Салиес-де-Беарн ( французское произношение: [salis də beaʁn] , буквально Salies of Béarn ; окситанский : Salias ) — коммуна в департаменте Атлантические Пиренеи на юго-западе Франции . [3]
Название происходит от его естественной соленой воды ( гасконское salias для стандартного окситанского salinas ). Во время расширенной, предосвободительной оккупации Франции нацистской Германией , Сали находился на границе между оккупированной зоной и свободной зоной.
Между сентябрем 1941 года и летом 1942 года Жан Ануй написал свою знаменитую адаптацию трагедии Софокла « Антигона» в сравнительно идиллической обстановке Сали-де-Беарн, избавленной от присутствия захватчиков, вечерних комендантских часов и лишений Парижа. Премьера пьесы состоялась в оккупированном Париже в феврале 1944 года.
Сали-де-Беарн послужил местом действия романа писателя Треваньяна «Лето Кати». В книге он был переименован в Сали-ле-Бен.
Рассказ о жизни и работе в Сали-де-Беарн в конце шестидесятых годов приводит Клайв Джексон в своей книге « Свободные во Франции» . [4]