Изучение латинской литературы от итальянского Возрождения до наших дней.
Неолатинистика — это изучение латыни и ее литературы от итальянского Возрождения до наших дней. [1] Неолатынь важна для понимания европейской культуры и общества раннего Нового времени, включая развитие литературы, науки, религии и местных языков.
Изучение неолатыни как отдельной темы начало набирать обороты в 1970-х годах. Международная ассоциация неолатинских исследований была основана в 1971 году, что привело к серии конференций. Первое крупное руководство в этой области появилось в 1977 году. [2]
Хотя эту тему достаточно легко определить, в результате получается очень широкая тема, охватывающая многие столетия, различные темы и очень широкий географический охват, что создает серьезные проблемы для методологии. [3] Тем не менее, литература часто является одним из наиболее значительных результатов того периода:
мы имеем дело с литературой (в широком смысле этого слова), которая свидетельствует о развитии идей и знаний в Европе на протяжении почти четырехсот лет, с текстами, которые в действительности очень часто являются главными и наиболее важными источниками для исследования история обучения и культуры. Примечательно, что многие ученые ученые сегодня не знают о существовании этой огромной сокровищницы. [4]
Изучение неолатыни обязательно носит междисциплинарный характер и требует от латинистов взаимодействия с аудиторией, незнакомой с латынью и масштабом вклада латыни в их собственные области, которые обычно не переводятся и не транскрибируются. Часть работы в этой области заключается в том, чтобы сделать тексты доступными и переведенными, а другая — помочь нелатинистам освоить материал и, при необходимости, бросить вызов неверным представлениям о природе латинского письма того периода. К таким заблуждениям относятся долговечность актуальности латыни, которую обычно недооценивают, [5] «производный» характер неолатинской письменности, [6] или то, что она конкурировала, в прямой оппозиции, с просторечием. Неолатинские исследования помогают выявить более тонкие взаимоотношения между языками, например, путем содействия стандартизации и взаимного обогащения, путем введения новых моделей жанров.
Можно сказать, что актуальность неолатинских исследований для других областей исследований снизилась после 1800 года, когда латынь стала гораздо более маргинальной для производства знаний в Европе. [7]
Проблемы
Неолатинские исследования страдают от того, что являются относительно новой дисциплиной, к которой не прилагаются большие ресурсы. В долгосрочной перспективе существуют проблемы, связанные с преобладанием английского языка, поскольку неолатынь необходимо изучать со знанием языков того периода, а также снижением доверия к латыни даже среди ученых эпохи Возрождения. [8]
Там, где неолатинские исследования встречаются с лингвистическими вопросами, они не имеют четкой сферы применения в исследованиях латыни, которые часто не рассматривают постклассическую латынь глубоко: «Несмотря на количество и важность текстов, написанных на латыни в современную эпоху, , подавляющая часть лингвистических исследований все еще ограничивается ее древними разновидностями». Это особенно поразительно, учитывая огромный размер неолатинского корпуса, который в настоящее время просто не поддается количественному измерению. [9]
Ключевые публикации и организации
Справочники и руководства по неолатыни
- Форд, Филип; Блумендаль, Ян; Фантацци, Чарльз, ред. (2014). Энциклопедия неолатинского мира Брилла . Том. Я и II. Нидерланды: Брилл.
- Эйзевейн, Йозеф ; Сакре, Дирк (1990–1998). Компаньон по неолатинским исследованиям . Том. Я и II. Издательство Левенского университета.
- Моул, Виктория, изд. (2017). Путеводитель по неолатинской литературе . Кембридж, Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781108820066. ОЛ 29875053М.
- Найт, Сара; Тилг, Стефан, ред. (2015). Оксфордский справочник по неолатыни . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780190886998. ОЛ 28648475М.
Журналы
- Humanistica Lovaniensia: Журнал неолатинских исследований (открытый доступ) [10]
- Нойлатейнский Ярбух
- Неолатинские новости (открытый доступ) [11]
- Студи Уманистики Пикенси
- Архив Ментис
Ряд
- Ноктес Неолатинае
- Европа Гуманистика
- Bibliotecha Latinitatis Novae
- Дополнение Humanistica Lovaniensa
- Officina Latinae: Избранные произведения неолатинского мира
Издания
- Библиотека эпохи Возрождения Татти , издательство Гарвардского университета [12]
- Неолатинские тексты и антологии Блумсбери [13]
Ассоциации и общества
- «Американская ассоциация неолатинских исследований». Йоркский университет Канады . Проверено 14 апреля 2023 г.
- «Международная ассоциация неолатинских исследований». ИАНЛС . Проверено 13 апреля 2023 г.
- «Общество неолатинских исследований». Уорикский университет . Проверено 13 апреля 2023 г.
Институты и кафедры
Известные ученые
Смотрите также
- Список неолатинских авторов
Рекомендации
- ^ Сидвелл, Кейт Классическая латынь-средневековая латынь-нео-латынь в Knight & Tilg 2015, стр. 13–26; другие, повсюду.
- ^ Каллендорф 2016, с. 617
- ^ Хеландер 2001
- ^ Хеландер 2001, с. 8
- ^ Хеландер 2001, с. 7
- ^ Хеландер 2001, с. 9
- ^ Хеландер 2001, с. 7 сноска 5
- ^ Ван Хэл 2007
- ^ Демо 2022 г.
- ^ "Humanistica Lovaniensia. Журнал неолатинских исследований". Библиотека КУ Левенского университета . Проверено 14 апреля 2023 г.
- ^ "Неолатинские новости". ААНЛС . Проверено 14 апреля 2023 г.
- ^ "Библиотека эпохи Возрождения Татти" . Издательство Гарвардского университета.
- ^ "Неолатинская серия Блумсбери: ранние современные тексты и антологии". Блумсбери . Издательство Блумсбери . Проверено 16 апреля 2023 г.
- ^ "Неолатинские исследования Института Людвига Больцмана" . Институт Людвига Больцмана . Проверено 14 апреля 2023 г.
Источники
Неолатинские исследования
- Ван Хэл, Мультяшное (2007). «На пути к мета-неолатинским исследованиям? Стимул к дебатам в области неолатинских исследований и их методологии». Гуманистическая Лованиенсия . 56 : 349–365. JSTOR 23974123.
- Демо, Шиме (2022). «Парадокс лингвистических исследований неолатыни. Симптомы и причины». Современная лингвистика . 48 (93). дои : 10.22210/suvlin.2022.093.01 .
- Де Смет, Ингрид А.Р. 1999. «Не для классиков? Состояние неолатинских исследований». Журнал римских исследований 89: 205–9.
- Каллендорф, Крейг (2016). «Последние тенденции в неолатинских исследованиях». Ежеквартальный журнал «Ренессанс» . 69 (2): 617–629. дои : 10.1086/687611. JSTOR 26559786. S2CID 163258795.
- Форд, Филип (2000). «Двадцать пять лет неолатинских исследований». Нейлатинский Ярбух . 2 : 293–301.
- Хеландер, Ганс (2001). «Неолатинские исследования: значение и перспективы». Символы Ослоенсес . 76 (1): 5–102. дои : 10.1080/003976701753387950. S2CID 161755340.
- Хофманн, Хайнц (2017). «Некоторые соображения о теоретическом статусе неолатинских исследований». Гуманистическая Лованиенсия . 66 : 513–526. JSTOR 26871662.
Нео-латиноамериканец
- Блумендал, Ян, и Ховард Б. Норланд, ред. 2013. Неолатинская драма и театр в Европе раннего Нового времени . Лейден, Нидерланды: Brill.
- Баттерфилд, Дэвид. 2011. «Неолатынь». В «Блэквеллском спутнике латинского языка» . Под редакцией Джеймса Клаксона, 303–18. Чичестер, Великобритания: Уайли-Блэквелл.
- Денейре, Томас, изд. (2014). Динамика неолатыни и просторечия: язык и поэтика, перевод и передача . Лейден: Koninklijke Brill. ISBN 9789004269071.
- Хаскелл, Ясмин и Хуанита Ферос Руис, ред. 2010. Латынь и инаковость в период раннего Нового времени . Исследования Аризоны в средние века и эпоху Возрождения 30. Темпе: Arizona Univ. Нажимать
- Турнуа, Гилберт и Теренс О. Тунберг. 1996. «На границах латыни? Неолатинь и народные языки». Humanistica Lovaniensia 45:134–175.
Общий
- Бергин, Томас Дж; Ло, Джонатан; Говори, Дженнифер, ред. (2004). Энциклопедия Возрождения и Реформации . ISBN 0816054517. ОЛ 3681138М.
- Бернетт, Чарльз и Николас Манн, ред. 2005. Britannia Latina: латынь в культуре Великобритании от средневековья до двадцатого века . Коллоквиум Института Варбурга 8. Лондон: Институт Варбурга.
- Черчилль, Лори Дж., Филлис Р. Браун и Джейн Э. Джеффри, ред. 2002. Женщины, пишущие на латыни: от римской античности до Европы раннего Нового времени . Том. 3. Женщины раннего Нового времени, пишущие на латыни. Нью-Йорк: Рутледж.
- Торе, Янсон (2007). Естественная история латыни . Перевод Мерете Дамсгаард Соренсен; Найджел Винсент. Издательство Оксфордского университета.
- ЛаКурс Мунтяну, Дана; Мартиросова Торлоне, Зара; Датч, Дорота, ред. (2017). Справочник по классической рецепции в Восточной и Центральной Европе . Уайли-Блэквелл.
- Леонхардт, Юрген (2009). Латынь: история мирового языка . Перевод Кеннета Кроненберга. Гарвард. ISBN 9780674659964. ОЛ 35499574М.
- Остлер, Николас (2009). Ad Infinitum: Биография латыни . ХарперПресс. ISBN 978-0007343065.
- Ваке, Франсуаза [на французском языке] (2001). Латынь, или Империя знака: с шестнадцатого по двадцатый век . Перевод Джона Хоу. Версо. ISBN 1-85984-402-2.