Роялл Тайлер (родился в 1936 году) — учёный, писатель и переводчик японской литературы . Среди его известных работ — английские переводы «Повести о Хэйкэ» (平家物語, Heike Monogatari ), которая выиграла премию Лоис Рот 2012 года, а также «Повести о Гэндзи» (源氏物語, Genji Monogatari) , которая была удостоена премии за перевод Комиссии по дружбе между Японией и США в 2001 году. [1] [2] Первая книга стихов Тайлера была опубликована в 2014 году под названием «Большая долина под звёздами », а его опубликованный сборник стихов «Под курокбилли» , в котором рассказывается о его жизни в 2014 году, предполагает, что он провёл периоды своей жизни во Франции, Японии, США, Австралии и других местах. [3] [4]
Тайлер получил степень бакалавра по дальневосточным языкам в Гарвардском университете в 1957 году. [ требуется ссылка ] Затем он получил степень магистра по истории Японии и степень доктора философии по японской литературе в Колумбийском университете , где его научным руководителем был Дональд Кин , известный исследователь японской литературы. [ требуется ссылка ] Он был профессором и главой Японского центра на факультете азиатских исследований в Австралийском национальном университете в Канберре с 1992 года до выхода на пенсию в 2000 году в сельской Австралии со своей женой Сьюзан Тайлер. [2] Ранее в своей академической карьере он преподавал японский язык и культуру в Гарварде , Университете Висконсин-Мэдисон и Университете Осло , Норвегия . [5]
Он перевел и написал несколько пьес Но , которые помогли представить театр Но неяпонской аудитории. [2] А в 2001 году он получил премию Комиссии по переводу Японо-американской дружбы за перевод полного текста « Повести о Гэндзи» (源氏物語, Genji Monogatari) , проект, на завершение которого ушло восемь лет, и который стал третьей попыткой перевода повести на английский язык. [2]
В настоящее время Тайлер самостоятельно публикует свои работы под собственным издательством Blue-Tongue Books и продолжает проводить лекции на международных семинарах и симпозиумах. [2] [6] Текущий рабочий проект Тайлера называется «Продолжение рассказов о японской культуре XIV века», дата выхода которого пока не определена. [7]
Тайлер является потомком двух других авторов по имени Ройалл Тайлер, один из которых был американским драматургом Ройаллом Тайлером (1757–1826), наиболее известным по своей работе «Контраст» , а другой — его дедом Ройаллом Тайлером (1884–1953), дипломатом и ученым. [8] Он родился в Лондоне, Англия , и вырос в Соединенных Штатах , а затем во Франции во время учебы в старшей школе. Сейчас Тайлер живет в сельской местности Нового Южного Уэльса со своей женой на ферме в Новом Южном Уэльсе, в 100 акрах за Монгарлоу у Брейдвуда и у западного подножия горы Каррокбилли, которая вдохновила его на опубликованный в 2016 году сборник стихотворений « Под Каррокбилли» . [9]
В 1993 году Тайлер и его жена приобрели несколько альпак и привезли их на свою территорию, управляя фермой, разводя и выставляя альпак в течение двадцати лет до 2013 года, когда они продали большую часть своего стада, хотя они продолжают жить на своей ферме с несколькими своими животными. [1] [6] [9] Тайлер также является опытным прядильщиком вместе со своей женой, делая пряжу из шерсти альпаки более десяти лет и представляя свои изысканные тканевые изделия на национальных выставках. [10]
В настоящее время он находится на пенсии, но продолжает публиковать книги и личные работы под собственным издательством Blue-Tongue Books, названным в честь синеязыких сцинков , которые летом населяли окрестности его фермы и фермы его жены. [8]