Российское Библейское Общество в России ( рус .: Российское Библейское Общество ) — христианская неконфессиональная организация, занимающаяся переводом и распространением Библии в России на языках и в форматах, доступных каждому. [1]
Первые попытки перевода книг Библии на современный русский язык того времени предпринимались в XVI–XVII вв. Однако эти труды (предпринятые дьяконом Посольского приказа Авраамием Фирсовым, пастором Е. Глюком и архиепископом Мефодием Смирновым) были утрачены в ходе политических потрясений и войн.
Полномасштабный перевод Библии на русский язык начался в 1813 году после создания Библейского общества в России. Полное издание Библии с Ветхим и Новым Заветами было опубликовано в 1876 году. Эта работа, называемая Русской Синодальной Библией , широко используется католическими и протестантскими общинами по всей России и в бывших советских государствах, а также используется многими приверженцами русской православной веры для всех видов обучения и личного изучения, за пределами литургического использования (для которого предпочтительнее старославянская версия ). Совсем недавно появилось несколько современных переводов. [2] Библейское общество в России, между своим созданием в 1813 и 1826 годах, распространило более 500 000 книг, связанных с Библией, на 41 языке России. Эту раннюю работу возглавил доктор Джон Патерсон , доктор богословия (1776 - 1855), молодой шотландский священник. Доктор Патерсон получил указ на издание Библий от царя Александра I, который активно поддерживал работу Библейского общества в России и предоставил здание рядом с Екатерининским каналом (ныне канал Грибоева) для использования обществом. Работа общества закончилась, когда Николай I передал общество под контроль Священного Синода. Доктор Патерсон вернулся в Шотландию и жил до 1855 года на пенсию от царя Николая. Несколько раз в 19 и 20 веках деятельность общества останавливалась реакционной политикой российского правительства.
Общество было восстановлено в 1990-1991 годах после паузы, связанной с ограничениями советского режима. [3]
На церемонии открытия здания Библейского общества в России в Москве присутствовали представители православной , римско-католической и протестантской церквей, которые объединили свои усилия в деле перевода и распространения Библии. Одним из руководителей возрожденного учреждения стал известный православный священник и богослов Александр Мень .
Издания Общества основаны на универсальном учении ранней христианской церкви и включают неконфессиональные комментарии. Более 1 000 000 книг, связанных с Библией, печатаются этим учреждением в год. Библия также переводится на более чем 50 родных языков и диалектов этнических групп России .
С 1995 года Библейское общество в России является членом Ассоциации « Объединенные Библейские общества» .