Сага о Йёсте Берлинге ( швед . Gösta Berlings saga ) — шведский романтический драматический фильм 1924 года, написанный в соавторстве с Маурицем Стиллером и снятый Svensk Filmindustri (SF) , в главных ролях Ларс Хансон , Герда Лундеквист и Грета Гарбо в её отечественном кинопрорыве. Он основан на дебютном романе шведской писательницы, лауреата Нобелевской премии Сельмы Лагерлёф 1891 года «Сага о Йёсте Берлинге» . Фильм также известен как «Сага о Йёсте Берлинге» , «История Йёсты Берлинга» и «Искупление Йёсты Берлинга» .
В Вермланде (вымышленное) поместье "Экебю" является домом для компании из двенадцати "кавалеров", бывших солдат, которые часто проводят время в качестве пьяных гостей Маргареты Самзелиус, жены бывшего майора армии. В канун Рождества Йёста Берлинг, лишенный сана лютеранский священник, возглавляет вечерние пирушки и разыгрывает компанию, притворяясь "дьяволом", которого играет слуга Синтрам.
Берлинг был священником, которого председательствующий епископ чуть не отстранил от своего прихода из-за его постоянного пьянства. Однако Берлинг произнес трогательную проповедь, которая заставила прихожан и епископа простить его, пока он не начал осуждать их лицемерие. Изгнанный в изгнание, он становится наставником Эббы Дохны, падчерицы хозяйки Борга, поместья близ Экебю. Мать надеется, что Эбба выйдет замуж за Берлинга, чтобы ее лишили наследства за то, что она вышла замуж за простолюдина, что позволит ее внебрачному сыну, Хендрику, стать наследником поместья.
В это время Хендрик возвращается из поездки в Италию со своей новой женой Элизабет. За ужином прошлое Берлинга раскрывается, опустошая Эббу, которая влюблена в него, но пробуждая симпатию Элизабет. Берлинг покидает Борг и его находит полузамороженным Маргарета, которая приводит его в Экебю и делает одним из кавалеров. Берлинг в конце концов узнает о смерти Эббы, по-видимому, от горя, и Маргарета рассказывает, как она покинула дом под проклятием своей матери из-за своей любви к мужчине.
На званом ужине Берлинг является одним из нескольких исполнителей пантомим и сценок. В сцене с молодой соседкой Марианной Синклер она целует его, хотя зрители думают, что это часть представления. Однако отец Марианны возмущен и уходит с вечеринки, а Марианна идет по снегу к их дому, где ее отец отказывается ее впускать. На вечеринке собственное прошлое Маргареты раскрывается Кавалером, и ее муж Майор выгоняет ее из дома. Испытывая отвращение к жизни, Майор передает контроль над Экеби Кавалерам, предсказывая, что они разрушат поместье.
Берлинг ищет Маргарету, но находит Марианну, рухнувшую в снег у входной двери ее семьи. Берлинг отвозит ее обратно в Экебю, но старается сохранить ее присутствие в тайне, так как она заболела. Маргарет возвращается в коттедж, где все еще живет ее мать, прося прощения. Когда старушка падает и умирает, происходит частичное примирение, но Маргарет понимает, что она должна искупить свое прошлое, выгнав кавалеров из Экебю.
В Борге Хендрик узнает, что его итальянский брак с Элизабет не будет считаться законным, пока они оба не подпишут определенные документы. В Экебю Берлинг рассматривает возможность брака с Марианной, которая отвергает его, рассказав, что ее лицо было изуродовано оспой . Маргарет, движимая собственной виной и яростью, собирает группу, чтобы поджечь крыло Экебю, где живут Кавалеры, чтобы изгнать их. Однако огонь выходит из-под контроля и начинает сжигать центральный особняк, в котором живет Марианна, которую Берлинг спасает из огня как раз в тот момент, когда прибывает ее отец, теперь уверенный, что она в безопасности.
В Борге, увидев пожар, Элизабет направляется через озеро в Экебю пешком, и ее обнаруживает Берлинг, который ехал на санях по льду. Сначала, в порыве страсти, Берлинг предлагает сбежать и увезти Элизабет из Вермланда и дальше. Но он поворачивает сани обратно, когда понимает, что на замерзшем озере их преследуют волки, от которых они в конце концов убегают.
Вернувшись в Борг, Хендрик предлагает Элизабет новые документы для подписания и легализации их брака, но ей приходится признаться, что она не отдала ему свое сердце, что приводит к окончательному краху надежд матери Хендрика. Элизабет отправляется жить к Синклерам, где они с Марианной становятся друзьями. Во время визита к Маргарете в коттедж ее матери Элизабет признается в любви к Берлингу, который только что вошел в комнату, не заметив ее. Вдохновленный Марианной, Берлинг наблюдает за реконструкцией Экебю. Маргарета возвращается в недавно построенное поместье, которое она теперь предлагает в качестве дома Берлингу и Элизабет. События отмечаются теперь уже реформированными Кавалерами.
Из-за своей продолжительности фильм изначально был выпущен в Швеции в двух частях: «Сага о Ёсте Берлинге I» 10 марта 1924 года и «Сага о Ёсте Берлинге II» семь дней спустя. [1] Двухсерийная версия также была выпущена в Финляндии и Норвегии, но для остального мира была сделана более короткая экспортная версия из одной части.
В 1927 году фильм перемонтировали, сократив его продолжительность почти вдвое. Это была единственная версия, которая была заархивирована. В 1933 году звуковая версия была выпущена в кинотеатрах в Стокгольме , с удаленными интертитрами, а также с дополнительными правками и некоторым изменением порядка сцен. Большая часть недостающего материала была обнаружена 20 лет спустя, и восстановленная версия с новыми интертитрами была выпущена в кинотеатрах. Шведский институт кино добавлял вновь найденные фрагменты на протяжении многих лет, но по состоянию на реставрацию 1975 года около 450 метров пленки из оригинальной версии оставались недостающими.
В феврале 2018 года было объявлено о завершении новой, комплексной реставрации. Версия 2018 года на 16 минут длиннее предыдущей реставрации и приближает фильм к его оригинальному времени показа. Она также восстанавливает схему тонировки фильма впервые с момента его первоначального выпуска. [2]
В 2008 году шведский DVD был выпущен AB Svensk Filmindustri с английскими, французскими, португальскими, испанскими и немецкими субтитрами. 192-минутная реставрация воспроизводилась на 184 минутах из-за 4% ускорения PAL. В нее была включена специально заказанная в 2005 году партитура пианиста и композитора немого кино Матти Бай . Та же версия была также выпущена на американском DVD в 2006 году компанией Kino International . Она также воспроизводилась на 184 минутах, поскольку NTSC DVD использовал неконвертированный перевод PAL.