stringtranslate.com

Ричардсон против Пералеса

Richardson v. Perales , 402 US 389 (1971), было делом, которое рассматривалось Верховным судом Соединенных Штатов для определения и разграничения нескольких вопросов, касающихся административной процедуры в делах о нетрудоспособности по социальному обеспечению . Среди рассмотренных вопросов была уместность использования письменных отчетов врачей , полученных в результате медицинских осмотров заявителя по инвалидности, и могут ли они представлять собой «существенные доказательства», подтверждающие вывод о нетрудоспособности в соответствии с Законом о социальном обеспечении . [1]

Проблемы

1.) Являются ли письменные отчеты врачей, обследовавших заявителя на получение пособий по инвалидности в соответствии с Законом о социальном обеспечении, «существенными доказательствами»?

2.) Допустимы ли такие отчеты для подтверждения вывода об отсутствии инвалидности?

3.) Являются ли такие сообщения слухами в соответствии с правилами доказывания в ходе слушаний по административным делам?

4.) Допустим ли перекрестный допрос авторов таких отчетов в соответствии с правилами административного права о вызове в суд?

5.) Является ли неиспользование истцом права на вызов повестки и вызов враждебно настроенных свидетелей для перекрестного допроса на слушании нарушением требований надлежащей правовой процедуры?

6.) Разрешено ли федеральным судьям по административным делам запрашивать мнения, доказательства или консультации по делу у нейтральных наблюдателей, которых они нанимают, без разрешения истца?

7.) Каков статус «набора слухов», когда мнения формируются на основе других мнений о заявителе, но без изучения самого заявителя?

8.) Следует ли толковать Закон о социальном обеспечении либерально в вопросах определения инвалидности?

9.) Являются ли пособия по инвалидности социального обеспечения правом, подпадающим под защиту надлежащей правовой процедуры , предусмотренной Четырнадцатой поправкой к Конституции США, как это изложено в деле Голдберг против Келли ? [2]

Холдинги

1.) Письменные отчеты, представленные врачами при лечении и оценке состояния пациентов, являются допустимыми и должны считаться существенными доказательствами на слушаниях по делам об инвалидности в соответствии с Законом о социальном обеспечении , даже если по своей природе они являются «слухами».

2.) Показания, основанные на слухах, допустимы в той мере, в какой они имеют отношение к делу в ходе таких слушаний.

3.) Вызов свидетелей в суд находится в пределах юрисдикции и допускается правилами процедуры слушаний по делам об инвалидности в рамках социального обеспечения.

4.) Следует не допускать опоры на «нагроможденные слухи» — когда письменные записи просматриваются другими лицами, которые не осматривали пациента, но составляют отчеты на основе своего обзора, за которыми затем следует составление дополнительных отчетов лицами, просматривавшими запись.

5.) В юрисдикцию судей по административным делам входит найм внешних консультантов или советников по делу для рассмотрения вопросов дела и предоставления отчетов и показаний в целях содействия разрешению. Это практика, которая рекомендуется, в частности, в тех случаях, когда медицинские записи и показания противоречивы или медицинские вопросы неясны.

6.) Закон о социальном обеспечении следует толковать либерально в пользу заявителя.

7.) Инвалидность по социальному обеспечению отличается от пособий по социальному обеспечению и не требует такого же уровня надлежащей правовой защиты в соответствии с Четырнадцатой поправкой к Конституции США, как это было определено судом в деле Голдберг против Келли [2]

Факты и предыстория

В 1966 году Педро Пералес, водитель грузовика из Сан-Антонио, которому тогда было 34 года, рост 5 футов 11 дюймов, вес около 220 фунтов, подал иск на получение страховых пособий по инвалидности в соответствии с Законом о социальном обеспечении. [3] [4] Судебный надзор, как отмечено в законе, гласит: «Выводы секретаря относительно любого факта, если они подтверждены существенными доказательствами, являются окончательными...».

Пералес был водителем грузовика и получил травму на работе.

Педро Пералес утверждал, что получил травму спины, подняв предмет на работе. Некоторые из его врачей не смогли найти объективного неврологического объяснения его продолжающейся боли. Медицинские отчеты его врачей были представлены в Отделение по определению инвалидности штата, которое назначило консультативное обследование, которое было неблагоприятным для него. [5] На слушании в агентстве отделение вызвало независимого «медицинского консультанта», доктора Ливитта, для оценки медицинских отчетов от врачей г-на Пералеса. Доктор Ливитт не осматривал Пералеса, но заявил, что консенсус медицинских отчетов заключался в том, что Пералес получил нарушение только легкой степени тяжести. Отделение отклонило иск Пералеса о выплате пособий по инвалидности.

Вопрос здесь заключается в том, могут ли письменные отчеты врачей о медицинских осмотрах, которые они провели в отношении заявителя по инвалидности, представлять собой «существенные доказательства», подтверждающие вывод об отсутствии инвалидности в рамках стандарта 205 (g), когда заявитель возражает против допустимости этих отчетов и когда единственное живое свидетельство представлено его стороной и противоречит отчетам. Пералес повредил спину и впоследствии перенес операцию на поясничном отделе позвоночника. Его врач и другие, которые рассматривали его дело, посчитали, что у него был успешный результат. Пералес утверждал, что операция была неудачной, поскольку он не смог вернуться на работу. Он представил заключение врача, подтверждающее мнение о том, что он нетрудоспособен. Несмотря на это, административное слушание постановило, что он не имеет права на пособие по инвалидности по социальному обеспечению. Пералес не вызывал в суд врачей, которые написали неблагоприятные отчеты, и не проводил их перекрестный допрос в ходе слушания, несмотря на то, что имел возможность сделать это. Позднее он утверждал, что из-за этого упущения он лишился права на справедливое судебное разбирательство, и, следовательно, заявил о нарушении своего конституционного права на надлежащую правовую процедуру.

Мнение большинства г-на судьи Блэкмуна

Судья БЛЭКМАН представил мнение суда, к которому присоединились главный судья БУРГЕР , а также судьи ХАРЛАН, СТЮАРТ , УАЙТ и МАРШАЛЛ. Судья ДУГЛАС представил особое мнение, к которому присоединились судьи БЛЭК и БРЕННАН.

Часть 1

В своем иске Пералес утверждал, что 29 сентября 1965 года он стал инвалидом в результате травмы спины, полученной при подъеме предмета на работе. Его осмотрел нейрохирург, доктор Ральф А. Манслоу, который первым порекомендовал консервативное лечение. Была проведена операция на поясничном отделе позвоночника, но без облегчения. Пациент был уволен из практики доктора Манслоу 25 января 1966 года с окончательным диагнозом «неврит, поясничный, легкий». [6]

Г-н Пералес продолжал жаловаться, но обследовавшие его врачи не смогли найти никаких объективных неврологических объяснений его жалоб. Ему посоветовали вернуться на работу. [7] Затем Пералес подал иск. Как того требует статья 221 Закона [8], иск был передан в государственное агентство для принятия решения. Агентство получило записи больницы и отчет от доктора Моралеса. В отчете не было указано никаких физических результатов или лабораторных исследований, но врач снова поставил свой диагноз: «Растяжение спины — пояснично-крестцовый отдел позвоночника», на этот раз «умеренно тяжелое», с «разрывом диска не исключен». Агентство организовало медицинское обследование, бесплатное для пациента, доктором Джоном Х. Лэнгстоном, ортопедом. Это было сделано 25 мая.

Последующий отчет доктора Лэнгстона в Отделение определения инвалидности был сокрушительным с точки зрения заявителя. Было мало доказательств какой-либо патологии, которая могла бы сделать заявителя инвалидом. [9]

Государственное агентство отклонило иск. Пералес потребовал пересмотра. Другие врачи не смогли установить диагноз, соответствующий инвалидности. Психологическая оценка показала, что у него враждебная личность [10]

Закон о социальном обеспечении , подписанный Франклином Д. Рузвельтом в 1935 году, содержит положение об инвалидности.

Агентство снова рассмотрело дело. Бюро страхования по инвалидности Администрации социального обеспечения провело независимую проверку. Были рассмотрены отчет и мнение доктора Моралеса, как лечащего врача истца, а также других врачей, проводивших обследование. Иск снова был отклонен.

Пералес запросил слушание дела перед экспертом. [11] Запрошенное слушание было назначено на 12 января 1967 года в Сан-Антонио. Письменное уведомление об этом было направлено истцу с копией его адвокату. Уведомление содержало определение инвалидности, рекомендовало истцу принести все медицинские и другие доказательства, которые еще не были представлены, предоставляло ему возможность изучить все документальные доказательства в деле до слушания и говорило ему, что он может привести своего врача или других свидетелей и быть представленным на слушании адвокатом.

Два слушания состоялись 12 января и 31 марта 1967 года. Истец явился на первое слушание со своим адвокатом и с доктором Моралесом. Адвокат официально возражал против представления нескольких недружелюбных отчетов врачей-экспертов. Адвокат утверждал, среди прочего, что отчеты были слухами.

На двух слушаниях устные показания были представлены истцом Пералесом, доктором Моралесом, бывшим коллегой [12] истца, профессиональным экспертом и доктором Льюисом А. Ливиттом, врачом, сертифицированным в области физической медицины и реабилитации, а также руководителем и профессором кафедры физической медицины медицинского колледжа Бейлора . Доктор Ливитт был вызван экзаменатором в качестве независимого «медицинского консультанта», то есть эксперта, который не осматривает истца, но который выслушивает и рассматривает медицинские доказательства и который может предложить свое мнение. Консультанту выплачивается гонорар правительством. Истец через своего адвоката возражал против любых показаний доктора Ливитта, не основанных на осмотре или на гипотетических данных. Доктор Ливитт дал показания по этому возражению и был подвергнут перекрестному допросу адвокатом истца. Он заявил, что консенсус различных медицинских заключений состоял в том, что у Пералеса был легкий синдром поясницы мышечно-связочного происхождения. [13] [14] [15] [16] [17]

Затем истец подал ходатайство о пересмотре дела Апелляционным советом и представил в качестве дополнительных доказательств решение от 2 июня 1967 года в пользу Пералеса против страховой компании по выплате компенсаций работникам. Апелляционный совет постановил, что решение экзаменатора было правильным.

После этого неблагоприятного решения истец подал настоящий иск на пересмотр в соответствии с 205 (g). [18] Дело было возвращено на новое слушание другим экспертом. Perales v. Secretary [19] При рассмотрении апелляции Пятый округ отметил отсутствие каких-либо просьб истца о вызове в суд и постановил, что, имея это право и не воспользовавшись им, он не мог жаловаться на то, что ему было отказано в праве на очную ставку и перекрестный допрос. Он постановил, что показания с чужих слов в деле были допустимы в соответствии с Законом; что, в частности, письменные отчеты врачей были допустимы в административном слушании; что показания доктора Ливитта также были допустимы; но что все эти доказательства в совокупности не представляли собой существенных доказательств, когда против них возражали и когда они противоречили показаниям единственных живых свидетелей. [20]

При повторном слушании Апелляционный суд отметил, что он не имел в виду своим мнением, что неподтвержденные слухи никогда не могут быть существенным доказательством в поддержку решения эксперта, неблагоприятного для истца. Он подчеркнул, что его постановление о том, что неподтвержденные слухи не могут быть существенным доказательством, применимо только в том случае, если истец возражал и когда слухи прямо противоречили показаниям живых медицинских свидетелей и истца лично. [21] Certiorari был предоставлен для рассмотрения и решения этого важного процессуального вопроса надлежащей правовой процедуры. [22]

Часть 2

Это случай, в котором имеются противоречивые медицинские доказательства. Это часто встречающаяся ситуация. Судья фактов обязан разрешить этот конфликт. С одной стороны, у нас есть отсутствие объективных результатов, выраженное подозрение только в функциональных жалобах, в симуляции и в нежелании пациента что-либо сделать для исправления недоказуемой ситуации. С другой стороны, у нас есть искренние заявления истца и его личного врача о том, что существенные и инвалидизирующие остаточные явления от несчастного случая сентября 1965 года действительно присутствуют.

Однако проблема вращается вокруг системы, которая производит массу медицинских доказательств в форме отчета. Может ли материал такого рода когда-либо быть «существенным доказательством», когда он стоит отдельно и противопоставляется живым медицинским доказательствам и собственным противоположным личным показаниям клиента? Нижестоящие суды постановили, что это не так.

Часть 3

Дело вращалось вокруг показаний, данных главой отделения физической медицины Медицинского колледжа Бейлора.

Закон о социальном обеспечении существует с 1935 года. [23] Административная структура и процедуры системы, с основными определениями, исчисляемыми миллионами, имеют размер и степень, которые трудно понять. Но, как точно заявляется в правительственном брифинге, «такая система должна быть справедливой — и она должна работать».

Конгресс постановил, что Секретарь «имеет все полномочия и власть для разработки правил и положений, а также для установления процедур... необходимых или целесообразных для выполнения таких положений, и принимает разумные и надлежащие правила и [24] положения для регулирования и обеспечения характера и объема доказательств и свидетельств, а также метода их получения и предоставления с целью установления права на льготы по настоящему Соглашению». [25]

Раздел 205 (b) предписывает Секретарю делать выводы и принимать решения; по запросу давать разумное уведомление и возможность для слушания; и в ходе любого слушания получать доказательства. Затем он предусматривает: «Доказательства могут быть получены на любом слушании перед Секретарем, даже если они недопустимы в соответствии с правилами доказательств, применимыми к судебной процедуре». При выполнении этих установленных законом обязанностей Секретарь принял положения, которые гласят, среди прочего: «Эксперт, проводящий слушание, должен полностью расследовать спорные вопросы и должен получить в качестве доказательств показания свидетелей и любые документы, которые имеют отношение и существенны для таких вопросов. . . . процедура на слушании в целом . . . должна быть на усмотрение эксперта, проводящего слушание, и иметь такой характер, чтобы предоставить сторонам разумную возможность для справедливого слушания». [26]

Из этого видно, что

(a) Конгресс предоставил Секретарю полномочия посредством постановления устанавливать процедуры слушаний;

(b) строгие правила доказывания, применяемые в зале суда, не должны применяться на слушаниях по вопросам социального обеспечения, чтобы не допустить принятия доказательств, имеющих отношение к делу; и

(c) проведение слушания в целом остается на усмотрение экзаменатора. Возникает акцент на неформальном, а не на формальном. Мы считаем, что так и должно быть, поскольку эта административная процедура, и эти слушания должны быть понятны неспециалисту-истцу, не обязательно должны быть жесткими и удобными только для обученного юриста и должны [27] быть либеральными, а не строгими по тону и действию. Это очевидное намерение Конгресса, пока процедуры в основе своей справедливы.

Часть 4

Далее суд обратится к установленному законом стандарту «существенных доказательств», предписанному в 205 (g). Суд рассматривал эту самую концепцию в других, но схожих контекстах. Национальный закон о трудовых отношениях, 10 (e), в его первоначальной форме предусматривал, что выводы NLRB по фактам «если они подкреплены доказательствами, являются окончательными». 49 Stat. 454. Суд заявил, что это означает «подтвержденные существенными доказательствами» и что это «больше, чем просто крупица. Это означает такие соответствующие доказательства, которые разумный ум может принять как достаточные для поддержки заключения». [28] Суд придерживался этого определения в различных установленных законом ситуациях. [29] [30] [31]

Часть 5

Приемлемо, что выдвинутые истцом предложения, некоторые из которых давно устоялись, о том, что надлежащая процессуальная процедура применима к судебному административному разбирательству, включающему «различные правила честной игры, которые с течением лет стали ассоциироваться с различными типами разбирательств», [32] что ««право» на пособия по социальному обеспечению в каком-то смысле «заслужено»» [33] и что «степень, в которой надлежащая процессуальная процедура должна быть предоставлена ​​получателю, зависит от степени, [34] в которой он может быть «обречен на потерю тяжкого ущерба»… Соответственно… «рассмотрение того, какие процедуры надлежащей правовой процедуры могут потребоваться при любых данных обстоятельствах, должно начинаться с определения точного характера задействованной государственной функции, а также частного интереса, который был затронут действиями правительства». [35] Тогда возникает вопрос о том, какие надлежащие процессуальные процедуры требуются в отношении изучения отчетов врачей на слушании по иску о нетрудоспособности в рамках социального обеспечения.

Письменный отчет лицензированного врача, который осмотрел заявителя и который изложил в своем отчете свои медицинские выводы в области своей компетенции, может быть принят в качестве доказательства на слушании по делу об инвалидности и, несмотря на его характер, основанный на слухах, и отсутствие перекрестного допроса, а также несмотря на наличие противоположных прямых медицинских показаний и показаний самого заявителя, может представлять собой существенное доказательство, подтверждающее вывод эксперта, неблагоприятный для заявителя, если заявитель не воспользовался своим правом вызвать в суд врача, давшего заключение, и тем самым обеспечить себе возможность перекрестного допроса врача.

Можно сделать следующие выводы:

1. Личность пяти врачей, представивших отчет, имеет важное значение. Каждый представленный здесь отчет был подготовлен практикующим врачом, который обследовал истца. Большинство (доктора Лэнгстон, Бейли и Мэттсон) были [36] вызваны в дело государственным агентством. Хотя каждый получил гонорар, этот гонорар является компенсацией за его время и талант, в противном случае посвященные частной практике или другим профессиональным заданиям. Мы не можем и не приписываем предвзятость работе этих независимых врачей или какой-либо интерес с их стороны в исходе административного разбирательства, выходящий за рамки профессионального любопытства, которым обладает преданный своему делу врач.

2. Обширная работа административной системы социального обеспечения обеспечивает надежность и беспристрастность отчетов консультантов. Мы помним, что агентство действует по сути и призвано действовать как арбитр, а не как защитник или противник. Это план конгресса. Мы не берем на себя смелость утверждать, что оно работает несправедливо.

3. Тот, кто знаком с медицинскими отчетами и процедурой медицинского обследования, общими или частными, распознает их элементы детализации и ценности. Конкретные отчеты врачей, которые обследовали заявителя Пералеса, были основаны на личной консультации и личном осмотре и опирались на принятые медицинские процедуры и тесты. Оперирующий нейрохирург, доктор Манслоу, предоставил свои предоперационные наблюдения и диагноз, свои выводы во время операции, свой послеоперационный диагноз и свои послеоперационные наблюдения. Доктор Ламперт, невролог, предоставил историю, рассказанную ему пациентом, жалобы Пералеса, физическое обследование и неврологические тесты, а также свои профессиональные впечатления и рекомендации. Доктор Лэнгстон, ортопед, сделал то же самое после операции и описал ортопедические тесты и [37] неврологическое обследование, которые он провел, результаты, свои впечатления и прогноз. Доктор Мэттсон, который проводил послеоперационную электромиографию, описал результаты этого теста и свои впечатления. А доктор Бейли, психиатр, рассказал историю болезни, жалобы пациента и психиатрический диагноз, поставленный в результате типичного психиатрического обследования.

Это рутинные, стандартные и беспристрастные медицинские отчеты врачей-специалистов относительно субъекта, которого они видели. То, что отчеты были неблагоприятны для заявления Пералеса, само по себе не является предвзятостью или указанием на недоказательный характер.

4. Отчеты представляют впечатляющий спектр обследований, которым подвергся Пералес. Специалист по нейрохирургии, один по неврологии, один по психиатрии, один по ортопедии и один по физической медицине и реабилитации составляют окончательное заключение по пяти медицинским специальностям, все несколько связаны, но различаются по акцентам. Справедливо будет сказать, что истец получил профессиональное обследование и заключение в масштабе, выходящем за рамки возможностей большинства людей, и что этот случай демонстрирует терпеливые и осторожные усилия государственного органа и эксперта по установлению истины.

5. Насколько мы можем заметить, в отчетах пяти специалистов нет никаких противоречий. Тем не менее, каждый результат был получен путем независимой проверки в области специализированной подготовки автора.

6. Хотя истец жалуется на отсутствие возможности перекрестного допроса врачей, он не воспользовался возможностью, предоставленной ему в соответствии с 20 CFR 404.926, чтобы запросить повестки для врачей. Пятидневный срок, указанный в постановлении для выдачи повесток, безусловно, не представлял реального препятствия для этого, поскольку он был уведомлен о том, что документальные доказательства в деле доступны для изучения до слушания и, кроме того, может быть запрошено дополнительное [38] слушание. Фактически, в этом самом случае дополнительное слушание было проведено более чем через два с половиной месяца после первоначальных слушаний. Это бездействие со стороны истца подтверждает точку зрения Апелляционного суда [39] о том, что истец, как следствие, должен быть лишен возможности теперь жаловаться на то, что ему было отказано в правах на очную ставку и перекрестный допрос.

7. Суды признали надежность и доказательную ценность письменных медицинских отчетов даже в формальных судебных разбирательствах и, признавая их слуховой характер, признали их как исключение из правила слухов. Примечательно известное постановление судьи Паркера в деле Warrisk Insurance Лонга против Соединенных Штатов [40], которое заслуживает здесь цитирования, но которое из-за его длины мы не воспроизводим. Второй округ вынес аналогичное постановление в деле Уайта против Зютелла [41] и при этом сослался на Закон о деловых записях [42]

8. Прошлое обращение с письменными медицинскими отчетами в делах о нетрудоспособности, связанных с социальным обеспечением, показательно. До решения по этому делу апелляционные суды, включая Пятый округ , лишь изредка критикуя практику медицинских отчетов, единогласно признавали надежность и доказательную ценность таких отчетов. Суды пересмотрели административные определения и поддержали многие неблагоприятные, где единственным подтверждающим доказательством были отчеты такого рода, подкрепленные иногда, но часто нет, показаниями медицинского консультанта, такого как доктор Ливитт. В этих случаях приемлемость [43] не оспаривалась, но решения действительно демонстрируют традиционное и готовое принятие письменного медицинского отчета в делах о нетрудоспособности, связанных с социальным обеспечением.

В данном случае были разъяснены процессуальные вопросы слушаний по делам об инвалидности в органах социального обеспечения.

9. Существует дополнительный и прагматичный фактор, который, хотя и не является определяющим, заслуживает упоминания. Это то, что главный судья Браун описал как «[т]акую огромную величину этого административного бремени», и вытекающую из этого необходимость в письменных отчетах без «разработки с помощью традиционного средства устных показаний». Страница против Челебреззе [44] При более чем 20 000 слушаний по искам об инвалидности в год стоимость предоставления живых медицинских показаний на этих слушаниях, где необходимость не была подтверждена запросом на повестку, сверх стоимости обследований, запрашиваемых экспертами по слухам, стала бы существенным истощением трастового фонда и энергии врачей, которых и так не хватает.

Часть 6

1. Perales в значительной степени опирается на постановление Суда и заявления в деле Goldberg v. Kelly , supra, в частности на комментарий о том, что надлежащая правовая процедура требует уведомления «и эффективной возможности защищаться путем очной ставки с любыми свидетелями противоположной стороны...» [45] Однако Kelly [46] имел дело с прекращением выплат пособий AFDC без предварительного уведомления. Это также касалось ситуации, сказал Суд, «где под вопросом оказываются достоверность и правдивость, как это должно быть во многих разбирательствах о прекращении». [47] Процесс Perales не тот же самый. Нас не интересует прекращение выплат пособий по инвалидности после их предоставления. Нас также не интересует изменение статуса без уведомления. Уведомление было направлено истцу Perales. Отчеты врачей были в деле и доступны для проверки истцом и его адвокатом. И авторы этих отчетов были известны и подвергались повесткам и тому самому перекрестному допросу, который, как утверждает истец, он не получал. Далее, призрак сомнительной достоверности и правдивости не присутствует; есть профессиональное несогласие с медицинскими заключениями, конечно, но здесь нет никаких нападок на достоверность или правдивость врачей. Келли мало утешает истца.

2. Пералес также, как заявил Апелляционный суд [48], описал бы медицинские отчеты, о которых идет речь, как «просто неподтвержденные слухи» и связал бы это с приговором г-на главного судьи Хьюза в деле Consolidated Edison Co. против NLRB: [49] «Простые неподтвержденные слухи или слухи не являются существенными доказательствами».

Хотя отчеты являются слухами в техническом смысле, поскольку их содержание не предъявляется вживую перед слушающим, мы считаем, что истец и Апелляционный суд слишком много читали в одном предложении из Consolidated Edison. Контраст, который главный судья рисовал на той самой процитированной странице, был не с материалом, который был бы сочтен формально недопустимым в судебном разбирательстве, а с материалом «без оснований в доказательствах, имеющих рациональную доказательную силу». Это не было полным отклонением Судом административного [50] доверия к слухам независимо от надежности и доказательной ценности. Дело обстояло наоборот.

3. Истец, окружной суд и апелляционный суд также критикуют использование доктора Ливитта в качестве медицинского консультанта. [51] [52] Поскольку медицинские консультанты используются примерно в 13% слушаний по искам об инвалидности, комментарий относительно этой практики указан. Мы не видим ничего «предосудительного» в этой практике, как ее описал бы истец. Судебный эксперт — неспециалист; медицинский консультант — сертифицированный специалист. Его используют в основном в сложных случаях для объяснения медицинских проблем в терминах, понятных неспециалисту-эксперту. Он является нейтральным консультантом. Эта конкретная запись раскрывает, что доктор Ливитт объяснил технику и значение электромиографии. Он действительно высказал свое собственное мнение о состоянии истца. Это мнение, однако, не отличалось от медицинских заключений. Доктор Ливитт не ручался за точность фактов, предполагаемых в заключениях. Никто не понимал иного. См. Доу против Департамента транспорта. [53] Мы не видим ничего неконституционного или неправомерного в концепции медицинского консультанта и в присутствии доктора Ливитта на этом административном слушании.

4. Наконец, истец жалуется на систему обработки заявлений о нетрудоспособности. Он предполагает, и в этом его поддерживают краткие изложения друзей, что Закон об административных процедурах , а не Закон о социальном обеспечении , регулирует обработку заявлений и в частности предусматривает перекрестный допрос. [54] Истец продолжает утверждать, что в любом случае процедура слушания является недействительной по основаниям надлежащей правовой процедуры. Он говорит, что следователь несет ответственность за сбор доказательств и «чтобы сделать дело правительства <ref.>[402 US 389, 409]</ref> как можно более убедительным»; что, естественно, он склоняется к решению в пользу собранных им доказательств; что правосудие должно удовлетворять видимости правосудия, ссылаясь на Offutt v. United States [55] и In re Murchison: [56] и что должен быть предоставлен «независимый следователь, такой как в» Законе о компенсации грузчикам и работникам порта.

Нам не нужно решать, имеет ли APA общее применение к искам социального обеспечения по инвалидности, поскольку административная процедура социального обеспечения не отличается от предписанной APA. Действительно, последняя смоделирована по образцу Закона о социальном обеспечении. См. Заключительный отчет Комитета Генерального прокурора по административной процедуре, содержащийся в Административной процедуре в правительственных агентствах [57] [58] [59]

Эти положения соответствуют и согласуются с полномочиями, предоставленными министру в соответствии с разделами 205 (a) и (b) Закона о социальном обеспечении , а также «устанавливать процедуры» и «регулировать и обеспечивать характер и объем доказательств и доказательств, а также метод их получения и предоставления в [402 US 389, 410] целях установления права на пособия», а также получать доказательства, «даже если они недопустимы в соответствии с правилами доказывания, применимыми к судебной процедуре». «Таким образом, слухи в соответствии с любым из этих Законов допустимы до момента их релевантности».

Вопрос сводится к вопросу о целостности процедуры и фундаментальной справедливости. Мы не видим ничего, что могло бы подорвать эту целостность и эту справедливость в допуске отчетов консультантов, при условии их материальности и использования повестки и последующего перекрестного допроса. Это точно соответствует предписанному законом "перекрестному допросу, который может потребоваться для полного и достоверного раскрытия фактов". Это стандарт. Он ясен и работоспособен и не отстает от надлежащей процессуальной процедуры.

Нас также не убеждает предложение адвоката-судьи-множества-шляп. Оно предполагает слишком много и сведет на нет слишком много процедур, разработанных и хорошо работающих для правительственной структуры большой и растущей сложности. Кроме того, эксперт по слушаниям в области социального обеспечения не действует как советник. Он действует как эксперт, которому поручено разрабатывать факты. 44,2%-ный показатель отмены всех федеральных слушаний по инвалидности в случаях, когда государственное агентство не предоставляет пособия [60], свидетельствует о справедливости системы и опровергает намек на ненадлежащее поведение.

Поэтому мы отменяем и возвращаем дело на дальнейшее разбирательство. Мы не высказываем своего мнения по существу. Теперь дело за окружным судом, который должен определить, подкреплены ли выводы секретаря в свете всех представленных и допустимых материалов «существенными доказательствами» в рамках приказа 205 (g).

Так повелено.

Совпадающее и особое мнение

Г-Н СУДЬЯ ДУГЛАС , с которым согласны Г-Н СУДЬЯ БЛЭК и Г-Н СУДЬЯ БРЕННАН , несогласное мнение. У этого заявителя на пособия по инвалидности социального обеспечения была серьезная травма спины. Врач, который его осматривал, дал показания, что он был постоянно нетрудоспособен. Однако его дело опровергается показаниями врачей и их медицинскими заключениями об этом заявителе. Только один врач, который его осматривал, дал показания на слушании. Пять других врачей, которые когда-то осматривали заявителя, не давали показаний и не подвергались перекрестному допросу. Но их отчеты были приняты в качестве доказательств. Еще один врач дал показания по показаниям, полученным от других врачей. Все эти показания могут быть получены, поскольку Закон об административных процедурах (5 USC 556 (d) (1964 ed., Supp. V)) предусматривает, что «любые устные или документальные доказательства могут быть получены». Но эти показания, полученные от других врачей, сами по себе не могут быть основанием для неблагоприятного решения. В том же разделе Закона говорится, что «сторона имеет право... проводить такой перекрестный допрос, который может потребоваться для полного и правдивого раскрытия фактов». [61]

В результате Апелляционный суд заявил: «Мы придерживаемся мнения, и мы подтверждаем, что просто неподтвержденные слухи относительно физического состояния истца, представленные в одиночку и без дополнительных доказательств в деле о нетрудоспособности по социальному обеспечению, рассматриваемом экспертом по слухам, как в нашем случае, не являются существенными доказательствами, которые поддержат решение эксперта, неблагоприятное для истца, если истец возражает против слухов и если слухи прямо противоречат показаниям живых медицинских свидетелей и истца, который [дает показания] лично перед экспертом, как это было сделано в деле в суде». 416 F.2d 1250, 1251.

Социальное обеспечение администрируется из здания Уилбура Дж. Коэна в Вашингтоне, округ Колумбия.

Перекрестный допрос врачей в делах о причинении телесных повреждений имеет важное значение для полного и справедливого раскрытия фактов.

Вывод, сделанный Апелляционным судом, о том, что одни лишь слухи не являются «существенными» для вынесения решения, неблагоприятного для истца, подтверждается не только Законом об административной процедуре, но и самим Законом о социальном обеспечении. Хотя Конгресс предусмотрел в Законе о социальном обеспечении, что «доказательства могут быть получены на любом слушании перед Секретарем, даже [62] если они недопустимы в соответствии с правилами доказывания, применимыми к судебной процедуре», [63] Конгресс также предусмотрел, что выводы Секретаря должны быть окончательными, только «если они подкреплены существенными доказательствами». [64] Неподтвержденные слухи, не проверенные перекрестным допросом, сами по себе не являются «существенными доказательствами». [65] В частности, когда, как в этом случае, заявитель, получивший инвалидность, появляется и дает показания относительно характера и степени своей травмы, а его семейный врач дает показания в его пользу, подтверждая факт его инвалидности, министр не должен иметь возможности поддержать неблагоприятное решение на основе медицинских заключений врачей, которые не давали показаний, или показаний сотрудника HEW, который даже не осматривал заявителя как пациента.

Один врач, чье слово повергло этого заявителя в неопределенность, никогда его не видел, никогда не осматривал, никогда не снимал с него жизненные показатели и не видел, как он пытался ходить, наклоняться или поднимать тяжести.

Он был «медицинским консультантом» HEW. Использование врачей, которые никогда не видят и не осматривают истцов, для опровержения их исков, должно быть ниже достоинства великой нации. Три других врача, которые не подвергались перекрестному допросу, были экспертами, нанятыми и оплачиваемыми правительством. Некоторые, как нам говорят, не подвергавшиеся перекрестному допросу, были наняты страховой компанией по компенсации работникам для опровержения иска ответчика. [66]

Судья Спирс, который первым слушал это дело, сказал, что то, как слушающие офицеры повторяют «почти слово в слово выводы» «медицинского консультанта», вызвало у него «тошноту». Судья Спирс добавил: «[С]видетельские показания с чужих слов в виде заявлений врачей в отсутствие другой стороны по важнейшему вопросу о текущем физическом состоянии человека являются просто нарушением концепции, с которой я знаком и которая имеет отношение к вопросу фундаментальной честной игры на слушании. «Затем, когда вы выстраиваете пирамиду показаний с чужих слов от так называемого медицинского консультанта, который сам никогда не осматривал человека, требующего льгот, вы просто усугубляете ситуацию — усугубляете ее, которую я просто не могу терпеть в своем собственном сознании, и я не понимаю, почему слушающий хочет отказаться от своей обязанности и ответственности и передать ее какому-то медицинскому консультанту».

Обзор доказательств не имеет для нас никакой ценности. Порок в процедуре, которая допускает его без проверки перекрестным допросом. Те, кто защищает иск, обращаются за спасением к экспертам, настроенным на защиту. Те, кто настаивает на признании иска, обращаются к другим экспертам. Проблема закона в том, чтобы не давать преимущества ни тем, ни другим, а позволить испытанию перекрестным допросом вычленить истину.

Использование HEW своих врачей-защитников без их перекрестного допроса является срезанием углов — практикой, которой правительство, безусловно, не должно заниматься. Такая практика запрещена правилами, установленными Конгрессом; и мы должны применять их в том духе, в котором они были написаны. Я бы подтвердил это решение.

«Право на перекрестный допрос распространяется, в надлежащем случае, на письменные доказательства, представленные в соответствии с последним предложением подпункта, а также на случаи, в которых устные или документальные доказательства получены на открытом слушании... В той степени, в которой перекрестный допрос необходим для установления истины, сторона должна иметь его...» Судебный комитет Палаты представителей выразил схожее мнение. «Положение на первый взгляд не предоставляет права на так называемый «неограниченный» перекрестный допрос. Председательствующие должны будут принять необходимое предварительное решение о том, затягивается ли перекрестный допрос стороной до необоснованной продолжительности или он необходим для «полного и истинного раскрытия фактов», указанных в положении. Также не ставится цель устранить полномочия агентств по предоставлению председательствующим должностным лицам разумного усмотрения в вопросе его объема. Тест заключается — как гласит раздел — в том, требуется ли это [402 US 389, 412] «для полного и истинного раскрытия фактов». . . Право на перекрестный допрос распространяется, в надлежащем случае, на письменные доказательства, представленные в соответствии с последним предложением раздела, а также на случаи, в которых устные или документальные доказательства получены на открытом слушании. . . . В той степени, в которой перекрестный допрос необходим для установления истины, сторона должна его получить. . . . » [67] Хотя Закон об административных процедурах допускает установленные законом исключения из процедур, отличных от тех, что указаны в Законе [68], в Законе о социальном обеспечении [69] нет прямого запрета на право перекрестного допроса. А Положения Секретаря предусматривают, что должна быть «разумная возможность для справедливого слушания». [70] [71]

Отменено и возвращено на доследование.

Обсуждение

Верховный суд постановил, что интерпретация доктором Ливиттом медицинских данных была приемлемым доказательством на слушании в агентстве, даже если бы она была недопустима в соответствии с правилами доказывания, применимыми к судебной процедуре. Судья Дуглас, к которому присоединились судья Блэк и судья Бреннан, выразили несогласие, заявив, что, хотя раздел 556(d) Закона об административных процедурах предусматривает, что «любые устные или документальные доказательства могут быть получены», что может включать в себя показания с чужих слов, показания с чужих слов сами по себе не могут быть основанием для неблагоприятного решения. Письменные отчеты врачей, которые обследовали заявителя на получение страховых пособий по инвалидности в соответствии с Законом о социальном обеспечении, представляют собой «существенные доказательства», подтверждающие вывод об отсутствии инвалидности в соответствии со стандартом 205(g) Закона, несмотря на то, что отчеты основаны на показаниях с чужих слов, отсутствие перекрестного допроса (из-за неиспользования заявителем своих прав на повестку) и прямо противоположные показания заявителя и его медицинского свидетеля; и процедура, соблюденная в соответствии с Законом, не нарушает требования надлежащей правовой процедуры.

В этом деле проводится различие между прекращением выплат пособий по социальному обеспечению, уже предоставленных Goldberg v. Kelly , и требованиями надлежащей правовой процедуры при прекращении от пособий по инвалидности по социальному обеспечению, которые еще не предоставлены. Слуховой характер медицинских записей не исключает их использования при определении статуса инвалидности заявителя в деле о социальном обеспечении. Также поощряется использование медицинских или консультационных услуг для разъяснения сложных медицинских вопросов. Суд критически отнесся к так называемым «наборным слухам» — ситуациям, когда медицинские заключения формируются на основе обзора других медицинских заключений без обследования пациента. Суд осудил практику найма врачей HEW и Social Security для вынесения неблагоприятных заключений в отношении заявителей без их обследования. Устав Social Security следует толковать либерально.

Ссылки

  1. ^ Ричардсон против Пералеса , 402 U.S. 389 (1971). В этой статье использованы материалы из этого документа правительства США, являющиеся общественным достоянием .Общественное достояние 
  2. ^ ab 397 US 254 (1970)
  3. ^ Разделы 216 (i) (1), 68 Stat. 1080 и 223 (d) (1), 81 Stat. 868 этого Закона, 42 USC 416 (i) (1) и 42 USC 423 (d) (1) (ред. 1964 г., Доп. V) предусматривают, что термин «инвалидность» означает «неспособность заниматься какой-либо существенной приносящей доход деятельностью по причине любого определяемого с медицинской точки зрения физического или психического нарушения, которое...».
  4. ^ Раздел 205 (g), 42 USC 405 (g)
  5. ^ См. 402 US на стр. 392
  6. ^ [402 США 389, 391]
  7. ^ [402 США 389, 392]
  8. ^ 42 Кодекс США 421
  9. ^ [402 США 389, 393]
  10. ^ [402 США 389, 394]
  11. ^ [402 США 389, 395]
  12. ^ [402 США 389, 396]
  13. ^ [402 США 389, 397]
  14. ^ 205 (d) Закона, 42 USC 405 (d), предусматривает, что секретарь имеет право выдавать повестки ( subpoena ad testificandum ;
  15. ^ повестка (вызов) duces tecum ), требующая явки и дачи показаний свидетелей, а также представления доказательств, и что постановления секретаря.
  16. ^ разрешено 205 (a), 42 USC 405 (a), предусматривают, что истец может запросить выдачу повесток, 20 CFR 404.926
  17. ^ Однако Пералес, интересы которого представлял адвокат, не запрашивал повестки ни на одно из двух слушаний.
  18. ^ [402 США 389, 398]
  19. 288 F. Supp. 313 (WD Tex. 1968)
  20. ^ Коэн против Пералеса, 412 F.2d 44 (1969)
  21. ^ Коэн против Пералеса, 416 F.2d 1250 (1969)
  22. ^ 397 США 1035 (1970) [402 США 389, 399]
  23. ^ 49 Стат. 620
  24. ^ [402 США 389, 400]
  25. ^ 205 (а), 42 USC 405 (а)
  26. ^ 20 Свод федеральных правил 404.927
  27. ^ [402 США 389, 401]
  28. Consolidated Edison Co. против NLRB, 305 US 197, 229 (1938)
  29. См. NLRB против Columbian Enameling & Stamping Co., 306 US 292, 300 (1939)
  30. Universal Camera Corp. против NLRB, 340 US 474, 477 -487 (1951)
  31. ^ Консоло против Федерального морского управления, 383 US 607, 619 -620 (1966)
  32. ^ Ханна против Ларша 363 США 420, 442 (1960)
  33. ^ Флемминг против Нестора, 363 US 603, 610 (1960)
  34. ^ [402 США 389, 402]
  35. Голдберг против Келли 397 US 254, 262 -263 (1970)
  36. ^ [402 США 389, 403]
  37. ^ [402 США 389, 404]
  38. ^ [402 США 389, 405]
  39. ^ 412 F.2d, в 50-51
  40. 59 F.2d 602, 603-604 (CA4 1932)
  41. 263 Ф.2д 613, 615 (1959)
  42. ^ 28 Кодекс США 1732
  43. ^ [402 США 389, 406]
  44. ^ 311 F.2d 757, 760 (CA5 1963)
  45. ^ 397 США, 267 -268
  46. ^ [402 США 389, 407]
  47. ^ 397 США, на стр. 269
  48. ^ 412 F.2d, в 53, 416 F.2d, в 1251
  49. ^ 305 США, 230
  50. ^ [402 США 389, 408]
  51. ^ 288 F. Supp., на стр. 314, 412 F.2d, на стр. 53-54
  52. ^ См. также Меффорд против Гарднера, 383 F.2d 748, 759-761 (CA6 1967).
  53. 412 F.2d 674, 678-680 (CA8 1969)
  54. ^ 5 USC 556 (d) (ред. 1964 г., Доп. V)
  55. 348 США 11, 14 (1954)
  56. ^ 349 США 133, 136 (1955)
  57. S. Doc. № 8, 77-й конгресс, 1-я сессия, 157 (1941)
  58. ^ см. также замечания сенатора Маккаррана, председателя юридического комитета Сената, 92 Cong. Rec. 2155
  59. ^ Упомянутый пункт 556 (d) предусматривает, что любые документальные доказательства «могут быть получены» при условии исключения не относящихся к делу, несущественных и необоснованно повторяющихся. Далее он предусматривает, что «сторона имеет право представлять свое дело или защиту устными или документальными доказательствами... и проводить такой перекрестный допрос, который может потребоваться для полного и правдивого раскрытия фактов», а при «определении претензий на деньги или выгоды... агентство может, когда сторона не будет ущемлена, принять процедуры для представления всех или части доказательств в письменной форме».
  60. ^ М. Рок, Оценка апелляционного процесса SSA, Отчет № 7, Министерство здравоохранения и социальных служб США, стр. 9 (1970)
  61. ^ [402 США 389, 412]
  62. ^ [402 США 389, 413]
  63. ^ см. 42 USC 405 (b)
  64. ^ 42 USC 405 (г)
  65. См. Consolidated Edison Co. против NLRB, 305 US 197, 230 (1938)
  66. ^ [402 США 389, 414]
  67. ^ Представитель HR № 1980, 79-й конгресс, 2-я сессия, 37
  68. 5 USC 556 (редакция 1964 г., Доп. V)
  69. ^ 42 Кодекс США 405
  70. ^ 20 CFR 404.927. [402 US 389, 415]
  71. ^ 412 Ф.2д 44 и 416 Ф.2д 1250

Внешние ссылки