stringtranslate.com

Русинская триада

Русская троица ( рус . : Руська троица; укр. : Руська трійця , латинизированоRuska triitsia ) была галицкой литературной группой во главе с Маркияном Шашкевичем , Яковом Головацким и Иваном Вагилевичем , которая начала национальное и культурное возрождение на западных украинских землях в конце 1820-х годов (1833–1837). [1] [2] [3] Они были представителями романтического национализма в Украине . [4] и сыграли решающую роль в развитии украинского национализма . [5] Все трое впервые встретились, будучи студентами Греко-католической теологической семинарии во Львове. [6]

Обзор

Группа образовалась в романтический период. Она сосредоточилась на фольклоре и истории. Она также стремилась к общеславянскому единству. Участники использовали древнеславянские псевдонимы . Шашкевича звали Руслан. Вагилевича — Далибор. Головацкого — Ярослав. [6]

Группа привлекала молодых сторонников. Они хотели помочь своему сообществу. Некоторые члены присоединились к польским революционным группам. Другие собирали народные истории и изучали украинскую историю. Они также переводили славянские произведения и писали свои собственные. [6]

Группа верила в единую украинскую идентичность. Они говорили, что русины Галиции , Буковины и Закарпатья были одним народом. У них был свой язык и культура. Группа была вдохновлена ​​украинцами под властью России. Они восхищались работами Ивана Котляревского и других. [6]

Триада пыталась опубликовать свои работы. Их первые два сборника не были опубликованы. Это были «Сын Руси» в 1833 году и «Зоря » в 1834 году. Их третий сборник, «Русалка Днестра », был опубликован в 1836 году в Будапеште. Большинство экземпляров вскоре были изъяты. [6]

В 1834 году «Русская триада» попыталась издать фольклорно-литературный сборник «Зора» , в котором должны были быть опубликованы народные песни, произведения членов группы, а также материалы, осуждающие иноземный гнет и прославляющие героическую борьбу украинцев за свое освобождение. Однако цензура запретила его издание, а составители сборника находились под пристальным вниманием полиции. [7]

Значительной заслугой Русской триады было издание альманаха «Русалка Днiстровая» (Будынь, ныне Будапешт, 1837, который вместо язычества ввел в Галиции живой разговорный язык, положив начало новой украинской литературе). Идея славянской взаимности, пронизанная «Днестровской русалкой», связана с поэмой Коллара «Славы дцэра» (1824), которая во многом вдохновляла деятельность Русской триады. Чешский славист Ян Ковбек также. [8]

«Русалка Днистровая» была запрещена австрийским правительством. Только 200 из 1000 экземпляров были проданы, розданы друзьям и оставлены себе, остальные были конфискованы. [8]

Группа «Русская триада» прекратила свою деятельность в 1843 году после смерти Шашкевича. [8]

Сборник был важен. Он использовал разговорный украинский язык. Это было ново для литературы в Австро-Венгрии . Работа Триады имела сходство с сонетами Яна Коллара. Сборник Коллара назывался Slávy dcera . [6]

Русская триада играет важную роль в украинской литературе. Они помогли развить украинскую национальную идентичность. Они также способствовали использованию украинского языка в литературе. [6]

Почитание памяти

Ссылки

  1. ^ «Русская тройка» в розвитку суспільно-политического руху Галичины
  2. ^ Руська трийця Украинская советская энциклопедия
  3. ^ Украинская литература. // Энциклопедия Кругосвет
  4. ^ "Украинский язык | Славянское происхождение, кириллический алфавит, диалекты | Britannica". www.britannica.com . 2023-11-16 . Получено 2023-11-17 .
  5. ^ "Восстановление Галицкой митрополии 1808 г. | Украинская Греко-Католическая Церковь". Украинская Греко-Католическая Церковь . Получено 2023-11-17 .
  6. ^ abcdefg "Русская триада". www.encyclopediaofukraine.com . Получено 17.11.2023 .
  7. ^ "История Украины". www.torugg.org . Получено 2023-11-17 .
  8. ^ abc Субтельный, Орест (2009-11-10). Украина: История, четвертое издание. University of Toronto Press. ISBN 978-1-4426-9728-7.
  9. ^ В Ивано-Франковске установили памятник «Русский трийці»

Внешние ссылки

Дальнейшее чтение (на украинском языке)