Эта статья индекса набора включает список связанных элементов, которые имеют одинаковое имя (или похожие имена). Если внутренняя ссылка неправильно привела вас сюда, вы можете изменить ссылку, чтобы она указывала прямо на нужную статью.
Óláfs saga helga или Сага о Святом Олафе , написанная в нескольких версиях, является одной из королевских саг ( konunga sǫgur ) о короле Олафе Харальдссоне Святом. [1] [2] [3]
Сага об Олафе Хельга во Флатейярбоке , расширенная версия Отдельной саги о Святом Олафе .
Обзор
Сага основана на скальдической поэзии и латинской агиографии , а также дополнена популярными устными легендами. [1]
Самая ранняя версия, так называемая Древнейшая сага о Святом Олафе , вероятно, написанная в Исландии, не сохранилась, за исключением нескольких фрагментов. Следующая версия, общеизвестная как Легендарная сага о Святом Олафе (также называемая Helgisagan um Ólaf digra Haraldsson «Священная сага об Олафе Харальдсоне Крепком» [3] ), сохранилась в уникальной норвежской рукописи De La Gardie 8 (находится в библиотеке Уппсальского университета ). [1] Третья, написанная исландским священнослужителем Стирмиром Карасоном [is] , также в настоящее время утеряна, за исключением глав, извлеченных и добавленных к редакции Flateyjarbók , [2] [3] эти фрагменты демонстрируют свидетельство более богатого риторического стиля. [1] [a]
Снорри Стурлусон вскоре после этого предположительно составил свою версию саги, написанную по «общему плану» более светского плана, в стиле «традиции исландских саг, а также .. светских биографий в латинской традиции». [1] Эту работу ученые назвали Отдельной сагой о Святом Олафе , [4] чтобы отличить ее от формы, которую сегодня можно найти в том, что называется Хеймскрингла .
Снорри мог заимствовать свои версии из Легендарных саг и версии Стирмира, или, по крайней мере, он, похоже, использовал те же общие источники, что и эти более ранние версии. [1]
Более поздние редакции содержат в основе версию Снорри, но расширены с использованием дополнительного материала. [1] Например, редакция Flateyjarbók (и вариант AM 61, который служит базовым текстом для саги в серии Fornmanna sögur ) содержит гораздо более подробный рассказ о захвате меча Bæsingr из кургана Олафа Гейрстад-Альфа , чтобы передать его младенцу Святому Олафу, который, как намекают, является реинкарнацией своего тезки. [5] Позднее меч был переименован в Hnæite [6] /Hneitir [7] /Hneiti («Хаккер»), [8] и впоследствии использовался Святым Олафом для сражения с margýgr (русалкой, морской ведьмой, морской великаншей) и огромным вепрем, которым язычники поклоняются в идолопоклонстве. [9] Использование меча Бэсингр-Хнейти против русалки и кабана проиллюстрировано в «Книге Флатейяр». [8]
Источники саги
Скальдический стих
Þórarinn loftunga говорит о чуде на могиле Олафа в своей Glælognskviða (его тело остается как будто живым, и слепые люди просят его вернуться исцеленным). [3] [10] Тот же поэт иронически также сочинил Tøgdrápa в честь Олафа, изгнанного из Норвегии Кнутом . [10]
В « Erfidrápa Óláfs helga » Сигвата Тордарсона упоминаются рога на Висундре (Бизоне), [10] названии корабля Олафа, на носу которого была голова бизона. [11]
Среди известных агиографических источников, которые использовались, есть два утерянных жития ( Vitæ ) святого на латыни и Passio et miracula beati Olavi [нет] , датируемые серединой XII века [2]
Сноски
Пояснительные записки
^ Интерполяции Стирмира приведены в приложении к Vigfússon & Unger 1868, III, 237–248 (цитируется по: Бьярни Адальбьярнарсон 1941).
^ abc Ghosh, Shami (23 сентября 2011 г.), Королевские саги и норвежская история: проблемы и перспективы, стр. 7–8, ISBN978-9004209893
^ abcde Вестейн Оласон; Сверир Томассон (2006), «Средние века», в Нейманне, Дейзи Л. (редактор), История исландской литературы, U of Nebraska Press, стр. 162–163, ISBN9780803233461
^ Симпсон, Жаклин, изд. (1964). Хеймскрингла, Часть первая: Саги об Олафе (фрагмент) . Вмятина. п. XXIII. ISBN9780460007177.
^ обобщено в Дэвидсон, Хильда Родерик Эллис (1943). Дорога в ад . стр. 138–.
^ Вигфуссон и Унгер 1862, II, 27: «sidan kall(a)de Olafr konungr suerd sitt Hnæite er adr het Bæsingr»
^ Фальк, Ялмар (1914), Altnordische Waffenkunde, Кристиания: В комиссии Дж. Дибвада, стр. 48–49
^ ab DuBois, Thomas A. (январь 2004 г.). «История, увиденная: использование иллюминации в «Flateyjarbók»». Журнал английской и германской филологии . 103 (1): 33–35 (рис. 15). JSTOR 27712401.
^ Вигфуссон и Унгер 1862, II, 25-27.
^ abc Линдоу, Джон (2008), «Святой Олаф и скальды», в Дюбуа, Томас Эндрю (ред.), Святость на Севере: святые, жития и культы в средневековой Скандинавии, University of Toronto Press, стр. 112–127, ISBN9780802094100
^ Словарь Клисби-Вигфуссона
Ссылки
Бьярни Адальбьярнарсон, изд. (1941). Хеймскрингла И. Исленцк Форнрит. Том. 26. с. xiii.
Вигфюссон, Гудбрандур; Унгер, Карл Рикард, ред. (1862). Флатейярбок. Том. II. ПТ Маллингс. стр. 3–394.
Вигфюссон, Гудбрандур; Унгер, Карл Рикард, ред. (1868). Флатейярбок. Том. III. ПТ Маллингс. стр. 237–248.
Дальнейшее чтение
Laity, KA (2004). «Перевод святого как (Vi) короля: Св. Олаф в Heimskringla». Viator . 35 (1): 169–202. doi :10.1484/J.VIATOR.2.300196.- Параллельное сравнение Легендарной саги и версии Хеймскрингла .
Фелпстед, Карл (2007). Священные викинги: жития святых в сагах о древних исландских королях . Том 340. AcMRS (Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения). С. 117–156. ISBN 978-0866983884.- обсуждение связи этой царской саги с агиографией.