Сад памяти ( ирландский : An Gairdín Cuimhneacháin ) — мемориальный сад в Дублине, посвящённый памяти «всех тех, кто отдал свои жизни за дело ирландской свободы». Он расположен в северной пятой части бывших садов Ротонда на площади Парнелл , георгианской площади в северном конце улицы О'Коннелл . [1] Сад был открыт президентом Имоном де Валерой во время полувековой годовщины Пасхального восстания в 1966 году. [2]
В саду чтят память борцов за свободу, участвовавших в различных восстаниях, в том числе:
На месте Сада в 1913 году были основаны Ирландские волонтеры, и здесь несколько лидеров Восстания 1916 года провели ночь, прежде чем их отправили в тюрьму Килмейнхэм . Президент Имон де Валера открыл Сад в 1966 году в пятидесятую годовщину Пасхального восстания 1916 года, в котором он был командиром. [1]
Сад был спроектирован Дайти Ханли. Он имеет форму утопленного крестообразного водного объекта. Его центральным элементом является статуя « Дети Лира» работы Ойсина Келли , символизирующая возрождение и воскрешение, добавленная в 1971 году [1], отлитая в литейном цехе Фердинандо Маринелли во Флоренции, Италия.
В 1976 году был проведен конкурс на лучшее стихотворение, которое могло бы выразить признательность и вдохновение этой борьбы за свободу. Победителем стал родившийся в Дублине автор Лиам Мак Уистин, чье стихотворение «We Saw a Vision» («Мы видели видение») , написанное в стиле aisling на ирландском, французском и английском языках на каменной стене памятника. Форма aisling («видение») использовалась в стихотворениях восемнадцатого века, тоскующих по концу жалкого положения Ирландии.
«Мы увидели видение»
Во тьме отчаяния мы увидели видение,
Мы зажгли свет надежды, и он не погас.
В пустыне уныния мы увидели видение.
Мы посадили дерево доблести, и оно расцвело.
Зимой рабства мы увидели видение.
Мы растопили снег летаргии, и из него потекла река воскрешения.
Мы отправили наше видение в плавание, как лебедь по реке. Видение стало реальностью.
Зима стала летом. Рабство стало свободой, и это мы оставили вам в наследство.
О, поколения свободы, помните нас, поколения видения. [1]
На ирландском языке стихотворение звучит так:
"Проход"
Я не знаю, как это сделать.
Lasamar solas an dochais agus níor múchadhé.
Я чувствую, что у меня есть проблемы со здоровьем.
Chuireamar кранн на мокром воздухе.
Я не знаю, как это сделать.
Mheileamar sneachta na táimhe agus rith abhainn na hathbheochana as.
Chuireamar находится на пути к цели, и это не так. Риннеад ушёл из прохода.
Риннеад самхрад ден гхаймхред. Риннеад сирша ден дауарша agus d'fhágamar agaibhse mar oidhreacht í.
Глунта на сиршу куимхниги оренне, глюнта на хайслинге.
В 2004 году было высказано предположение, что в рамках реконструкции площади может быть перепроектирован и сам Сад памяти. Это привело к строительству нового входа на северной стороне сада в 2007 году.
Королева Елизавета II возложила венок в Саду памяти во время своего государственного визита в мае 2011 года . Этот жест получил высокую оценку в ирландских СМИ. На церемонии также присутствовали по приглашению вдова и дочь дизайнера сада Дайти Ханли КХС.
53 ° 21'14 "N 6 ° 15'49" W / 53,353979 ° N 6,263693 ° W / 53,353979; -6,263693