stringtranslate.com

Русские в Китае

Этнические русские ( русский : Пусские в Китае ; упрощенный китайский :俄罗斯族; традиционный китайский :俄羅斯族; пиньинь : Éluósīzú ) или русские китайцы являются одной из 56 этнических групп , официально признанных в Китае . [2] Русский этнический поселок Энхэ — единственный этнический поселок в Китае, предназначенный для проживания русского меньшинства Китая . Русские живут в Китае на протяжении веков и, как правило, являются потомками русских, поселившихся в Китае в 17 веке. Этнические русские в Китае являются гражданами Китая. Многие из них являются потомками казаков . В настоящее время в Китае проживает более 16 000 этнических русских, которые всю свою жизнь прожили как граждане Китая. По переписи 1957 года насчитывалось 9 тысяч этнических русских. По переписи 1978 года насчитывалось всего 600 россиян, однако по переписи 1982 года эта цифра выросла до 2935 человек, а по переписи 1990 года — до 13 504 человек.

История

Русские в Харбине

Первое поколение россиян построило город с нуля. К 1913 году Харбин стал российской колонией для строительства и обслуживания Китайско- Восточной железной дороги . Согласно данным статистики, в Харбине проживало 68 549 человек, большинство из которых были выходцами из России и Китая . Всего было 53 разных национальности. [3] Большая часть населения Харбина была русского и/или европейского происхождения. Большинство из них были этническими русскими, включая меньшинство немцев, украинцев, евреев и поляков.

За десятилетие с 1913 по 1923 год Россия пережила Первую мировую войну , Русскую революцию и Гражданскую войну в России . В 1920-е годы Харбин был наводнен от 100 до 200 тысяч белоэмигрантов , бежавших из России. В Харбине проживало самое большое русское население за пределами России.

Китайский контроль и японская оккупация

Поскольку российское влияние в Харбине подошло к концу, Харбину пришлось жить под контролем Китая и Японии в течение следующих нескольких десятилетий.

В 1920 году Китайская Республика объявила, что больше не будет признавать российские консульства в Китае. 23 сентября Китай прекратил отношения с представителями Российской империи и лишил россиян экстерриториальных прав . Китайское правительство взяло под свой контроль такие учреждения в Харбине, как суды, полиция, тюрьма, почта, а также некоторые исследовательские и образовательные учреждения.

С 1932 по 1945 год харбинские русские переживали тяжелые времена в условиях режима Маньчжоу-Го и японской оккупации Маньчжурии . Некоторые харбинские русские поначалу приветствовали оккупацию, надеясь, что японцы помогут им в их антисоветской борьбе и обеспечат защиту от китайцев, которые отчаянно пытались восстановить свой суверенитет над Харбином.

Русские в Синьцзяне

Русские миграции

В 17 веке Российская империя предприняла несколько военных действий против Империи Цин . В 1644 году русская армия потерпела поражение от армии Цин, и часть пленников была включена в состав Восьми Знамен . Во время битвы при Ягси около 100 русских сдались властям Цин, и император Канси разрешил им присоединиться к Желтому знамени с каймой. Их потомки существуют и по сей день и известны как албазинцы . С 1860 по 1884 год многие русские приезжали в Хулун-Буир в поисках золота, а в 1900 году русские войска вошли в Китай и уничтожили несколько часовых. К 1907 году в Эргунском Правознамени насчитывалось уже 1000 дворов русских поселенцев . [4]

Первыми русскими иммигрантами, прибывшими в Синьцзян, были кержаки  [ру] (кержаки по-русски, старообрядцы ), преследуемые в царствование Петра Великого за отказ перейти в Русскую Православную Церковь . Они отправили четырех глашатаев на переговоры с казахским главой Кала Усманом, и им разрешили поселиться в Буркине . Через несколько лет они также основали несколько поселений в Канасе , Чугучаке и Или . В 1861 году 160 кержаков вошли в район Лоп-Нура , чтобы поселиться.

Почти все кержаки были набожными христианами; они редко общались с другими группами. По переписи 1943 года в Булькине и Кабе проживало 1200 кержаков . Многие переехали в Австралию после создания Китайской Народной Республики . [5]

В 1851 году был заключен Кульджинский договор , и многие русские купцы хлынули в Синьцзян . Русские купцы убили около 200 горняков в Чугучаке , что привело в ярость местных жителей, которые сожгли русский торговый круг под предводительством двух хуэймэней Сюй Тяньрао и Ань Юйсяня. В результате русские вынудили правительство Цин выплатить крупные военные репарации . В 1871 году Российская империя завоевала Илийскую территорию , и туда переселилось множество русских купцов. [6]

Антироссийский скандал вспыхнул, когда российские таможенники, трое казаков и российский курьер пригласили местных тюркских мусульманских (уйгурских) проституток на вечеринку в Кашгаре в январе 1902 года . Это вызвало массовую драку разгоряченного местного тюркского мусульманского населения против русских под предлогом защиты мусульманских женщин из-за нарастания антироссийских настроений . Несмотря на то, что мораль в Кашгаре не была строгой, местные тюрки-мусульмане вступили в жестокие столкновения с русскими, прежде чем были рассеяны. Китайцы стремились положить конец напряженности, чтобы не дать русским повода для вторжения. [7] [8] [9]

После беспорядков русские отправили войска в Сариколь в Ташкургане и потребовали передать почтовую службу Сарыкола под контроль России. Местные жители Сарыкола считали, что русские захватят весь район у китайцев и отправят больше солдат даже после того, как русские попытаются провести переговоры с беками Сарыкола и склонить их на свою сторону им не удалось, поскольку чиновники и власти Сарыколи в петиции к амбаню Яркенда потребовали их эвакуации в Яркенд, чтобы избежать преследований со стороны русских, и возражали против российского присутствия В Сарыколе Сарыколы не поверили заявлениям русских о том, что они оставят их в покое, и занимались только почтовой службой. [10] [11]

Когда Белая армия потерпела поражение в войне с большевиками , многие казаки и другие беженцы бежали в Синьцзян под предводительством генерала Иванова. Некоторые из них подняли бунт в Или и Чугучаке , но в конце концов были подавлены китайским военачальником Ян Цзэнсинем . Часть из них позже присоединилась к солдатам Гуйхуа , завербованным правительством Синьцзяна. [12]

С 1931 по 1938 год советское правительство вынудило многих китайцев и их русских родственников переехать в Китай. Более 20 000 русских проникли в Китай через переходы Синьцзяна, а после 1941 года многие беженцы бежали в Синьцзян. [13]

Русские Синьцзяна под властью Ян Цзэнсиня, Цзинь Шужэня и Шэн Шицая

При Ян Цзэнсине русские в Синьцзяне в основном разделились на 3 части: часть беженцев присоединилась к китайской национальности, называлась «Гуйхуа жэнь» ( китайский :歸化人, букв. «Натурализованные люди») и имела заполнить заявки и написать волонтерские удостоверения. Ян приказал чиновникам из разных регионов раздать им землю, дал им сельскохозяйственных животных и семена. Некоторые приняли гражданство СССР. Другие отказались присоединиться к какой-либо национальности. [14]

В 1928 году, когда к власти пришел Цзинь Шурен , он усилил надзор и налогообложение россиян. Свобода передвижения и торговли были ограничены. По данным «Синьцзянской газеты» , с 1930 по 1931 год процедуру Гуйхуа прошли 207 россиян в Урумчи и 288 — в Чугучаке.

В 1933 году Цзинь отрекся от престола. В 1935 году состоялся 2-й Народный конгресс, и народ Гуйхуа был официально признан меньшинством Синьцзяна. [14]

Помимо ущерба, нанесенного предыдущими европейскими исследователями, бандиты Белого движения, спасавшиеся от гражданской войны в России, несут ответственность за вандализм большей части буддийского искусства в гротах Могао . Они создали проблемы в Синьцзяне , но потерпели поражение, когда попытались напасть на Цитай. Губернатор Синьцзяна Ян Цзэнсинь организовал их транспортировку в Дуньхуан к Гротам Могао после переговоров с губернатором Ганьсу Лу Хунтао. Бандиты писали ненормативную лексику на буддийских статуях, уничтожали или повреждали картины, выкалывали статуям глаза и ампутировали конечности, а также совершали поджоги. Этот ущерб можно увидеть и по сей день. [15]

В 1931 году в Синьцзяне вспыхнуло Кумульское восстание , и армия провинции потерпела поражение от войск Ма Чжунъина . Поэтому Цзинь Шужэнь приказал Чжан Пэйюаню сформировать армию Гуйхуа. Призванные русские были организованы в 1-ю кавалерийскую дивизию Гуйхуа под командованием командира полка Могутнова. Позже кавалерия была разделена на две группы под командованием Антонова и Бапингута. Чжан Пэйюань командовал армией Гуйхуа, и армия провинции наконец разгромила армию Ма, повторно оккупировала Чжэньси и сняла осаду Хами . В 1932 году крестьяне Турфана восстали под предводительством Махсута, но были разбиты армией Гуйхуа. [16] Незадолго до китайского Нового года 1933 года столица Урумчи была осаждена отрядами Ма Шимина во время битвы при Урумчи (1933 год) , Цзинь Шурен сформировал 2-ю кавалерию Гуйхуа и отбил их. [17]

Солдаты Гуйхуа были недовольны задолженностью Цзинь по военным расходам. Несколько цзиньских несогласных уговорили Паппенгута и Антонова совершить государственный переворот, и во второй половине дня 12 апреля они заняли командование обороны города. Позже Цзинь Шурен бежал на окраину. В ту же ночь они создали Временный комитет поддержки и отправили офицеров связи, чтобы связаться с Шэн Шицаем . Позже той же ночью войска Цзина дали отпор, но в конце концов были разбиты, и Цзинь был вынужден вернуться, чтобы оставить свой пост; в этом бою погибло более 70 русских. [18]

Когда Ма Чжунъин узнал, что в Синьцзяне произошел переворот, он немедленно повел армию на запад и отправил на Алтай своего генерала Ма Хэйина. В мае 1933 года русские и казахские крестьяне Булкина вооружились для борьбы с армией Ма, но были вынуждены отступить. Шэн приказал полковнику Гуйхуа Хеловски подкрепить их и через два дня победил Ма Хэйинга. В июне 1933 года Шэн Шицай и Ма Чжунъин вели решающую битву при Цзиньцюане, Ма потерпел поражение и был вынужден бежать в Турфан . [19]

Затем Чжан Пэйюань дезертировал и объединил свои силы с Ма Чжунъином. Вместе они почти победили Шэн Шицая в битве при Урумчи (1933–34) . Однако во время советского вторжения в Синьцзян Советы вмешались на стороне правительства провинции и белых русских Гуйхуа, и Ма Чжунъин в конечном итоге контролировал южный Синьцзян, в то время как правительство провинции контролировало север.

Георгу Васелю, немецкому нацистскому агенту, сказали: «Должен ли я сказать ему, что я русский? Вы знаете, как тунганцы ненавидят русских». его водителем, белым русским, при встрече с Дунганем ( Хуэй ) Ма Чжунъином . [20]

В 1930-х годах, во время Кумульского восстания , мужчины-тюрки (уйгуры) спросили путешественника Ахмада Камаля, носят ли вуали, которые носят тюркские женщины в Синьцзяне, женщины в Америке (Америкалук). [21] Ярлык «шлюхи» (джилопс) использовался для русских (Русс) и американских (Америкалук) женщин тюркскими мужчинами, когда то, что эти женщины носили публично во время купания, и тот факт, что они не носили чадру, было описано Ахмад Камаль тюркам. [22] Китайские свиньи и русские неверные — так говорили мусульмане-тюрки (уйгуры) в Синьцзяне. [23] Антироссийскую ненависть излили тунганцы (мусульмане хуэй) в адрес искателя приключений Ахмада Камаля в Синьцзяне. [24] Ахмад Камаль видел русских на базаре в Аксу. [25] он видел русских солдат и русских девушек на базаре в Урумчи. [26]

Летом 1934 года, когда война временно закончилась, Шэн отозвал штаб Гуйхуа и отобрал около 500 русских для формирования 6-го кавалерийского полка, который будет расквартирован в Урумчи. В 1937 году кавалерия и Красная Армия окончательно разгромили войска Ма Хушаня во время исламского восстания в Синьцзяне (1937) . А позже его расформировали, все солдаты Гуйхуа стали обычными людьми. [27] Белые русские снова встали на сторону Советов во время Илийского восстания в 1944 году.

Во время Илийского восстания в американских телеграммах сообщалось, что советская тайная полиция угрожала убить мусульманских лидеров из Ининга и оказывала на них давление, чтобы они бежали во «внутренний Китай» через Тихву (Урумчи). Белые русские стали бояться уйгурских мусульманских толп, скандируя: «Мы освободились от желтых людей, теперь мы должны уничтожить белых. [28]

После Второй мировой войны

В последние дни Второй мировой войны СССР вступил в войну против Японии и вторгся в западный Китай. При этом советские войска, к своему удивлению, столкнулись с русскими старообрядческими деревнями. Многих мужчин-старообрядцев вывезли обратно в Россию и посадили в тюрьму [ недостоверный источник? ] . Те, кто остался, обнаружили, что их образ жизни резко изменился, и они часто искали способы покинуть Китай. Красный Крест и Всемирный совет церквей узнали о тяжелом положении старообрядцев и пришли им на помощь, помогая им собраться в Гонконге и подготовиться к переселению. Выходцы из Маньчжурии и некоторые из Синьцзяна отправились в Бразилию . Другие из Синьцзяна отправились в Аргентину , а некоторые – в Австралию . Принимающие страны предложили им помощь беженцам, включая землю, оборудование, строительные материалы и продукты питания.

Одна группа на борту корабля остановилась на несколько дней в Лос-Анджелесе , штат Калифорния , который с 1905 года был центром большой общины духовных христиан из России. Прыгуны , недавно иммигрировавшие через Иран , бросились в порт и предложили принять старообрядцев в своих домах и молитвенных залах. В процессе обменялись адресами. Позже, обосновавшись в Южной Америке, старейшины использовали эти адреса для связи с потенциальными спонсорами и в конце концов приехали в Лос-Анджелес с рекомендациями поехать на север, в Орегон . Прыгуны из Орегона согласились проконсультировать их в урегулировании. Позже к растущей старообрядческой общине в Орегоне присоединились и синьцзянские старообрядцы в Южной Америке. Поэтому некоторое количество русских старообрядцев сейчас проживает в Уилламетт-Вэлли , штат Орегон. [29] [30]

Некоторые россияне нашли работу и остались в Китае: еще в 1969 году австралийский журналист определил в этом регионе «Казахский кавалерийский полк Китайской Народной Республики — китайских казаков — дислоцированный в предгорьях Тянь- Шаня ». [31] [32]

Русские у Аргуна

Трёхречье ( русский: Трёхречье , IPA: [trʲɵxˈrʲet͡ʃjɪ] «Трехречная страна», китайский : 三河, Sānhe id.) — регион бывшего русского поселения на северо-востоке Внутренней Монголии , на территории современного города-префектуры Хулунбуир , расположенный на границе с Россией , площадью около 11 500 км 2 . Он получил свое название от трех рек Ган , Дербул и Хаул, которые спускаются с густо покрытых лесом Хинганских гор на востоке и впадают в пограничную реку Аргун на западе. На севере — густые таежные леса, на юге — открытая степь вокруг Хайлара . Хотя этот регион естественным образом отделен от Маньчжурии Хинганом, он вполне открыт для российской территории через Аргунь, поскольку река замерзает зимой и даже летом представляет собой множество бродов и островов. [33]

В то время как почвы на левом (российском) берегу Аргуни бедны, почвы Трехречья плодородны, что позволяет вести сельское хозяйство, известное в самой России. Леса на востоке давали древесину и дичь, степь на юге предлагала обильные пастбища. [34]

Река Аргунь служила китайско-российской границей со времени Нерчинского договора 1689 года , но почти не охранялась значимым образом. Пока русские возводили казачьи посты ( остроги ) в Забайкалье , династия Цин долгое время не была заинтересована в развитии своей стороны границы. [35]

После восстания декабристов 1825 года в Нерчинский район были отправлены политические заключенные. Говорят, что некоторые из них бежали из каторги ( каторги ) через реку и женились на женщинах из числа коренного населения . С 1870-х годов казаки стали выпасать скот на китайской стороне, сначала вдоль ближайшей к России реки Хаул, всего в дне пути от русских поселений. Они строили простые навесы для сенокоса летом и осенью и для охоты зимой. Уже до 1900 года некоторые из этих скотоводческих станций начали объединяться в первые деревни, такие как Манерка (русский язык: Манерка) в нижнем Хауле.

Китайские чиновники, обычно сами выходцы из кочевых групп (например, монголы , солоны ) , терпели этих поселенцев . Китайцам-ханьцам , которые, как и русские, предпочли бы земледелие, поначалу не разрешили селиться здесь. Примерно в 1900 году в этом районе было всего несколько китайских лавочников, продававших алкоголь и табак. Последнее стало гораздо более прибыльным после введения таможенного контроля в 1900 году и особенно с отменой 50- верстной зоны свободной торговли вдоль границы. [34]

Власти Цин безуспешно пытались побудить ханьских фермеров поселиться здесь, но с 1905 года они заменили местных чиновников ханьскими мужчинами, к большому огорчению монголов. После революционных волнений 1911 года Китай изо всех сил пытался восстановить контроль над районом Хулунбуир, который был частично достигнут в 1915 году, а полностью - только в 1920 году.

Гражданская война в России и ее последствия.

Гражданская война в России и ее последствия изменили состав русской общины Трехречья. Можно выделить четыре волны переселенцев: 1) казаки, жившие непосредственно на русской стороне Аргуни, а теперь обосновавшиеся на китайской стороне; (2) другие беженцы гражданской войны из остального Забайкалья, многие из которых надеются вскоре вернуться; (3) самая большая волна: беженцы от советской коллективизации , начиная с 1929 года (русский язык: Тридцатники тридцатники , «1930-е годы»); (4) уволенные сотрудники Восточно-Китайской железной дороги , которой до того времени в основном управляли русские. В результате в конце 1930-х — начале 40-х годов этнические русские составляли более 80% населения этого региона. [36]

Казаки-поселенцы организовали собственную администрацию, состоящую из деревенских старост, со старостой в селе Сучье, где был и китайский уездный начальник. Китайские власти пытались ассимилировать эмигрантов в 1920-е годы, вводя паспорта, повышая налоги, запрещая православные праздники. Когда архиепископ Харбинский посетил Драгоценку в 1926 году, он был арестован. [37]

  1. ^ Цифры были собраны Сёреном Урбански (Der Kosake als Lehrer oder Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Dokumentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun', 2014) и взяты из разных источников. За 1928 год: В. А. Кормазов: Экономический очерк. Харбин 1928, стр. 50 ф. За 1933 год: В. А. Анучин: Географические очерки Маньчжурии. Москва, 1948 год. Анучин утверждает, что опирается на исследования Кормазова. За 1945 год: Юлия Аргуджаева: Русское население в Треречье. В: Россия и АТР (2004), вып. 4, с. 126. За 1955 и 1972 годы: В. Н. Жернаков: Трехречье. Окленд (Калифорния) без года, с. 4. Из частного архива Ольги Бакич, Торонто. За 1990 год: Ээргуна ю ци чжи [Летопись Правого Аргунского знамени]. Haila'er 1993, стр. 106 и 127. Эти очень высокие цифры, опубликованные китайскими властями за 1990 год, особенно проблематичны и нереалистичны, учитывая тот факт, что представители меньшинств имеют право на привилегии в сфере образования и семейной политики.

На пике своего развития в Стране Трех рек была 21 русская деревня с Драгоценкой (русский: Драгоценка, современный китайский саньхэсян :三河鄕) в качестве политического и социально-экономического центра. В 1933 году в Драгоценке проживало всего 450 жителей, но в 1944 году их число выросло до 3000. Только половина этих жителей были русскими, тогда как здесь проживало 1000 китайцев и 500 японцев. (Большинство других деревень были почти исключительно населены русскими.) Рядом также находился гарнизон численностью 500 человек. Это была резиденция главного казака, отвечавшего за русских в этом районе, а также резиденция региональной полиции и японской военной миссии. Имелись небольшая электростанция, завод по переработке растительного масла, сталепрокатный завод, молочный завод, авторемонтные мастерские, шорные, кожевенные и войлочные фабрики, почта и телеграф, банк, филиалы национальных торговых домов. Большинство китайцев работали в небольших собственных предприятиях. Русская община могла найти здесь свою единственную среднюю школу в этом районе, штаб-квартиру Русской Ассоциации и местное отделение Общенационального Управления по делам русских эмигрантов (БРЭМ), которое издавало еженедельную газету «Казачья жизнь» (русский: Казачья Жизнь). [38]

Советским гостям конца 1940-х годов деревни Трехречья казались любопытными, почти музейными образами жизни дореволюционной Сибири. Деревни группировались вокруг длинных прямых улиц и представляли собой срубы из лиственницы , обращенные на юг, с полами, выкрашенными охрой. Подобный архаизм преобладал в религии и обычаях. Русская Православная Церковь продолжала играть центральную роль. Помимо церкви Петра и Павла в Драгоценке, здесь было еще девять деревенских церквей и один монастырь. Что касается традиций, люди, например, через девять дней после Пасхи посыпали мукой свои коридоры , а на следующее утро проверяли, вернулись ли их умершие родители. На Троицу казаки мыли и освящали своих лошадей. [39]

Во время советской интервенции на Китайско-Восточной железной дороге Красная Армия в августе и сентябре 1929 года возглавила карательные экспедиции в Трехречье. Сообщалось, что 150 эмигрантов были убиты, а в Харбин хлынула волна беженцев . Некоторое время назад белые части совершали небольшие рейды на советскую территорию. Русская диаспора оказалась с хорошими связями: русские в Шанхае в телеграмме обратились к президенту США Гуверу с призывом положить конец «кровавому кошмару красных приспешников». [40]

Японская оккупация и Вторая мировая война

В этой атмосфере антисоветского страха русские Трехречья поначалу приветствовали японское вторжение . В декабре 1932 года они приветствовали новую «эру порядка и справедливости» и пообещали сотрудничество. Япония предоставила определенную степень культурной автономии таким меньшинствам, как русские, главным образом для того, чтобы противостоять численно доминирующим ханьским китайцам в их новом марионеточном государстве Маньчжоу-Го . Русскоязычная пропаганда Маньчжоу-Го раскрасила местную жизнь в идиллические тона. [41]

Этот первоначальный оптимизм был ослаблен строгим надзором со стороны Японии. Главным инструментом для этого была БРЭМ, с которой им пришлось регистрироваться. В 1944 году Хинганский округ БРЭМ (включая Трехречье) был вторым по численности членов (21 202 человека) после Харбинского (39 421 человек). БРЭМ организовал местную пропаганду и идеологическую обработку, особенно для российской молодежи, а также празднование 1 марта, национального праздника Маньчжоу-Го. С 1937 года контроль над приграничным регионом был усилен, а с 1940-х годов для въезда в регион и поселения в нем требовалось разрешение. Это усилило изоляцию общества. [42]

Японский генерал Кенджи Дойхара заставлял белых русских женщин заниматься проституцией и наркоманией, чтобы шпионить и распространять наркотики своим клиентам-мужчинам-китайцам. [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] Первоначально он давал еду и кров десяткам тысяч русских белоэмигранток , укрывшихся на Дальнем Востоке после разгрома Белорусское антибольшевистское движение в годы Гражданской войны в России и вывода Антанты и японских армий из Сибири . Потеряв средства к существованию и большинство из них овдовели, Дойхара принуждал женщин заниматься проституцией, используя их для создания сети публичных домов по всему Китаю, где они работали в нечеловеческих условиях. Им предлагалось употребление героина и опиума как способ смириться со своей несчастной судьбой. После того, как женщины стали наркозависимыми, их использовали для дальнейшего распространения употребления опиума среди населения Китая, зарабатывая одну бесплатную опиумную трубку за каждые шесть, которые они продавали китайским покупателям. [51]

Японские ученые проводили эксперименты на людях над белыми русскими мужчинами, женщинами и детьми путем отравления газом, инъекций и вивисекции в Блоке 731 и Блоке 100 . Было несколько русских жертв отряда 731, а показания и записи показывают, что русская девушка и ее мать были отравлены газом, а один русский мужчина был разрезан пополам и консервирован формальдегидом. [52] [53] [54] [55]

Некоторые дети выросли в стенах блока 731, зараженные сифилисом. Член Молодежного корпуса, направленный на обучение в отряд 731, вспоминал, как видел группу субъектов, которым предстояло пройти тестирование на сифилис: «одной была белая русская женщина с дочерью четырех или пяти лет, а последней была белая русская женщина с мальчик лет шести или семи». [56] Дети этих женщин проходили тестирование так же, как и их родители, с особым упором на определение того, как более длительные периоды заражения влияют на эффективность лечения. [56]

Старший сержант. Кадзуо Митомо описал некоторые эксперименты «Отряда 100» на людях:

«На некоторых заключенных я ставил эксперименты по 5-6 раз, испытывая действие вьюнка корейского , бактала и семян клещевины . Один из заключенных русской национальности настолько утомился от экспериментов, что больше ничего на нем нельзя было проводить, и Мацуи приказал мне убить этого русского, введя ему цианистый калий . После инъекции мужчина сразу скончался. Тела были похоронены на скотомогильнике части».

Сотрудники «Отряда 100» неделями травили и накачивали россиян героином, касторовым маслом, табаком и другими веществами. Некоторые погибли во время экспериментов. Когда выжившие были уверены, что они больше не пригодны для экспериментов и жаловались на болезнь, персонал сказал им, что им сделают укол лекарства, но вместо этого казнил их инъекциями цианида калия. Казни также проводились с применением огнестрельного оружия. [57] : 323 

Небольшая русская община за Аргунью привлекала непропорциональный интерес японских имперских исследователей: этнографов, антропологов, агрономов. Число их публикаций значительно превышает российские и китайские, а большая часть того, что мы знаем о сообществе, получена из японских исследований. [58] Они боготворили казаков и их способ борьбы с суровым климатом, делая потенциальные выводы для расселения японцев в Маньчжурии. [59]

После советского вторжения в 1945 году секретная служба ( НКВД ) вошла в этот район и арестовала около четверти мужского населения, особенно. большее число тридцатников , сосланных в ГУЛАГ . Остальные жители получили советские паспорта. Осенью 1949 года хозяйства оставшихся русских были насильственно коллективизированы . Большинство из них были репатриированы в Советский Союз в последующие годы, причем последняя значительная волна пришлась на Казахстан в 1955–56 годах; Китайские фермеры заняли освободившиеся территории. Большинство русских, которые остались, эмигрировали в Австралию или Латинскую Америку после того, как китайское правительство разрешило им это сделать в 1962 году. Очень немногие оставшиеся русские переехали обратно на левый берег реки во время Культурной революции . Советских граждан не преследовали, но лиц смешанного происхождения ( « полукровцев ») обвиняли в шпионаже, часто пытали и убивали. В это время говорить по-русски было запрещено. [60]

Шанхайские русские

Текущее состояние

Перепись 1957 года насчитала 9000 этнических русских в Китае, тогда как перепись 1978 года насчитала всего 600. Это число снова выросло до 2935 в переписи 1982 года и 13504 в переписи 1990 года, в основном в северном Синьцзяне и Внутренней Монголии . Некоторые из них живут в Энхэ и Шивэй , единственных русских этнических поселках в Китае. По-прежнему существуют разногласия по поводу количества этнических русских, проживающих в Китае. [61]

Статистика по переписи 2002 года. [62] Розовый цвет обозначает родной регион.

Известные люди

Смотрите также

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Ли Ицзюань; Фань Иин (2 июня 2022 г.). «Братья по крови: израненная история этнических русских Китая». Шестой тон . Проверено 27 сентября 2022 г.
  2. ^ Ли 2003, с. 100
  3. Бакич, Ольга Михайловна, «Эмигрантская идентичность: случай Харбина», The South Atlantic Quarterly , Том 99, № 1 (2000): 51–73.
  4. ^ Eluosi zu jian shi , стр.7–8.
  5. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 9–10.
  6. ^ Eluosi zu jian shi , стр.11.
  7. ^ Памела Найтингейл; КП Скрине (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890–1918 гг. Рутледж. стр. 124–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  8. ^ Памела Найтингейл; КП Скрине (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг. Тейлор и Фрэнсис. стр. 124–. ISBN 978-1-136-57616-4.
  9. ^ Сэр Клермонт Персиваль Скрайн; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг. Метуэн. п. 124. ИСБН 9780416653908.
  10. ^ Памела Найтингейл; КП Скрине (5 ноября 2013 г.). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890–1918 гг. Рутледж. стр. 125–. ISBN 978-1-136-57609-6.
  11. ^ Сэр Клермонт Персиваль Скрайн; Памела Найтингейл (1973). Макартни в Кашгаре: новый взгляд на деятельность Великобритании, Китая и России в Синьцзяне, 1890-1918 гг. Метуэн. п. 125. ИСБН 9780416653908.
  12. ^ Eluosi zu jian shi , стр.14.
  13. ^ Eluosi zu jian shi , стр.16.
  14. ^ аб Элуоси цзу цзянь ши , стр.18.
  15. ^ Сюцин Ян 杨秀清, 甘肃省新闻办公室 (2006).风雨敦煌话沧桑: 历经劫难的莫高窟 Фэн Юй Дуньхуан Хуа Цан пел: Ли Цзин Цзе Нань де Могао ку.五洲传播出版社 中信出版社. п. 158. ИСБН 7-5085-0916-1. Проверено 28 июня 2010 г.
  16. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 22–23.
  17. ^ Eluosi zu jian shi , стр.24.
  18. ^ Eluosi zu jian shi , стр. 25–26.
  19. ^ Eluosi zu jian shi , стр.27.
  20. ^ Георг Васель (1937). Мои русские тюремщики в Китае. Херст и Блэкетт. п. 143.
  21. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 80–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  22. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 81–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  23. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 204–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  24. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 82–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  25. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 221–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  26. ^ Ахмад Камаль (1 августа 2000 г.). Земля без смеха. iUniverse. стр. 298–. ISBN 978-0-595-01005-9.
  27. ^ Eluosi zu jian shi , стр.30.
  28. ^ Перкинс, Э. Ральф, изд. (1947). «Неудачные попытки решить политические проблемы в Синьцзяне; степень советской помощи и поощрения повстанческих группировок в Синьцзяне; пограничный инцидент в Пейташане» (PDF) . Дальний Восток: Китай . Международные отношения Соединенных Штатов, 1947. Том. VII. Вашингтон, округ Колумбия: Типография правительства США. п. 549. Документы 450–495.
  29. ^ «СТАРОВЕРЫ – русскоязычные общины Орегона». сайты.google.com . Проверено 13 июня 2017 г.
  30. ^ [Руководство для учителей для старообрядцев]
  31. Фрэнсис Джеймс (9 августа 1969 г.). «Первый западный взгляд на секретный центр водородной бомбы в Китае». Торонто Стар . п. 10.
  32. Фрэнсис Джеймс (15 июня 1969 г.). Санди Таймс . {{cite news}}: Отсутствует или пусто |title=( помощь )
  33. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 104.
  34. ^ аб Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 107.
  35. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 106.
  36. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 108.
  37. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 112.
  38. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 110 f.
  39. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 111.
  40. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 112 f.
  41. ^ Шестаков, М. (1943). «Благодатное Трёхречье». Вестник Казачьей Выставка в Харбине 1943 г. Сборник статей о казаках и казачестве . Харбин: 194 ф. Они живут своей традиционной русско-патриархальной жизнью в удовлетворении и достатке, работают на ниве, уважают интересы, закон и порядок страны, помогающей им во всех бедах, и хранят в памяти свою многострадальную Матушку Россию , которую форма их деревень так сильно напоминает собор, чьи купола и башни, увенчанные святым крестом, гордо возвышаются в лучшем месте деревни в голубое небо милостивой Маньчжурской империи, которую они почитают как свой второй дом.
  42. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»«. В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 114–115.
  43. ^ Белый террор: казачьи военачальники Транссибирской магистрали, стр. 298, Джейми Бишер, Routledge, ISBN 978-0714656908 , 2005 г. 
  44. ^ Бишер, Джейми (2006). Белый террор: казачьи военачальники Транссиба (иллюстрированное ред.). Рутледж. п. 298. ИСБН 1135765952.
  45. ^ Нэш, Джей Роберт (1997). Шпионы: повествовательная энциклопедия грязных дел и двойной игры от библейских времен до наших дней. G - Серия справочных, информационных и междисциплинарных предметов (иллюстрированное издание). М. Эванс, Инкорпорейтед. п. 179. ИСБН 0871317907.
  46. ^ Крауди, Терри (2011). Враг внутри: история шпионов, мастеров шпионажа и шпионажа (иллюстрировано, переиздание). Издательство Блумсбери. ISBN 978-1780962245.
  47. ^ Сигрейв, Стерлинг; Сигрейв, Пегги (2003). Золотые воины: Тайное возвращение Америкой золота Ямаситы (переиздание). Версо. п. 35. ISBN 1859845428.
  48. Мана, Давиде (2 декабря 2019 г.). «Проклятие золотой летучей мыши II - Лоуренс Маньчжурский». Каравансара .
  49. Прескар, Питер (7 марта 2021 г.). «Как императорская Япония создала огромную империю наркотиков, чтобы уничтожить Китай». Краткая история . Архивировано из оригинала 28 марта 2021 г.
  50. Прескар, Питер (7 марта 2021 г.). «Как императорская Япония создала огромную империю наркотиков, чтобы уничтожить Китай». Краткая история .
  51. ^ Энциклопедия шпионажа, стр.315, Рональд Сидней Сет, ISBN 9780385016094 , Doubleday, 1974. 
  52. КРИСТАФ, НИКОЛАС Д. (17 марта 1995 г.). «Разоблачающий ужас - специальный репортаж; Япония противостоит ужасным военным зверствам». Нью-Йорк Таймс .
  53. Райалл, Джулиан (15 февраля 2010 г.). «Человеческие кости могут раскрыть правду об экспериментах Японии «Отряд 731»». Телеграф . Токио.
  54. ^ «Эксперименты». UNIT 731 Японский проект биологической войны . 2019.
  55. ^ «Дикари восходящего солнца». Фантомы и монстры . 1 августа 2012 г.
  56. ^ аб Голд, Хэл (2011). Свидетельства отряда 731 (1-е изд.). Нью-Йорк: Паб Tuttle. стр. 157–158. ISBN 978-1462900824.
  57. Материалы по делу бывших военнослужащих японской армии, обвиненных в изготовлении и применении бактериологического оружия . Издательство иностранных языков. 1950.
  58. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 120.
  59. ^ Минами мансю тестудо Кабусики гайша Хокуман кейзай тёсадзё (1943). Хокуман санка родзин но дзютаку сэйкацу (на японском языке). Токио. п. 2.«Нельзя упускать из виду, что их успехи [т.е. русских поселенцев] обусловлены той настойчивостью, которая свойственна славянам. [...] Хотя [их образ жизни] вряд ли можно скопировать из-за различных природных условий Поскольку нам есть чему поучиться как в сельском хозяйстве, так и в повседневной жизни, мы должны принять их преимущества, чтобы мы могли адаптироваться, хотя бы постепенно, к Климат Севера. Чего больше всего не хватает нынешним японским поселенцам, так это приобщения к повседневной жизни [на Севере]». (перевод Окуто Гундзи с японского на немецкий для статьи Урбански 2014 года){{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  60. ^ Урбанский, Сёрен (2014). «Der Kosake als Lehrer или Exot? Fragen an einen Mandschukuo-Documentarfilm über die bäuerliche russische Diaspora am Grenzfluss Argun»". В Аусте, Мартин; Обертрайс, Юлия (ред.). Osteuropäische Geschichte und Globalgeschichte (на немецком языке). Штутгарт: Франц Штайнер. стр. 109 f.
  61. ^ Олсон 1998, с. 294
  62. Ссылки _ _ Проверено 13 июня 2017 г.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки