stringtranslate.com

Кодекс Рурда

Кодекс Рурдафризская рукопись , датируемая Средними веками . [1]

Codex Roorda — средневековая рукопись с латинскими и древнефризскими юридическими текстами. Существуют разные мнения о датировке. Она варьируется от 1480 до 1504 года. Codex Roorda важен, поскольку описывает средневековое фризское право, которое применялось к установлению центральной власти во Фрисландии. Кроме того, он важен с лингвистической точки зрения, поскольку частично составлен на древнефризском языке. Codex Roorda принадлежит и хранится в Tresoar в Леувардене.

Происхождение Codex Roorda неясно. Вероятно, они начали делать книгу в 1480 году. Брике датировал книгу на основе водяных знаков 1495 годом. [1] Возобновленные исследования бумаги теперь привели к дате около 1504 года. [2] Кто составил книгу, неясно. Первым владельцем был Карел ван Роорда, гритман ван Идаардерадель середины XVII века и (также) член провинциального исполнительного комитета. Из-за его принадлежности к знатной фризской основной семье возможно, но не наверняка, что кодекс уже был семейной собственностью в течение полутора столетий.

Карел ван Роорда († 1670) передал (или продал) кодекс Симону Аббесу Габбеме (1628 - 1688), писателю-историку провинции Фрисландия. После установления центральной власти герцогом Альбрехтом Саксонским в 1498 году, столетия фризской свободы подошли к концу, период, в течение которого фризы не признавали никакой власти, сеньора или соотечественника, кроме императора. До этого времени они были свободны организовывать свою собственную юриспруденцию и основывали ее на вековых отправных точках. Должно быть ясно, что такой историк, как Габбема, имел больше в 17 веке, чем такой гритман, как Ван Роорда. В истории Кодекса Роорда есть пробел с момента, когда Габбема владел им, до следующего владельца, Петруса Вирдсма (1729-1811). Возможно, преподобный Йоханнес ван дер Вайен, преемник Габбемы, взял книгу в качестве части профессионального наследия Габбемы. По словам историка города Леуварден Вопке Экхоффа в лекции для Фризского общества в 1854 году, маловероятно, что Петрус Вирдсма унаследовал книгу: его отец был врачом, а Питер был нотариусом/юристом. [3] Экхофф также знает, что Питер Вирдсма взял книги и кодексы из наследия Верумеуса, Хальсемы, Херинги и других, но был ли Кодекс Рурды между ними, неизвестно.

Петрус Вирдсма изучал и публиковал о старых фризских законах, и несомненно, что он использовал Кодекс Рурда, который он перевел и сравнил с юридическими текстами из кодексов Дуза и Эммиус. [4] После его смерти вдова и сын Вирдсма продали самую важную часть его библиотеки на аукционе. Они все еще хранили рукописи, такие как Кодекс Рурда. В 1858 году они также были проданы. Кодекс Рурда перешел во владение немецкого германиста, юриста и профессора Карла Фрайхерра фон Рихтгофена

Ссылки

  1. ^ SB, Рольф Хендрик; Джонстон, Бреммер, Томас (1998). Амстердамский Beiträge Zur Älteren Germanistik. ISBN 9789042006515.{{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )