stringtranslate.com

Садок Священник

« Садок-священник» ( HWV 258 ) — британский гимн ,написанный Георгом Фридрихом Генделем для коронации Георга II в 1727 году. коронационных гимнов Генделя. Одно из самых известных произведений Генделя, «Садок-священник», с момента его создания исполнялось перед помазанием государя при коронации каждого британского монарха и стало признанным британским патриотическим гимном. [1] [2]

Текст

Садок помазывает Соломона, изображенный на гравюре XVI века.

Тексты всех четырех гимнов, составляющие традиционное содержание британских коронаций , были выбраны Генделем — это личный выбор из наиболее доступного отчета о более ранней коронации, коронации Якова II в 1685 году. [3] Текст представляет собой перевод традиционный антифон , Unxerunt Salomonem , [4] сам по себе произошел от библейского рассказа о помазании Соломона священником Садоком ( 3 Царств 1:38-40).

Эти слова использовались при каждой английской, а затем и британской коронации, начиная с коронации короля Эдгара в Батском аббатстве в 973 году . [5] Считается, что более ранняя обстановка была написана Томасом Томкинсом для коронации короля Карла I в 1626 году. текст которого сохранился, но не музыка. [6]

Генри Лоуз написал еще один для коронации короля Карла II в 1661 году . [7] Это также было исполнено у Джеймса II в 1685 году, хотя музыка, возможно, была изменена, чтобы учесть изменения в тексте, внесенные архиепископом Уильямом Сэнкрофтом . [8]

На самой коронации 11 октября 1727 года хор Вестминстерского аббатства пел Садока Священника не в той части службы; раньше они совершенно забыли спеть один гимн, а другой закончился «в смятении». [9]

Текст песни

Текст пьесы библейский и представляет собой квинтэссенцию 3 Царств 1:34-45:

Zadok the priest and Nathan the prophet anointed Solomon king.
And all the people rejoiced and said:
God save the King! Long live the King! God save the King!
May the King live for ever. Amen. Hallelujah.[10]

Structure

Zadok the Priest is written for SS-AA-T-BB chorus and orchestra (two oboes, two bassoons, three trumpets, timpani, strings with three violin parts rather than the usual two, and continuo), in the key of D major. The music prepares a surprise in its orchestral introduction through the use of static layering of soft string textures followed by a sudden rousing forte tutti entrance, augmented by three trumpets.

The middle section, "And all the people rejoic'd, and said", is a dance form in 3
4
time
, with the choir singing chordally and a dotted rhythm in the strings.

The final section, "God save the King", etc., is a return to common time (4
4
), with the "God save the King" section heard chordally, interspersed with the Amens incorporating long semiquaver runs, taken in turn through the six voice parts (SAATBB) with the other parts singing quaver chords accompanying it. The chorus ends with a largo plagal cadence on "Alleluia".

In other contexts

Tony Britten rearranged Zadok the Priest in 1992, using it as the basis for the UEFA Champions League Anthem.[11][12] During the Coronation of Charles III and Camilla, some football supporters who were unfamiliar with Zadok the Priest initially confused the two pieces.[13]

The song was played during the wedding processional of Crown Prince Frederik of Denmark and Mary Donaldson. Their wedding took place on 14 May 2004 at Copenhagen Cathedral.[14]

See also

References

  1. ^ Blumsom, Amy (23 October 2015). "Zadok the Priest: a champion's anthem". The Telegraph. London. Retrieved 15 August 2016.
  2. ^ sussexchorus.org, Coronation Anthems, HWV 258 - 261. Retrieved 15 August 2016.
  3. ^ "Георг Фридрих Гендель: Коронационные гимны, HWV258-261" . Классические архивы . 2015 . Проверено 18 ноября 2015 г.
  4. ^ Рэндж, Матиас (2012), Музыка и церемонии на британских коронациях: от Джеймса I до Елизаветы II, Cambridge University Press, ISBN 978-1-107-02344-4 (стр. 10) 
  5. ^ «Путеводитель по службе коронации», веб-сайт Вестминстерского аббатства , Лондон, Великобритания: Декан и капитул Вестминстера, 2009 г. , получено 20 августа 2009 г. Тем временем хор поет гимн Садока Священника, слова которого (из первой Книги Королей) пели при каждой коронации, начиная с коронации короля Эдгара в 973 году. Начиная с коронации Георга II в 1727 году, всегда использовалась обстановка Генделя.
  6. ^ Диапазон, Матиас (2012). Музыка и церемониал на британских коронациях: от Якова I до Елизаветы II. Издательство Кембриджского университета. п. 40. ИСБН 978-1107023444.
  7. ^ Сэди, Джули Энн (1990), Товарищ по музыке в стиле барокко, University of California Press, ISBN 0-520-21414-5 (стр. 297) 
  8. ^ Диапазон 2012, с.
  9. ^ «Руководство по исследованию библиотеки Ламбетского дворца: Источники по коронации - Георг II, MS 1079b (стр. 7)» (PDF) . Библиотека Ламбетана .
  10. ^ «Офис Royal Maundy» (PDF) . Вестминстерское аббатство . 21 апреля 2011 года . Проверено 2 февраля 2022 г.
  11. ^ "Гимн Лиги чемпионов УЕФА" . УЕФА.com . Союз европейских футбольных ассоциаций . Проверено 12 мая 2020 г.
  12. Борден, Сэм (23 мая 2013 г.). «Самая большая звезда европейского футбола может быть песней». Нью-Йорк Таймс .
  13. ^ "Зрители коронации в замешательстве, когда во время церемонии играет гимн Лиги чемпионов" . Независимый . 6 мая 2023 г. Проверено 6 июня 2023 г.
  14. Королевская свадьба Фредерика и Мэри, 2004 г.: Прибытие Мэри Элизабет Дональдсон , получено 6 июня 2023 г.

Внешние ссылки