Саддхармаратнакарая , пали : Саддхаммаратнакара и сингальский : සද්ධර්මරත්නාකරය — это исторический сингальский буддийский [1] сборник религиозных текстов , составленный Дхаммадинначарья в качестве объяснения к палийской антологии . тти , который был хорошо известен как талантливый ученик Дхармакирти Сангхараджи в Монастырь Палабаддала , когда Паракрамабаху VI Котте правил королевством Котте в 15 веке.
Имя Саддхармаратнакарая представляет собой соединение слов Садт (Благородный), Дхарма (Учение Будды), Ратна (Драгоценные камни) и Акара (Лоде). Следовательно, это просто означает, что Жила драгоценных камней подобна благородной Дхарме.
Эпоха, когда король Паракрамабаху VI (1412–1467), который был последним местным правителем, объединившим всю Шри-Ланку под одним правлением, правил Королевством Котте, хорошо известна как золотая эра сингальской поэзии . Великие сборники стихов, такие как Кавьяшекарая , Панчикапрадипикава Шри Рахулы , Гуттхила Кавьяя из Веттеве , Будугуналанкарайя , Ловеда Сангарава из Видагамы Майтрии , Элушило шатакая и пять Сандеша Кавьяя (поэзия посланника), а именно. Пареви Сандешая , Селалихини Сандешая , Гира Сандешая , Ханса Сандешая и Кокила Сандешая были составлены в эту эпоху. Саддхармаратнакарая — единственное произведение, полностью созданное в эпоху Котте. Он считается последним звеном в цепи великих литературных произведений, включающих Амаватуру , Бутсарану , Саддхармаратнавалию , Пуджавалию и Саддхармаланкараю .
Считается, что эта книга использовалась в качестве справочника по Шри Саддхармававаде Санграхае и Сарартхе Санграхайе эпохи Маханувара . [2]
Он состоит из восьми (08) Санграха Катха , Пали : සංග්රහ කථා — сборников разногласий и еще двадцати восьми (28) пунктов разногласий, как указано ниже.
Как упоминалось выше, Даммадинначарья Вималакитти был верным учеником Дхармакеерти Сангхараджи , который был автором ряда превосходных писаний, а именно Саддхармаланкарая , [7] Сингальский : සද්ධරමාලංකාරය , Джина Бодхавалия , Сингальский ජි න බෝධාවලිය , Шасанаватарайя , [8] Сингальский : ශාසනාවතාරය , Балаватарайя , [9] сингальский : බාලාවතාරය и санкшепа санная сингальский : සංක්ෂේප සන්නය эпохи Гамполы . Имея глубокие знания Нидханастханы , сингальский : නිධානස්ථාන (Сокровищницы последовательности), Прабхавастханы , сингальский : ප්රභවස්ථාන (Истоки постоянства) и Упанишрайастхана , хала : උපනිශ්රයස්ථාන (применимые факты соответствия) Дхаммы, автор стремился скомпилировать книгу с воля к достижению его амбиций превзойти нынешнюю Самсару Майтри Саммасамбудды , хранящаяся в его глубоком уме.
Он раскрывает это в конце Пракернака Санграха Катха , говоря: «Принимая уважительно порядок нашего Господа в его превосходстве и конечной доброте, Бхасайе Джотай Дхамманг , Пали : « භාසයේ ධම්මං » такие редкие высшие совершенства (Будды), супермастера в проповеди Дхаммы с так называемым разнообразием и благородным акцентом, я, как ученик Господа Будды, настоящим рад излагать благословенную Дхамму в «Хела Баса» ( древний образ сингальцев) тем, кто не способен что-либо сделать из-за своей неспособности и недостатка богатства, но наполнен Шраддхой достаточно, чтобы ответить и оказать услугу домашнему хозяйству...»
Другой причиной, по мнению Дхаммадинначарьи Вималакитхи, автора книги Саддхармаратнакарая , была просьба Викрамабаху Маха Стхавиры и Упасаки Вирасундара Кумары (ученика автора).