stringtranslate.com

Роберт Даллингтон

Сэр Роберт Даллингтон (1561–1637) был английским придворным, писателем-путешественником и переводчиком, а также главой Лондонского Чартерхауса .

Жизнь

Даллингтон родился в Геддингтоне , Нортгемптоншир . Он поступил в колледж Корпус-Кристи в Кембридже и проучился там примерно с 1575 по 1580 год; [1] из его регистрации в Оксфорде в качестве магистра следует, что он получил эту степень в Кембридже, хотя это не зафиксировано. Затем Даллингтон стал школьным учителем в Норфолке . [2] В этот период его жизни покровителями были пуритане из Норфолка, семья Баттс. [3]

В 1594 году он написал поздравительную поэму для «The Resolved Gentleman» Льюиса Льюкенора . [ 4] Спустя несколько лет Даллингтон отправился в неторопливое путешествие по Франции и Италии: Гранд-тур , и фактически первое из двух, одно в 1595–1597 годах, за которым последовало ещё одно в 1598–1600 годах. По возвращении он стал секретарем Фрэнсиса Мэннерса ; [2] они вместе были в Италии во время второго тура, и в состав группы тогда мог входить молодой Иниго Джонс . [5] Первое турне было с Роджером Мэннерсом, 5-м графом Ратлендом , старшим братом Фрэнсиса. [3]

Даллингтон с 1605 года был джентльменом тайной палаты Генри Фредерика , принца Уэльского (по рекомендации графа Ратленда) [3] и получал пенсию в размере 100 фунтов стерлингов. Энтони Вуд говорит, что он занимал ту же должность в доме принца Чарльза . В 1624 году по рекомендации принца Чарльза Даллингтон был назначен мастером Чартерхауса в качестве преемника Фрэнсиса Бомонта . Он был посвящен в рыцари 30 декабря 1624 года. [2]

Еще в 1601 году Даллингтон был зарегистрирован в колледже Св. Иоанна в Оксфорде; но хотя ему было уже сорок лет, он все еще был только в сане дьякона , и в то же время губернаторы постановили, что ни один будущий мастер не должен быть избран моложе сорока лет или кто не был в священном сане за два года до своего избрания, и не имел более одного приюта, и что это было в пределах тридцати миль от Лондона. Будучи учителем, Даллингтон улучшил дорожки и сады Чартерхауса и ввел в школе обычай стихосложения отрывков из Священных Писаний. В 1636 году Даллингтон настолько ослаб, что губернаторы назначили трех человек, чтобы помочь ему в его обязанностях мастера. В следующем году он умер в возрасте семидесяти шести лет. [2]

За два года до своей смерти Даллингтон за свой счет построил школу в своей родной деревне Геддингтон; он также подарил большой колокол приходской церкви и оказал помощь бедным. [2]

Работы

Занимая должность преподавателя, он отредактировал и опубликовал «Книгу эпитафий, написанных на смерть сэра Уильяма Баттса» (RD и другие, под редакцией RD). Восемь из этих эпитафий, некоторые на английском, другие в плохих латинских стихах, были составлены самим Даллингтоном. [2] Также как RD он перевел на английский язык « Hypnerotomachia Poliphili» Франческо Колонны . Рой Стронг считает связь Даллингтона с двором принца Генриха столь же значимой, как и преемственность итальянского вкуса. [3]

Он написал отчет о своих путешествиях. «Обзор состояния великого герцога Тосканского в год от Рождества Христова 1596», который появился в 1605 году, а в следующем году за ним последовал «Метод путешествия», показанный с точки зрения Франции, какой она была в год от Рождества Христова 1598. Оба эти тома представляют собой путевые заметки-путеводители, первый из которых представляет собой особенно сложную критику режима Медичи, завершающуюся каламбурным девизом: «qui sub Medici vivit, misere vivit». [6]

В дополнение к работам, упомянутым выше, Даллингтон опубликовал в 1613 году книгу под названием Aphorismes Civill and Militarie, дополненную авторитетными источниками и проиллюстрированную историей из первой четверти Ф. Гвиччардина (краткое заключение об отступлении Гвиччардина в четвертой части первой четверти его Истории, запрещенном к печати и стертом из оригинала инквизицией) . Второе издание этой книги содержало перевод запрещенного отступления. [2]

Ссылки

  1. ^ "Даллингтон, Роберт (DLNN575R)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  2. ^ abcdefg "Даллингтон, Роберт"  . Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.
  3. ^ abcd Рой Стронг , Генрих Принц Уэльский и утраченное Возрождение Англии (2000), стр. 16-17.
  4. ^ La Marche, Olivier de. "The resolued gentleman. Translated from Spanishe to English, by Lewes Lewkenor Esquier". Name.umdl.umich.edu . Получено 30 декабря 2018 г. .
  5. ^ Майкл Липман, Иниго (2004), стр. 111.
  6. ^ Эдвард Чейни , «Обзор Тосканы Робертом Даллингтоном (1605 г.): британский взгляд на Тоскану эпохи Медичи», Эволюция Гранд-тура: англо-итальянские культурные связи со времен Возрождения , перераб. ред. (Лондон: Routledge, 2000 г.), стр. 143-60
Атрибуция

 В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии«Даллингтон, Роберт». Словарь национального биографического словаря . Лондон: Smith, Elder & Co. 1885–1900.

Внешние ссылки