Санора Бабб (21 апреля 1907 — 31 декабря 2005) — американская писательница, поэтесса и литературный редактор .
Санора Бабб родилась на территории Отое , в том месте, где сейчас находится Ред-Рок, штат Оклахома ; ни один из ее родителей не принадлежал к группе Отое, коренных американцев. [2] Ее отец Уолтер [3] был профессиональным игроком. Он перевез Санору и ее сестру Дороти в однокомнатную землянку на ферме по выращиванию кукурузы , основанной ее дедом недалеко от Ламара, штат Колорадо . [4]
Бабб описала свой опыт в романах «Сова на каждом посту» и «Заблудившийся путешественник» .
Бабб начала ходить в школу, когда ей было 11 лет, и окончила ее с отличием. [2] Она начала учиться в Университете Канзаса [3], но через год из-за нехватки финансовых ресурсов ей пришлось перевестись в колледж в Гарден-Сити, штат Канзас. [2]
Бабб начала свою журналистскую карьеру в Garden City Herald [2] , и несколько ее статей были перераспределены Associated Press . Она переехала в Лос-Анджелес в 1929 году, чтобы работать в Los Angeles Times , но газета отозвала свое первоначальное предложение после краха фондового рынка США в 1929 году . Бабб иногда была бездомной во время Великой депрессии , иногда ночевала в парке Лафайет. В конце концов она нашла секретарскую работу в Warner Brothers и писала сценарии для радиостанции KFWB . Бабб вступила в клуб Джона Рида и была членом Коммунистической партии США в течение 11 лет. [5] Она посетила Советский Союз в 1936 году. [2]
В 1938 году Бабб вернулась в Калифорнию, чтобы работать в Управлении по безопасности фермерских хозяйств . [6] Работая в FSA, она вела подробные записи о палаточных лагерях переселенцев из Пыльной бури в Калифорнию. [6] Без ее ведома руководитель Бабб Том Коллинз поделился записями с Джоном Стейнбеком . [7] Собранные ею истории она превратила в свой роман « Чьи имена неизвестны» . [8] Редактор Беннетт Серф планировал опубликовать роман в издательстве Random House , но публикация романа Стейнбека «Гроздья гнева» привела к тому, что публикация была отложена в 1939 году. [9] Ее роман был опубликован только в 2004 году.
В начале 1940-х годов Бабб была секретарем Западного побережья Лиги американских писателей . Она редактировала литературный журнал The Clipper и его преемника The California Quarterly , помогая знакомить общественность с творчеством Рэя Брэдбери и Б. Трейвена . В то же время она управляла китайским рестораном, принадлежавшим ее будущему мужу Джеймсу Вонгу Хау .
В первые годы слушаний Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности (HUAC), расследовавшей деятельность Голливуда на предмет коммунистического влияния, которые начались в 1947 году, Бабб был внесен в черный список [10] и переехал в Мехико, чтобы защитить Хоу, который был «внесен в серый список», от дальнейших преследований. [3]
Бабб возобновила публикацию книг в 1958 году с романом «Заблудившийся путешественник» , за которым в 1970 году последовали ее мемуары «Сова на каждом посту» . Оба они были художественными трактовками ее ранней жизни. Отложенный роман Бабб о Пыльной буре «Чьи имена неизвестны» был выпущен издательством University of Oklahoma Press в 2004 году. [11] (Город в романе «Сова на каждом посту» — Ту-Бьютс в округе Бака , к югу от Ламара, который находится в округе Прауэрс .)
Начиная с 1932 года у Бабб была долгая дружба с писателем Уильямом Сарояном , которая переросла в безответную любовь со стороны Сарояна. [12] У нее также был роман с Ральфом Эллисоном между 1941 и 1943 годами. [13]
Она познакомилась с китайско-американским кинооператором Джеймсом Вонгом Хоу , и в 1937 году они отправились в Париж, чтобы пожениться. [10] Их брак не был признан в Калифорнии, поскольку в штате действовал закон, запрещающий смешанные браки , который запрещал браки между людьми разных рас. [6] Традиционные китайские взгляды Хоу не позволяли ему сожительствовать с Бабб, пока они не были официально женаты, поэтому они жили в отдельных квартирах в одном здании. [14] Кроме того, в студийном контракте Хоу был «моральный пункт», который запрещал ему публично признавать их отношения.
Хоу и Бабб не вступали в законный брак в Калифорнии до 1948 года, после того как судебное дело Перес против Шарпа отменило запрет на брак в штате. [15] Когда пара нашла судью, который согласился провести обряд бракосочетания, он, как сообщается, заявил: «Она выглядит достаточно взрослой. Если она хочет выйти замуж за китаёзу , это её дело». [16]
Джеймса Вонга Хоу, заметки и фотокопия опубликованной статьи Сильвестра Дэвиса, псевдоним, используемый Санорой Бабб (опубликовано в California Arts and Architecture, 1939)
...в возрасте семи лет Сонора Бабб обнаружила, что начинает новую жизнь...
член партии с 11-летним стажем
Без ведома Бабба Коллинз делилась своими отчетами с писателем Джоном Стейнбеком. Некоторые из этих отчетов легли в основу серии статей Стейнбека 1936 года
The Harvest Gypsies
. К тому времени, когда она была готова опубликовать свою работу, зимой 1939 года, Стейнбек выпустил свой собственный роман, удостоенный Пулитцеровской премии,
The Grapes of Wrath
. Книга Стейнбека была посвящена Тому Коллинзу и сразу же стала бестселлером — такой хит, как сообщили Баббу редакторы из Нью-Йорка, что рынок не мог вынести еще одну книгу на ту же тему.
Я никогда не переставал думать о тебе как о ком-то редком, необыкновенном, прекрасном, чудесном и по-настоящему прекрасном.
законы о смешанных браках были отменены, им потребовалось три дня, чтобы найти судью, который бы их поженил. Когда они наконец это сделали, судья заметил: «Она выглядит достаточно взрослой. Если она хочет выйти замуж за китаёзу, это её дело».