы» , Р. И. Беста]. Cambridge University Press, 1922, стр. 251–285.
- Куно Мейер. Эйриу 9: 181–186 (1923).
- Библиография публикаций Куно Мейера. Zeitschrift für Celtische Philologie 15: 1-65 (1924).
- О подписчиках в «Книге Диммы» [с 3 листами]. Hermathena 20 : 84-100 (1926).
- Рождение Брандуба, сына Эохайда и Аэдана, сына Габрана; [отредактировано с переводом из Yellow Book of Lecan128a] Р. И. Бестом. Средневековые исследования памяти Гертруды Шёпперле Лумис . Нью-Йорк, Columbia University Press; Париж, Champion, 1927, стр. 381–90.
- Ранний монашеский дар в Книге Дарроу; [отредактировано с введением, переводом, примечаниями и фототипным факсимильным копированием] RI Best. Éiriu 10 : 389-402 (1928).
- Примечания к Роулинсону Б. 512. Zeitschrift für Celtische Philologie 17: 389–402 (1928).
- Лебор на Уидре: Книга Серой Коровы; под редакцией Р.И. Беста и О.Дж. Бергина. Дублин, опубликовано для РИА [] Ходжесом, Фиггисом, 1929, xliv, 340 стр. 2 листа.
- Амарген, сын Эчета Салаха. Из книги Лейнстера, л. 75 бг (Факс. с. 117) [текст] RI Best. Ирландские тексты I : 32-33 (1931).
- Мартиролог Таллахта. Из книги Лейнстера и рукописи 5100-4 в Королевской библиотеке в Брюсселе; под редакцией с введением, переводом, примечаниями и указателями Р. И. Беста и Х. Дж. Лоулора. Лондон, 1931, xxviii, 262 стр. (Общество Генри Брэдшоу, 68).
- Чарльз Пламмер, 24 января 1851 г. — 8 сентября 1927 г., П. Аллен, Р. М. С. Стентон и Р. И. Бест [с библиографией]. Труды Британской академии 15: 463-476 (1931).
- Древнейшие фрагменты Сенчас Мар. Из МС. Х. 2.15 в библиотеке Тринити-колледжа. С описательным введением Р.И. Беста и Рудольфа Турнейсена. Дублин, опубликовано для Комиссии Канцелярским бюро Саорстата Эйрианна, 1931. xv стр., 56 листов. (Comisiún Laimhscríbhinní nah Eireann: Ирландская комиссия по рукописям. Факсимиле в коллотипах ирландских рукописей, I).
- История Маэля Руайна из Тамлахта. Из книги Лейнстера, л. 205а 39 (Факс. с. 286) [текст] RI Best. Irish Texts I : 32-35 (1931).
- Анналы Инисфаллена, воспроизведенные факсимиле с оригинальной рукописи (Rawlinson B 503) в Бодлианской библиотеке, с описательным введением Р. И. Беста и Эойна МакНейла. Дублин, Королевская ирландская академия и т. д., 1933. viii, 30 стр., 56 иллюстраций.
- Комментарий к псалмам с глоссами на древнеирландском языке, хранящийся в Амброзианской библиотеке (MS. C 301 inf.): фототипное факсимиле с введением Р. И. Беста. Дублин, Королевская ирландская академия, 1936. viii, 39 стр. Таблицы 1-146, IX, 1-2.
- Tochmarc Étaíne; [отредактировано по Yellow Book of Lecan, col. 985 (Nat. Libr. Ir. 4 : Phillips 8214) и Yellow Book of Lecan (TCD) col. 876, [с вступительными примечаниями, переводом и указателями] Osborn Bergin и RI Best. Éiriu 12: 137-196 (1938).
- Ирландская версия Somniale Danielis; [отредактировано из Х. 3. 17, кол. 650 (TCD) с латинской версией из различных источников] RI Best. Фейл-Сгрибхинн Эоин Мхик Нейл , Дублин, «Под знаком трех свечей», 1940, стр. 3–17.
- Эдвард Джон Гвинн [со списком публикаций]. Королевская Ирландская академия, Протоколы заседаний, сессия 1940-41, стр. 5–10 (1941).
- Древнейшие фрагменты Сенчас Мар (MS. H. 2. 15, Trin. Coll.). Дополнения и исправления. Аналекта Хиберника 10: 299–300 (1941).
- Библиография ирландской филологии и рукописной литературы: публикации, 1913-1941, Р.И. Беста. Дублин, Институт перспективных исследований, 1942, x, 254 стр.
- Королевская ирландская академия. Празднование столетия Кватерниона. Вступительное слово президента Р.И. Беста. Труды Королевской ирландской академии B 50 : 59-70.
- О недавних ирландских исследованиях в Академии: речь, произнесенная в Академии 25 февраля 1946 г. президентом Р. И. Бестом. Труды Королевской ирландской академии C 51: 34 (1946).
- Желтая книга Лекана. Журнал кельтских исследований I: 190-192 (1950).
- Уитли Стоукс (1830-1909): мемориальная речь. Дублин, Dublin University Press, 1951. [Частное распространение.]
- Икона Пии Антистит; или «Жизнь Фрэнсиса Кирвана, епископа Киллалы», написанная Джоном Линчем, архидьяконом Туама (1659 г.), воспроизведенная в Артиллерийской службе в Дублине; [предисловие Р.И. Беста]. Дублин, Канцелярия, 1951. (Comisiún Láimhscríbhinní nah Eireann. Коллотипные факсимиле.)
- Некоторые ирландские заклинания; [отредактировано по Trinity College MS. H. 3. 17 (1336), с введением, примечаниями и переводом] RI Best. Éiriu 16 : 27-32 (1952).
- Лебор на Уидре: Книга Серой Коровы; под редакцией Р.И. Беста и О.Дж. Бергина. Перепечатка с дополнительными исправлениями. Дублин, РИА, 1953. Xiv, 341 стр., 2 листа.
- Королевская ирландская академия. MS 23 N 10. [факсимиле] MS 23 N 10 (ранее Betham 145) в библиотеке Королевской ирландской академии, с описательным введением Р.И. Беста. Дублин, Канцелярское бюро, 1954. xxiii, 160 стр. (Coimisiún Laimhscríbhinní na hEireann. Факсимиле в коллотипе ирландских рукописей, 6).
- Книга Лейнстера, ранее Leabhar na Núachongbála; под редакцией Р. И. Беста, Осборна Бергина и М. А. О'Брайена. Дублин, Дублинский институт передовых исследований, 1954-57. Тома 1-3.
- Bodleian MS Laud 610 [с двумя иллюстрациями]. Celtica 3 : 338 (1956).
- Палеографические заметки, III: Книга Армаха. Эйриу 18: 102-8 (1958). С 4 иллюстрациями.
Ссылки
- ^ abc de Vere White, Terence (1977). «Ричард Ирвин Бест и его ирландские литературные современники». Irish University Review . 7 (2): 168–183. ISSN 0021-1427. JSTOR 25477173.
- ^ abc Sayers, William (2006). «Бест-мифограф, Диннин-лексикограф: приглушенный национализм в «Сцилле и Харибде»» (PDF) . Статьи о Джойсе . 12 : 7–24.
- ^ abc "Best, Richard Irvine (1872–1959), филолог и библиограф" . Oxford Dictionary of National Biography (онлайн-ред.). Oxford University Press. 2004. doi :10.1093/ref:odnb/64461 . Получено 3 ноября 2023 г. . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)
- ^ abcd Woods, CJ (1 октября 2009 г.), «Best, Richard Irvine», Dictionary of Irish Biography , Royal Irish Academy, doi :10.3318/dib.000635.v1 , получено 22 ноября 2023 г.
- ^ abcde Бретнах, Диармуид; Ни Мхурчу, Майре (2010). «ЛУЧШИЙ, Ричард Ирвин». ainm.ie. Проверено 23 октября 2023 г.
- ^ ab "Перепись населения Ирландии, 1911 г.". Национальный архив Ирландии .
- ^ abcd Х., Дж. (1966). «Некролог: Ричард Ирвин Бест (1872–1959)». Analecta Hibernica (23): xiii–xvi. ISSN 0791-6167. JSTOR 25511888.
- ^ abc К., Э. (1962). «Ричард Ирвин Бест 1872–1959». Эриу . 19 : 123–125. ISSN 0332-0758. JSTOR 30006871.
- ^ Национальная библиотека Ирландии; Best, RI (Ричард Ирвин) (1913). Библиография ирландской филологии и печатной ирландской литературы. Библиотеки Калифорнийского университета. Дублин: HM Stationery off.. Browne and Nolan. ltd. [печатники].
- ^ "Дублин, Королевская ирландская академия, MS 23 N 10 CODECS: Онлайн-база данных и электронные ресурсы для кельтских исследований". doi :10.17658/issn.2058-5462/issue-20/wschupbach/p11 . Получено 22 ноября 2023 г.
- ^ "Best, Edith | Dictionary of Irish Biography". doi :10.17658/issn.2058-5462/issue-20/wschupbach/p11 . Получено 22 ноября 2023 г. .
- ^ "DR RI BEST". Irish Independent . 26 сентября 1959 г.