Ричард Флекно (ок. 1600 – 1678) был английским драматургом, поэтом и музыкантом. Он запомнился тем, что стал объектом сатир Эндрю Марвелла в 1681 году и Джона Драйдена в «Мак Флекно» в 1682 году.
О жизни Флекно известно немного. Вероятно, он был англичанином по рождению, из Нортгемптоншира , хотя, возможно, имел ирландские корни. Он был католиком и, возможно, был рукоположен в священники иезуитами , находясь за границей. [1] Когда-то было предположение, что он мог быть племянником иезуита Уильяма Флекно или Флексни из Оксфорда, хотя никаких доказательств этому нет. [2] Большая часть его ранней жизни, по-видимому, прошла за пределами Англии. Он посещал английскую иезуитскую школу Сент-Омер с 1619 по 1624 год, где он, возможно, принимал участие в ежегодных драматических постановках: в 1623 году пьеса называлась «Гай Уорик» . После рукоположения в светского священника он продолжил обучение в Ваттене в Нидерландах до 1636 года [3] , когда он вернулся в Англию, но был разочарован, не найдя большого признания среди английских католиков, которые не были благосклонно настроены к иезуитам: «он не из наших», — сказал откровенный католический священник Энтони Чампни . [3] Эндрю Марвелл встретил его в Риме в 1645 году, к этому периоду относится сатира Марвелла «Флекно, английский священник в Риме», хотя она была опубликована только в 1681 году. Его стихи там характеризуются как «отвратительные», и также упоминается, что он играл на лютне . [ 4]
Вскоре после возвращения Флекно в Англию в 1636 году его первая пьеса, ныне утерянная, была представлена в Лондоне, возможно, труппой Queen Henrietta's Men . Публика высмеяла ее как «похотливую» и «скандальную», оценка, усугубляемая знанием того, что автор был рукоположенным священником. [3]
Он предоставляет информацию о своих путешествиях в своем сборнике писем « Отчет о десятилетних путешествиях по Европе, Азии, Африке и Америке» , завершенном около 1655 года. Он содержит переписку с друзьями и покровителями, начиная с 1640 года, и включает в себя рассказы об османских владениях в Западной Азии и о путешествии в Бразилию и пребывании там . К 1653 году он был в Лондоне, когда начал публиковаться, и настолько пошел на компромисс со своей католической идентичностью, что восхвалял Оливера Кромвеля в своей «Идее Его Высочества Оливера, покойного лорда-протектора», с некоторыми краткими размышлениями о его жизни» (1659).
В области драмы его Ариадна... драматическая пьеса для речитативной музыки может претендовать на звание первой английской оперы, хотя музыкальная партитура (также составленная им самим) в настоящее время утеряна. [5] Он также написал маску, «Бракосочетание Океана и Бриттании» ; неразыгранную трагикомедию, «Эрминия или Прекрасная и добродетельная дама» ; и неразыгранную комедию, «Девушки в моде» , сюжет и подсюжет которой были взяты из «Насмешливых претенциозных насмешек» и « Школы женщин» Мольера . Еще одна постановка, « Власть любви» , пастораль с песнями, была исполнена в частном порядке на континенте и позже поставлена в Англии времен Реставрации как « Королевство любви» . [6]
Большая часть поздней поэзии Флекно была эпиграмматической , в духе Бена Джонсона , с аристократическими адресатами, что заставило одного критика заметить, что он был «лучше знаком с дворянством, чем с музами». [7] Флекно объясняет свою любовь к эпиграммам в посвятительном послании, которое само по себе является эпиграмматическим и парадоксальным: «Я пишу главным образом для того, чтобы избежать праздности, и печатаю, чтобы избежать обвинений; и как другие делают это, чтобы жить после своей смерти, я делаю это только для того, чтобы меня не считали мертвым, пока я могу жить». Ее легкость является причиной того, что он выбирает эту форму, «который любит не прилагать усилий ни к чему и скорее проявлять небольшую небрежность, чем чрезмерное любопытство». [8] Отдельный раздел «Эпиграммы Божественные и Моральные» в издании 1670 года, однако, свидетельствует о религиозной серьезности, сохраняющейся с его первой публикации примерно 44 года назад в молитвенном Hierothelamium .
Он также занял моральную позицию в своих прозаических работах об английской драме, и, возможно, это было одним из тех, что побудили Драйдена сделать его объектом сатиры в его «Мак Флекно» (1682), где он изображен как умирающий монарх бессмыслицы, завещавший свой титул драматургу Томасу Шедвеллу . [9] Нападение неожиданно, поскольку Флекно написал эпиграмму в похвалу Драйдену, и оба были католиками. Роберт Саути , высказывая свое мнение, что «Флекно ни в коем случае не презренный писатель, как мы могли бы предположить» из злобных нападок Драйдена, объяснил это тем, что Драйден был «оскорблен его оскорблениями против непристойности сцены, чувствуя себя более печально известным, если не более виновным, чем любой из его соперников». [10]
Один из поздних редакторов Драйдена предположил, что «план поэмы требовал мертвого автора, и Флекно подходил для этой цели». Возможно также, что Драйден считал его автором памфлета, подписанного «RF» и опубликованного в 1668 году, в защиту сэра Роберта Говарда против Драйдена в споре о рифме и белом стихе, и мстил ему 14 лет спустя. [11] Совсем недавно Пол Хэммонд объяснил это литературной политикой того времени и указал, что многие детали в его изображении взяты из образов собственных поэм Флекно. [12]