stringtranslate.com

Ричард Пейс (плантатор)

Ричард Пейс был одним из первых поселенцев и древних плантаторов в колониальном Джеймстауне, Вирджиния . Согласно отчету 1622 года, опубликованному Лондонской компанией , Пейс сыграл ключевую роль в предупреждении колонии Джеймстаун о надвигающемся набеге поухатанов на поселение.

Ричард и Изабелла Пейс из прихода Степни в Лондоне. [ требуется ссылка ] Они поженились в приходской церкви Св. Дунстана в октябре 1608 года: «Ричард Пейс из Уоппинг-Уолл -плотника и Изабелла Смит из того же прихода поженились 5 октября 1608 года». [1] Церковь Св. Дунстана имеет исторические связи с морем и мореплавателями и до недавнего времени была «Церковью открытого моря», где регистрировались рождения, смерти и браки в море. В 17 веке, когда Ричард Пейс и Изабелла Смит поженились там, приход включал Уоппинг , прибрежный район, населенный моряками, судостроителями, торговцами, торговцами продовольствием и другими людьми, связанными с бурно развивающимися морскими предприятиями Лондона. Эти ассоциации, взятые вместе с именами, делают правдоподобным, что пара, которая поженилась в Степни, впоследствии отправилась в Вирджинию и на самом деле была теми же людьми, что и Ричард и Изабелла Пейс из Джеймстауна. Однако никаких доказательств этого не появилось.

Пейс Пэйнс

Согласно колониальной хартии Джеймстауна, Ричард и Изабелла Пейс были названы « древними плантаторами », и каждый получил земельный грант в 100 акров в соответствии с системой права собственности , установленной в 1618 году. [2] Хотя оригинальный патент Ричарда Пейса не сохранился, в двух более поздних патентах указаны подробности о местоположении и дате.

Пейс умер в 1625 году, и его жена Изабелла снова вышла замуж за Уильяма Перри. Таким образом, Перри стал отчимом для юного сына Ричарда Пейса Джорджа. Три года спустя, в 1628 году, Джордж Пейс заявил права на землю и права собственности, которые он унаследовал от своего отца:

ДЖОРДЖ ПЕЙС, сын и наследник покойного Ричарда Пейса и его наследникам и т. д. в качестве его первого дивиденда 400 акров в корпорации Джеймс-Сити , на южной стороне реки на плантации под названием Пейс-Пейнс, и ранее пожалованные его покойному отцу Ричарду Пейсу 5 декабря 1620 года; граничащие с запада с землями его матери Изабеллы Перри, а с востока с землями Фрэнсиса Чепмена, ныне принадлежащие Уильяму Перри, джентльмену, его тестю; и с севера с главной рекой. Пожалованы Фрэнсисом Уэстом 1 сентября 1628 года. [3]

В патентной записи указано, что из этих 400 акров 100 были предназначены «для личного приключения Ричарда Пейса», а остальные 300 — для импорта шести человек — каждый из них стоил права собственности в 50 акров. Шестеро названы в патенте как Льюис Бейли, Ричард Ирнест, Джон Скиннер, Беннетт Булле, Роджер Махер и Энн Мейсон.

В том же месяце вдова Ричарда Пейса (теперь Изабелла Перри) повторно запатентовала оставшуюся часть первоначального гранта Пейса — 100 акров, которые были предоставлены «для ее личного приключения», — таким образом, зарегистрировав землю на свое имя. В то же время она также запатентовала 100 акров, которые изначально были предоставлены Фрэнсису Чепмену (еще одному «старинному плантатору») и которые Изабелла, по-видимому, приобрела путем покупки:

ИЗАБЕЛЛА ПЕРРИ, жена Уильяма Перри, джентльмена, (в качестве ее первого дивиденда), 200 акров в Корпорации Джеймс-Сити на южной стороне главной реки, ранее пожалованные ей и ее покойному мужу Ричарду Пейсу, скончавшемуся 5 декабря 1620 года. Указанная земля примыкала с запада к земле Джона Берроуза, в настоящее время находящейся во владении Джона Смита, и оттуда простиралась на восток до земли, пожалованной Джорджу Пейсу, «имеющей дату с этими подарками» - 100 акров, причитающихся за ее собственное личное приключение как старого плантатора, и другие 100 в качестве дивиденда Фрэнсиса Чепмена (пожалованного ему 5 декабря 1620 года), и им переданные Ричарду Ричардсу и Ричарду Долфенби, а ими переданные указанной Изабелле Перри в суде в Джеймс-Сити 20 января 1621 года. Пожаловано Фрэнсисом Уэстом 20 сентября 1628 года. [4]

Исторический маркер в округе Сурри, штат Вирджиния , недалеко от плантации Пэйс-Пэйнс

В обоих патентах указана квартплата в размере одного шиллинга за 50 акров. Поскольку древние плантаторы, которые сами заплатили за проезд, должны были получить землю без квартплаты, это показывает, что Ричард и Изабелла Пейс не платили за свой проезд, а были доставлены за счет Лондонской компании, вероятно, как служащие компании.

Приобретя свою землю, Ричард и Изабелла Пейс совершили обратный рейс в Англию, по-видимому, чтобы найти и привезти с собой слуг, которые помогли бы им с расчисткой и возделыванием земли. Они вернулись на « Мармадьюке» в августе 1621 года, привезя с собой шесть человек, позже названных в качестве наследников в патенте Джорджа Пейса 1628 года (выше). Они также привезли с собой молодую женщину по имени Урсула Клоусон, описанную как «родственница Ричарда Пейса, старого плантатора в Вирджинии, который дал свою облигацию для оплаты своего проезда и других расходов». [5] Среди других пассажиров этого плавания на « Мармадьюке» была дюжина женщин, отправленных Вирджинской компанией «в качестве жен для людей в Вирджинии». [6] Урсула Клоусон была включена в эту группу, но, похоже, она не была обязана рисковать на брачном аукционе, поскольку ее проезд должен был оплатить Ричард Пейс. Копия счета за ее проход была отправлена ​​в Вирджинию тем же рейсом и упомянута в сопроводительном письме Вирджинской компании Совету:

Табак, который должен быть выплачен в связи со свадьбой этих девушек, мы просим мистера Пунтиса получить и вернуть первым, а также небольшое количество Ричарда Пейса, копия счета которого здесь возвращена. [6]

Похоже, что больше нет записей, упоминающих Урсулу Клоусон. Из шести пассажиров Мармадьюка , которые позже были названы в качестве хедрайверов в патенте Джорджа Пейса 1628 года, снова появляется только Джон Скиннер: он указан в Сборе 1624/5, все еще в Пейс-Пейнс, где он описан как слуга в сборе Феттиплейс-Клоуз. [7]

В последние годы на месте плантации Пейс-Пейнс проводились археологические раскопки с целью узнать больше о ранней колониальной жизни. [8] [9] Государственный исторический маркер рядом с местом раскопок рассказывает часть истории Пейс-Пейнс. [10]

Предупреждение Джеймстаун

В апреле 1622 года, после нападения поухатанов на Джеймстаун в 1622 году , Совет Вирджинии написал Лондонской компании, сообщая новости о катастрофе. В этом письме приводится мало подробностей нападения и не упоминаются предупреждения, хотя в нем говорится, что индейцы пытались «сметать нас сразу по всей земле, если бы не было угодно богу его обильной милости предотвратить их во многих местах». [11]

Джордж Сэндис , казначей Вирджинии, также написал письмо в Англию о нападении и его последствиях и, очевидно, вдавался в гораздо более подробные подробности. [12]

Письмо Сэндиса, по-видимому, было первоисточником истории об индейце, который предупредил Ричарда Пейса. Согласно этой истории, юноша -поухатан , живущий в доме Ричарда Пейса, получил указание убить Пейса и его семью в связи с запланированным нападением на колонию. Вместо этого юноша предупредил Пейса о готовящемся нападении. Обезопасив свой дом, Пейс переправился через реку Джеймс , чтобы предупредить Джеймс-Сити.

Хотя рассказ Сэндиса о резне был адресован Лондонской компании, он, по-видимому, был широко прочитан и обсуждаем в Англии, возможно, благодаря усилиям профессиональных корреспондентов, таких как Натаниэль Баттер , Джон Пори (бывший секретарь колонии Вирджиния) и преподобный Джозеф Мид — все они знали друг друга и переписывались с широким кругом значимых персон. [13] В письме, полученном Джозефом Мидом в июле 1622 года, упоминается резня и упоминается «индейский мальчик», предупреждающий колониста:

Неподписанное письмо Джозефу Миду, Лондон, 12 июля 1622 г. «Я почти забыл, что все наши люди в Вирджинии во всех местах должны были 22 марта в 8 часов утра под предлогом дружбы быть убиты туземцами; и если бы индейский мальчик накануне вечером не сообщил об этом своему хозяину, который всю ночь посылал всех, чтобы предупредить. Однако в сотне Мартина, слишком большой, чтобы получить уведомление, были убиты почти все, а именно 329 человек. [14]

Счет Лондонской компании

В августе 1622 года Лондонская компания опубликовала свой официальный ответ на новость о резне в форме памфлета, составленного Эдвардом Уотерхаусом, секретарем Лондонской компании. Этот памфлет, озаглавленный «Декларация о состоянии колонии и делах в Вирджинии: с сообщением о варварской резне во время мира и лиги, предательски учиненной неверными на англичанах 22 марта прошлого года», по сути, был попыткой Лондонской компании ограничить ущерб, пытаясь успокоить недовольных акционеров и потенциальных эмигрантов и восстановить репутацию Вирджинии как места, где разумные люди могли бы надеяться сколотить свое состояние. Примечательно, что памфлет Уотерхауса объявляет об изменении политики в отношении индейцев:

... наши руки, которые прежде были связаны кротостью и справедливым обращением, теперь освобождены вероломным насилием дикарей ... так что мы, которые до сих пор не владели землей, кроме их пустошей и нашей покупки ... можем теперь по праву войны и законам народов вторгнуться в Страну и уничтожить тех, кто стремился уничтожить нас. ... Теперь их расчищенные земли во всех их деревнях (которые расположены в самых плодородных местах страны) будут заселены нами. [15]

Уотерхаус представляет усилия колонистов по обращению индейцев в христианство как свидетельство «мягкости и честного обращения», с которыми (согласно Уотерхаусу) обращались с индейцами ранее. Он продолжает, говоря, что «Богу было угодно использовать некоторых из них в качестве инструментов для спасения многих их жизней, чьи души они ранее спасли, как в Иэмс-Сити и других местах, и на Пинасе, торговавшем на реке Памунки, [16] все, чьи жизни были спасены обманутым индейцем, который в одно мгновение раскрыл заговор».

Затем Уотерхаус цитирует письма Джорджа Сэндиса:

Письма г-на Джорджа Сэндиса, достойного джентльмена и казначея... [в колонии], рекламируют... [как] эти коварные нации, после пяти лет мира, общими усилиями в один день и в один момент замыслили подорвать всю свою колонию, хотя все наши плантации находились в ста сорока милях от одной реки по обе стороны...

Они [письма Сэндиса] подтверждают далее:

Что резня была бы совершенной, если бы Бог не вложил в сердце индейца, принадлежащего некоему Перри, раскрыть ее, который, живя в доме некоего Пейса, был наказан другим индейцем, его братом (который пришел накануне вечером и лег с ним) убить Пейса (так приказал их король, как он заявил), как он убьет Перри: говоря далее, что к такому-то часу утром из разных мест прибудет несколько человек, чтобы закончить казнь, которые не замедлили в то время: индеец Перри встал со своей постели и рассказал об этом Пейсу, который встретил его как сына: и таким образом остальная часть колонии, которая была предупреждена им, была спасена этим средством. Таков был (благодарение Богу за это) добрый плод неверного, обращенного в христианство; ибо хотя триста и более наших погибли от рук многих из этих язычников-неверных, все же тысячи наших были спасены благодаря одному из них, который стал христианином; да будет благословен Бог навеки, чья милость пребывает вовек; да будет благословен Бог, чья милость превыше Его справедливости и намного превыше всех Его дел: кто сотворил это избавление, благодаря которому их души вырвались, как птица из сетей птицелова.

После этого открытия, закрепив свой дом, до наступления дня переправился через реку в Джеймс-Сити (в этом месте около трех миль шириной) и сообщил об этом губернатору, благодаря чему они были остановлены там и в других плантациях, где было возможно своевременно получить сведения; ибо там, где они видели нас, стоящих на нашей страже, при виде писса они все бежали прочь. В других местах, которые не могли быть замечены, были некоторые писсы с боеприпасами (все, о которых они не знали). [17]

Хотя число погибших, указанное в этом отчете, более или менее точно (общее число убитых составило 347), ссылка на спасение «тысяч» является преувеличением, поскольку население колонии на момент резни составляло всего около 1240 человек. [18]

Брошюра Уотерхауса была включена в Записи Вирджинской компании Лондона, которые в настоящее время хранятся в Библиотеке Конгресса. [19]

Может быть важным, что Джордж Сэндис находился недалеко от Ричарда Пейса, и, возможно, был одним из первых, кому Пейс передал предупреждение. Карта поселений и плантаций вдоль реки Джеймс [20] показывает земли казначея около Пейса Пейса.

Более поздние отчеты

В своей «Общей истории Вирджинии» [21] капитан Джон Смит (который не был в Вирджинии во время резни) дал длинный и подробный отчет о событиях, включая не только историю индейца, который предупредил Ричарда Пейса, но и отчеты о предупреждениях, данных в других местах. Однако его отчет о предупреждении, данном Пейсу, ничего не добавляет к версии, опубликованной Уотерхаусом.

В 1705 году Роберт Беверли включил рассказ о предупреждении индейца Пейсу в свою историю Вирджинии. [22] Похоже, что это основано на рассказе Джона Смита. В 1707 году голландский издатель Питер Ван дер Аа опубликовал книгу Scheepstogt Van Anthony Chester, na Virginia gedaan in het jaar 1620, которая якобы является анонимным рассказом очевидца о путешествии в Джеймстаун. Эта работа была переведена на английский язык в 1901 году. [23] Два события, описанные в рассказе, — это морской бой и резня; рассказ о резне включает в себя историю предупреждения индейца Ричарда Пейса. Однако, похоже, что предполагаемый рассказ очевидца событий на самом деле был взят из сочинений Джона Смита и памфлета Уотерхауса.

Из внутренних доказательств ясно, что том Честера Вандера Аа был создан из двух глав « Общей истории Вирджинии» капитана Джона Смита. ... Главы Джона Смита, в свою очередь, были перефразированы почти исключительно из двух современных работ: «Правдивое повествование о замечательном морском сражении», опубликованное Натаниэлем Баттером в 1621 году, и «Декларация о состоянии колонии в Вирджинии», ... составленная Эдвардом Уотерхаусом на основе корреспонденции, которую он получал из Вирджинии. [24]

Таким образом, рассказ Джорджа Сэндиса, пересказанный Эдвардом Уотерхаусом, остается единственным источником истории об индейском юноше, который предупредил Ричарда Пейса. Однако ссылка на предупреждение индейца в письме, полученном преподобным Мидом вскоре после того, как новость о резне впервые поступила в Лондон, помогает подтвердить подлинность этого события как подлинного исторического события.

Уильям СтитИстория: Первое использование названия «Чанко»

Хотя индейский юноша, который предупредил Ричарда Пейса, не был назван в отчете, приведенном в брошюре Уотерхауса, он вошел в историю как « Чанко ». Это имя, по-видимому, впервые использовал Уильям Стит в своей «Истории первого открытия и заселения Вирджинии », опубликованной в 1740 году. Согласно описанию книги Стита на веб-сайте Библиотеки Конгресса, «Уильям Стит составил эту подробную фактическую историю Вирджинии, отобрав материал из «Записей Вирджинской компании», рукописного архива, которым Джефферсон позже владел и использовал в своей собственной работе». [25] Стит включил отчет о предупреждении, данном Ричарду Пейсу, впервые назвав индейца « Чанко »:

Эта резня была глубокой и тяжкой раной для еще слабой и молодой колонии; но она была бы гораздо более общей и почти всеобщей, если бы Бог не вложил в Сердце обращенного индейца сделать Открытие. Этот обращенный, которого звали Чанко , жил с неким Ричардом Пейсом, который относился к нему, как к своему собственному Сыну. В ночь перед Резней с ним спал другой индеец, его Брат; и, сообщив ему Приказ Короля и то, что Казнь будет совершена на следующий День, он призвал его подняться и убить Пейса, как он намеревался сделать с Перри, своим Другом. Как только его Брат ушел, христианский индеец встал, пошел и рассказал все дело Пейсу; который немедленно сообщил об этом капитану Уильяму Пауэлу и, заперев свой Дом, отплыл до наступления Дня в Джеймс-Таун и сообщил об этом губернатору. [26]

Стит, похоже, взял название «Чанко» из своих записей в «Записях Вирджинской компании». В более позднем отрывке своей книги он снова использует это название:

Что касается законного императора, Опичупана, то он, кажется, очень не одобрял резню. Я обнаружил, что в начале следующего года он послал Чанко , христианина-конверта Пейса, который раскрыл индейский заговор, заверить сэра Фрэнсиса Уайетта, что если он пришлет десять или двенадцать человек, то он выдаст остальных английских пленников, которые были в его владении... [27]

Этот отрывок относится к письму совета Вирджинии в Вирджинскую компанию Лондона от 4 апреля 1623 года (что всего через год и несколько недель после нападения 22 марта 1622 года, поскольку Новый год приходился на 25 марта по юлианскому календарю, который использовался в то время в Англии и ее колониях):

Позвольте мне вас понять, но с момента нашей последней встречи здесь появились двое индейцев. к м[артину] Сотни , которые согласно приказу были отправлены к Джеймсу Цитти, один из которых, по имени (Чауко), который много жил среди англичан и, раскрыв свой заговор другим в день резни, спас им жизнь, был отправлен великим королем с посланием, смысл которого был в том, что уже достаточно крови было пролито с обеих сторон, что многие из его людей были поражены тем, что мы отобрали у них зерно и сожгли их дома, и что они хотели, чтобы им разрешили поселиться в Поманки и их прежних поместьях, и что если они смогут мирно сделать это, то отправят домой наших людей (их было около двадцати), которых они сохранили живыми после резни, и позволят нам спокойно поселиться также во всех местах. Другой (по имени Комахум) - актер в резне в Мартинсе Сотню, будучи великим человеком и не посланным великим королем, мы заковали в цепи, решив сделать из него то, что потребует время. [28]

По-видимому, Стит прочитал имя как «Чанко» и сделал вывод из описания индейца, который «раскрыл заговор водолазам в день резни», что он был тем же человеком, что и индеец, который предупредил Ричарда Пейса. Было ли определение Стита верным или нет, не установлено. В « Людях Покахонтас » Хелен К. Раунтри утверждает, что Чауко и индейцы Пейса, вероятно, были ошибочно объединены. [29]

Последствия

Как бы его ни звали, слуга-индеец Уильяма Перри, возможно, спас много жизней, предупредив Ричарда Пейса. Затем Лондонская компания использовала эту историю в целях пропаганды, как доказательство того, что предприятие в Вирджинии все еще благословлено Богом. Однако Компания уже находилась в предсмертной агонии до того, как произошло нападение. [30] Хартия была отозвана Яковом I в 1624 году, и Вирджиния стала королевской колонией.

Вернуться к Paines Пейса

После атаки 1621/22 Ричард Пейс и его семья жили под защитой стенных укреплений Джеймстауна. Затем, где-то между октябрем 1622 и январем 1622/23, он подал петицию губернатору и совету Вирджинии с просьбой разрешить вернуться в Пейс-Пейнс:

Справа Wor 11 Sr Francis Wyatt Knight ec и остальной части Совета по имуществу здесь

Скромная петиция Ричарда Пейса смиренно показывает, что ваш проситель до сих пор пользовался плантацией по ту сторону реки и понес большие расходы и издержки на ее строительство и расчистку земли, но в конце концов был вынужден покинуть ее из-за поселения индейцев Крюэлли . Однако теперь, намереваясь (с Божьей помощью) укрепить и усилить это место с помощью хорошей компании способных людей, он желает снова поселиться там и с вашего позволения свободно пользоваться своей упомянутой плантацией, обещая делать все, что по вашим указаниям он сочтет нужным, либо для лучшей охраны и защиты вашего народа , который вы там поместите , либо в любом случае, когда вам будет угодно приказать ему .

В нежном сочувствии, если будет угодно вашим трудам , удовлетворите его просьбу, и он будет обязан молиться за ваше здоровье и счастье как в этом мире, так и в мире Грядущем.

Эта петиция была удовлетворена, как и многие другие, также поступившие на их плантации в соответствии с приказом, полученным из Англии [31]

Ричард Пейс умер до 9 мая 1625 года, когда его вдова Изабелла свидетельствовала в суде как миссис Изабелла Перри , показывая, что к тому времени она вышла замуж за Уильяма Перри. Изабелла также переживет Уильяма Перри и выйдет замуж за Джорджа Менефи, торговца из Джеймстауна, после августа 1637 года. [32]

Потомки

Патент на землю 1628 года, цитируемый выше, показывает, что у Ричарда Пейса был сын по имени Джордж Пейс. Следующий отрывок из заявления о прекращении права собственности на землю в Вирджинии от 25 февраля 1658/9 показывает, что Джордж Пейс женился на Саре Мейкок, чей отец, преподобный Сэмюэль Мейкок , был убит во время нападения 1622 года. [33] Заявление о прекращении права собственности также показывает, что у Джорджа и Сары Пейс был сын по имени Ричард:

Знайте все люди сим настоящим и свидетельствуйте, что я, Ричд Пейс, сын и наследник мистера Джо Пейса из графства Чарльз-Сити в Маунт-Марч в Вирджинии, и сын и наследник как первый потомок моей матери, миссис Сары Макок, жены моего вышеупомянутого отца (поскольку оба решено) сим настоящим ... разрешаю продажу восьмисот или девятисот акров земли, близлежащих к сотне Пирса, также известной как сотня Флауэрдэя , проданных моим решенным отцом мистером Джорджем Пейсом мистеру Томасу Дрю согласно счету купли-продажи, датированному 12 октября 1650 года ...

У этого второго Ричарда Пейса была жена по имени Мэри, как показано в судебном протоколе Чарльз-Сити, Вирджиния , датированном 13 марта 1661/2, в котором Ричард Пейс продает землю «с согласия моей жены, Мэри Пейс». [34] Он умер 14 февраля 1677/78, когда Мэри Пейс [35] было предоставлено управление поместьем «Ричарда Пейса, ее покойного мужа». Завещания не сохранилось. На основании семейного письма (предположительно написанного в 1791 году) Джон Фредерик Дорман, редактор Adventurers of Purse and Person , приписывает Ричарду Пейсу из округа Чарльз-Сити восемь детей и дает информацию о потомках трех сыновей. [36]

Дальнейшее чтение

Ссылки

  1. ^ Регистр браков прихода Св. Дунстана, октябрь 1568 г. – январь 1610 г., Лондонский столичный архив. Обратите внимание, что фраза «из Уоппинг-Уолла» показывает только то, что пара жила там во время бракосочетания.
  2. ^ [1] «Инструкции Джорджу Ярдли, 18 ноября 1618 г.»
  3. ^ Земельное управление Вирджинии, Патентная книга 1, стр. 62
  4. ^ Земельное управление Вирджинии, Патентная книга 1, стр. 64
  5. Ferrar Papers, MS 1601c, Колледж Магдалины, Кембридж, Англия
  6. ^ ab [2] "CLXXXVI. Virginia Company. Письмо губернатору и совету Вирджинии. 12 августа 1621 г.". Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Records of the Virginia Company, 1606–26, Том III: Miscellaneous Records, стр. 492–497
  7. ^ [3] Джеймстаун 1624/5 Сбор
  8. ^ Институт археологии Джеймса Ривера
  9. ^ http://www.dhr.virginia.gov/registers/Counties/Surry/090-0015_Mount_Pleasant_2007_NRdraft.pdf Форма регистрации Национального реестра исторических мест
  10. ^ Пэйс Пэйнс - Исторические маркеры Вирджинии на Waymarking.com
  11. ^ "CCXXVII. Совет в Вирджинии. Письмо в Вирджинскую компанию Лондона, апрель (после 20) 1623 г." Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Записи Вирджинской компании, 1606–26, Том III: Разные записи, стр. 306
  12. ^ Статья на сайте APVA описывает археологическое исследование собственности Джорджа Сэндиса в Джеймс-Сити. Статья включает в себя заявление: «В течение недель, последовавших за восстанием 22 марта, Сэндис составил письмо в Лондонскую компанию, описав опустошение колонии. Он сообщил об убийствах почти 350 поселенцев, что побудило Джона Фаррара, живущего в Лондоне, составить список погибших». « Архивная копия» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 2008-07-24 . Получено 2008-07-24 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка ) На краю пропасти: приграничные предприятия, внутренние районы Джеймстауна и археология 44JC802 Сета Маллиоса.
  13. ^ Рэймонд, Джоад, Новостные сети в Британии и Европе семнадцатого века , Routledge (2006)
  14. Джонсон, Роберт С., «Некоторые переписки преподобного Джозефа Мида», VA Magazine of History & Biography , том 71, № 4, стр. 408–410
  15. Уотерхаус, Эдвард, Декларация о состоянии колонии и делах в Вирджинии: с рассказом о варварской резне во время мира и лиги, вероломно учиненной неверными по отношению к англичанам 22 марта прошлого года , цитируется в Vaughan, Alden T., «Изгнание спасенных»: английская политика и резня в Вирджинии 1622 года, The William and Mary Quarterly , январь 1978 г., стр. 57–84.
  16. Позже выяснилось, что пинас принадлежал капитану Рэли Крошоу.
  17. Рассказ Джорджа Сэндиса, переданный Эдвардом Уотерхаусом.
  18. Записи Вирджинской компании, т. III, 288, «Мистер Рот. Заметки из списков, показывающих общее количество эмигрантов в Вирджинию. 1622».
  19. ^ «Об этой коллекции | Документы Томаса Джефферсона, 1606–1827 | Цифровые коллекции | Библиотека Конгресса».
  20. Первые семнадцать лет: Вирджиния 1607 - 1624 , Чарльз Э. Хэтч, младший, Издательство Вирджинского университета, 1957, стр. 32–33
  21. ^ Смит, Джон (2006). Общая история Вирджинии, Новой Англии и островов Лето... (Электронное издание). Университет Северной Каролины в Чапел-Хилл . Получено 29 октября 2007 г.
  22. Беверли, Роберт. История и современное состояние Вирджинии, в четырех частях. Лондон: Напечатано для Р. Паркера, 1705.
  23. Бишоп, Чарльз Эдвард Бишоп, «Два трагических события», William and Mary Quarterly , апрель 1901 г.
  24. Мардис, Аллен-младший, «Видения Джеймса Форта», The Virginia Magazine of History and Biography , октябрь 1989 г., стр. 463–498.
  25. ^ "История открытия и заселения Вирджинии - Выставки - myLOC.gov (Библиотека Конгресса)". Архивировано из оригинала 2013-04-27 . Получено 2012-11-20 .
  26. ^ Стит, История первого открытия и заселения Вирджинии , стр. 212
  27. ^ Там же , стр. 238
  28. ^ "CCCXIX. Совет в Вирджинии. Письмо в Вирджинскую компанию Лондона, 4 апреля 1623 г." Сьюзен Майра Кингсбери, редактор. Записи Вирджинской компании, 1606–26, Том IV: Разные записи, стр. 98
  29. Раунтри, Люди Покахонтас: индейцы Поухатаны Вирджинии на протяжении четырех столетий , стр. 303, прим. 69
  30. Крейвен, Уэсли Фрэнк, Вирджинская компания Лондона, 1606–1624 гг.
  31. ^ "CCLX. Ричард Пейс. Петиция губернатору и совету Вирджинии" Сьюзан Майра Кингсбери, редактор. Записи Вирджинской компании, 1606–26, Том III: Разные записи, стр. 682
  32. ^ Маккартни, Марта. Иммигранты и искатели приключений в Вирджинии: Биографический словарь, 1607–1635. Балтимор: Genealogical Publishing Company, Inc, 2007.
  33. ^ В описи 1623/4 года Сара Мейкок, 2 года, «родилась в Вирджинии», проживает в доме капитана Роджера Смита. Протоколы суда и Генерального совета показывают, что на суде, состоявшемся 8 мая 1626 года, было приказано, чтобы Сара Мейкок за четырех слуг, прибывших в Эбигейл 1622 года, по счету мистера Сэмюэля Мейкока имела двести акров земли, которые она могла бы взять в аренду в любом месте, которое ранее не было занято в аренду».
  34. Charles City Co., Va. Книга заказов (1661–1664) , стр.327
  35. ^ Там же , стр. 270,
  36. «Искатели кошелька и человека» , ред. Джон Ф. Дорман, 4-е изд., т. 3, стр. 764–765.

Внешние ссылки