stringtranslate.com

Источники Христиане

Изображение первых изданий «Источников христианства» на книжной полке в библиотеке Института в Лионе.
Первые издания Sources Chrétiennes в библиотеке Института в Лионе

Sources Chrétiennes ( фр. «христианские источники») — двуязычное собрание отеческих текстов , основанное в Лионе в 1942 году иезуитами Жаном Даниэлу , Клодом Мондесером и Анри де Любаком . Ссылки на серию обычно делаются буквами SC, за которыми следует номер тома.

Обзор

Сборник редактируется Институтом христианских источников (нынешний директор: Гийом Бади) и публикуется в Париже издательством Les Éditions du Cerf . Каждый текст дается слева на греческом или латинском языке, с французским переводом на противоположной странице.

Было опубликовано более 600 работ греческих , латинских и иногда сирийских авторов. Другие восточные христианские (например, армянские ) писатели были опубликованы только в переводе. Было принято раннее решение не исключать впоследствии осужденных авторов (таких как Ориген Александрийский ). Климент Александрийский , каппадокийцы ( Василий Кесарийский и Григорий Назианзин ) , Иоанн Златоуст , Феодорит особенно широко представлены. Большинство латинских писателей, начиная с Тертуллиана, найдены, но особый раздел также посвящен более поздним западным духовным писателям, таким как Бернар Клервоский . Августин, учитывая доминирующую роль Etudes Augustiniennes, появляется только дважды (SC 75 и 116), тем самым позволяя услышать множество других патристических голосов.

Разработана также параллельная коллекция, посвященная трудам Филона Александрийского .

Политика двуязычных изданий, начатая Sources Chrétiennes [1], была продолжена немецкоязычной серией Fontes Christiani , первоначально издававшейся издательством Herder из Фрайбурга , Германия , а теперь издательством Brepols из Тюрнхаута , Бельгия .

Многие тексты, опубликованные на двух языках издательством «Sources Chrétiennes», недавно появились в переводе на итальянский язык .

Источники Кретьен также отвечает за проект BIBLINDEX [1], Индекс библейских цитат и намеков в ранней христианской литературе.

Полный список публикаций всей серии периодически публикуется в Интернете. [2]

Смотрите также

Ссылки

  1. Первый опубликованный том содержал только французский перевод, но во второе издание, 1955 года, были включены параллельный текст и перевод.
  2. ^ "SOURCES CHRÉTIENNES, LISTE DES PUBLICATIONS" (PDF) . Sources Chrétiennes (на французском). Ноябрь 2018 г. Архивировано (PDF) из оригинала 17 февраля 2019 г. Получено 16 февраля 2019 г.

Внешние ссылки