stringtranslate.com

Рэндл Котгрейв

Рэндл Котгрейв был английским лексикографом . В 1611 году он составил и опубликовал A Dictionarie of the French and English Tongues , двуязычный словарь, который представлял собой прорыв в то время и остается исторически важным.

Жизнь и работа

Словарь французского и английского языков, составленный Котгрейвом в Лондоне, 1611 год.

Родившийся в семье Чешира , Котгрейв, возможно, был Рэндалом, сыном Уильяма Котгрива из Кристлтона в Чешире (умер около 1634 г.), [1] который упоминается в родословной семьи Котгрев в Harley MS 1500, fol. 118. Он получил образование в Кембриджском университете и поступил в колледж Святого Иоанна в Кембридже через фонд леди Маргарет 10 ноября 1587 г. [2] Позже он стал секретарем Уильяма Сесила, лорда Бергли , старшего сына Томаса, первого графа Эксетера. Посвящая Бергли свой франко-английский словарь, Котгрейв говорит, что благосклонности своего покровителя он обязан «всем, чем он является или был в течение многих лет», и благодарит его за его доброту в «так частом отказе от обычной помощи обычного слуги». Словарь впервые появился в 1611 году. Он включает в себя множество французских пословиц , некоторые английские эквиваленты и несколько на латыни.

Второе издание было опубликовано в 1632 году вместе с англо-французским словарем Роберта Шервуда. Более поздние издания, пересмотренные и дополненные Джеймсом Хауэллом, появились в 1650, 1660 и 1673 годах. Автор подарил копию первого издания Генри Фредерику, принцу Уэльскому , старшему сыну Якова I , и получил от него в подарок десять фунтов. Словарь Котгрейва, хотя и не свободный от смехотворных ошибок, был для своего времени необычайно тщательным и умным образцом лексикографии, на который до сих пор ссылаются студенты, изучающие английскую и французскую филологию. Сохранились два автографа Котгрейва, адресованных г-ну Болье, секретарю британского посла в Париже. Первое, датированное 27 ноября 1610 года, [3] касается прогресса, достигнутого с печатью его словаря, в котором говорится, что он получил ценную помощь от самого Болье и от г-на Лимери. В другом письме [4] говорится, что он отправил своему корреспонденту два экземпляра своей книги и просит выплатить ему двадцать два шиллинга, «которые они мне стоили, так как я не был достаточно предусмотрителен, чтобы сохранить хоть один из них, и поэтому вынужден быть обязанным за них подлому и механистическому поколению, которое не терпит никакого уважения, обременяющего личную выгоду». Таким образом, получается, что Котгрейв все еще находился на службе у лорда Бергли.

Если он тот же, что и "Рэндал Котгрев" из Харлейской рукописи, то позже он стал регистратором епископа Честера и женился на Эллинор Тейлор из этого города, от которой у него было четверо сыновей: Уильям, Рэндольф, Роберт и Александр, и дочь Мэри. Издание словаря 1632 года, очевидно, было проведено через прессу автором, год смерти которого указан в "Мемориалах Кембриджа" Купера как 1634. [5] На самом деле он умер в 1652 году [6] и был похоронен в церкви Святого Варфоломея Великого в Лондоне 21 марта. [7]

Примечания

  1. ^ Стивен, Лесли , ред. (1887). "Котгрейв, Рэндл"  . Словарь национальной биографии . Том 12. Лондон: Smith, Elder & Co.
  2. ^ "Cotgrave, Randle (CTGV586R)". База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  3. Заметки и вопросы , 3-я серия, viii. 84.
  4. Harley MS 7002, лист 221.
  5. Чарльз Генри Купер, Мемориалы Кембриджа, том 2, стр. 113, Nabu Press, ISBN 1-146-08271-1 
  6. ^ Эклс, М. «Рэндл Котгрейв». Исследования по филологии . 74, часть 4: 26.
  7. Регистры святого Варфоломея Великого . Лондон: Harleian Society. 1891. С. 295.

Внешние ссылки

Ссылки