stringtranslate.com

Сад Алкиноя

Акварель «Сад Алкиноя» от HW Williams

Сад Алкиноя был одним из архетипов греческих садов , которые повлияли на дизайн средиземноморских садов до конца классической эпохи. Поэты-пасторали, а позже Вергилий и Гораций , изображали сад как идеал деревенской эстетики и обильного плодородия . [1]

Ученые сравнивали сад Алкиноя и остров Калипсо ; оба являются locus amoenus со свежими источниками и фруктовыми деревьями. [2] Отмечены некоторые различия; сад Калипсо пышный и наделен сверхъестественной эстетической красотой, в то время как сад Алкиноя прост и продуктивен. В обоих есть виноградники, но там, где лозы Калипсо тяжелы от неубранных виноградных гроздей, лозы Алкиноя собирают его люди. Деревья Калипсо не приносят плодов, в то время как деревья Алкиноя одомашнены. Калипсо выращивает дикие фиалки и травы, кухонные овощи Алкиноя или полезные кулинарные травы. Фонтаны Алкиноя снабжают водой горожан, в то время как фонтаны Калипсо свободно текут по своему естественному руслу. Ее сад доставляет удовольствие только богам, а Алкиноя заботится о смертных. [3]

Основываясь на описании Сада Гомером, известном из « Одиссеи» , Роуз Стэндиш Николс сравнила сады гомеровской эпохи с огородами , «характеризующимися крайней простотой»: [4]

А за двором, прямо у двери, находится большой сад с четырьмя плугами, и изгородь тянется по обеим сторонам. И там растут высокие цветущие деревья, груши и гранаты, и яблони с яркими плодами, и сладкие фиги, и оливки в цвету. Плоды этих деревьев никогда не погибают, не увядают, зимой или летом, сохраняясь весь год. Вечно дующий западный ветер приносит одни плоды к рождению и заставляет созревать другие. Груша за грушей машет старыми волнами, и яблоко за яблоком, да, и гроздь созревает за гроздью винограда, и инжир за инжиром. Там он также посадил плодоносный виноградник... Это были великолепные дары богов во дворце Аликнуса.

А Джон Мильтон писал в «Потерянном рае» :

Он приблизился и прошел много дорожек
Под величественными деревьями, соснами и пальмами,
Тогда говорливыми и смелыми, теперь скрытыми, но видными
Среди густых переплетенных древостоев и цветов,
Окаймленных на каждом берегу, рукой Евы;
Место более восхитительное, чем те сады ,
Или ожившего Адониса, или прославленного
Алкиноя, хозяина старого сына Лаэрта.

Ссылки

  1. Древние травы в садах музея Дж. Пола Гетти. Музей Гетти. Январь 1982 г. ISBN 9780892360352.
  2. ^ Структуры эпической поэзии. Ge Gruyter. 16 декабря 2019 г. ISBN 9783110492590.
  3. Спутник греческой религии. Wiley. 15 апреля 2008 г. ISBN 9780470997345.
  4. Николс, Роуз Стэндиш (1902). Английские сады удовольствий. Macmillan.