stringtranslate.com

Сан-Адриан (тоннель)

Путь к северному доступу

Туннель Сан-Адриан или Лисаррат [1] представляет собой наиболее выдающуюся веху на историческом внутреннем баскском маршруте Пути Святого Иакова . Он состоит из естественной пещеры, высеченной водной эрозией в скале (называемой Лисаррат , возможно, происходящей от "leize arrate", "каменные ворота пещеры") с отверстиями с обеих сторон на север и юг; внутри также находится скит. Туннель обеспечивает естественный проход, разделяющий провинции Гипускоа и Алава/Араба (фактическая граница проходит по Альто-де-ла-Орка ).

В этом районе была установлена ​​испано- баскская языковая граница двадцатого века, а следующая деревня на юге, Залдуондо , в тот период была преимущественно испанскоязычной. В настоящее время многие туристы пересекают туннель, чтобы получить доступ к близлежащим вершинам, лесам и пастбищам, а именно Арац , Айскори и Урбия.

Имя

Как и много раз в баскских топонимах и именах людей, это название культа (Сан-Адриан) претерпело мутацию, возможно, вызванную писцами и путешественниками, не знавшими баскского языка. Сам перевал засвидетельствован как Leizarrate в начале 17-го века, [2] в то время как в настоящее время это наименование (в современной форме Lizarrate ) обычно ограничивается скалой на испанском языке, в то время как баскский язык по-прежнему сохраняет название Lizarrate также с его первоначальным значением – т. е. относящимся к туннелю. [3] [4] [5]

Первоначально скит был посвящен «Sancta Trinitate» или Святой Троице . Тем не менее, это слово, как и многие романские и латинские слова, было адаптировано к баскскому языку путем сокращения по фонетическим правилам, описанным К. Миткшеленой , что в конечном итоге привело к Sandrati или Sandratei , как его называют местные жители. [6] Другие фонетические выходы, засвидетельствованные в топонимах вблизи этого района, включают Sandrati , Santa Tria и вариации, особенно в землях Алавы/Араба , простирающихся к югу от горного хребта, например, Santa Tria (деревня Audikana), San Tetria (деревня Contrasta 1556, оставшееся топоним бывшего скита, иначе называемого в романском языке San Adrian ).

Святой Адриан не занимает представительного положения среди баскских религиозных икон, в отличие от вездесущих Сан-Мартина, Сан-Мигеля или Сан-Хуана/Донибане, но Святой Адриан на самом деле был очень почитаем в обычаях Святого Иакова . Таким образом, имя Сан-Адриан является результатом фонетической интерпретации романоязычными людьми баскского названия «Sancta Trinitate». [7] Местные жители по-прежнему собираются на празднование в День Троицы или в следующее воскресенье ежегодно. [8]

История

Возникновение и значимость туннеля засвидетельствованы с XVI века, а еще больше с XIII века, когда исторические обстоятельства сделали его предпочтительным маршрутом для паломничества и торговли. Статус, который в то время все больше приобретал перевал Сан-Адриан и путь, идущий на юг от Гаскони вниз в Гипускоа, должен был оказать важное влияние на социальное, экономическое и строительное развитие населенных пунктов, расположенных на нем и вокруг. Однако расцвет этого ответвления Пути Святого Иакова впоследствии пошел на убыль из-за спада популярности, а основной поток торговли и паломничества переместился на более удобный Французский путь (через Орреагу ).

Предыстория

Горный перевал использовался пастухами в течение многих веков, о чем свидетельствуют доисторические следы сезонной миграции скота, дольмены и курганы (обычно небольшие) в этом районе. Крупный рогатый скот, особенно овцы, продолжают пастись и по сей день на крутых пастбищах вокруг пещеры. Топонимы, связанные с инопланетными культурами, такие как соседний город Зегама или Аракама (обычное семейное имя в этом регионе), которые, по утверждениям некоторых ученых, происходят от индоевропейских, [9] предполагают, что европейские народы могли использовать этот перевал.

Античность и раннее средневековье

В соответствии с популярным названием «Римский путь» (местные жители также называют его estratea [es̺ˈtɾatea] ), некоторые указывают на строительство изначальной дороги римлянами с постоянным поддержанием в порядке и обновлением в Средние века. В любом случае, этот участок не находится на важной оси Бордо-Асторга, проходящей с востока на запад через равнины Алава (точка слияния с туннельным маршрутом в Сальватьерре/Агураине ). Римская надпись была найдена в Зегаме (только два места, обнаруженные до сих пор в Гипускоа, еще одно находится в древнем Ойассо ). Упоминание об отшельничестве и перевале Сан-Адриан в размытых ранних веках приводится в Noticias Históricas (автор JA Llorente ), где это место идентифицируется (разумно, см. Название) как ориентир «Sanctam Trianam», который упоминается как устанавливающий южные границы епископства Байонны . В туннеле были собраны раннесредневековые наваррские и кастильские монеты и медные пряжки, подтверждающие, что он часто посещался до 13-го века. [10] Прибрежный маршрут был опасен из-за нападений и рейдов викингов , в то время как южные дороги, а именно Французский путь, пересекающий Памплону/Ируньею , Логроньо и далее в Бургос, подвергались набегам и нападениям мусульман, что делало земли алаванов (и, следовательно, туннельный маршрут Сан-Адриан) более безопасными и надежными, поскольку «они всегда оставались во владении его жителей». [11]

Позднее Средневековье

После захвата территорий Алавы и Гипускоа у Наварры , Альфонсо X поощрял использование этого участка, который соединял по суше Кастилию с Гасконью через полосу, простирающуюся от Сан-Себастьяна до Ируна . С целью укрепления как торгового, так и военного влияния в регионе, король основал в 1256 году города Сальватьерра (Агураин), Сегура и Виллафранка ( Ордиция ) в различных точках пути, [12] таким образом став популярными среди паломников, которые могли найти там убежище и безопасность. [13]

Современные времена

Несмотря на перемещение паломничества на более плоский, безопасный и удобный Французский путь , туннельная дорога Сан-Адриан сохранила свой профиль и активно использовалась как европейский маршрут в 15, 16 и 17 веках; стоит помнить, что первая находилась на территории Наварры (определенное кастильское завоевание Наварры в 1521 году), поэтому кастильские короли продолжали поддерживать туннельный маршрут. В этот период свидетельства и описания маршрута, данные паломниками и другими пользователями, прибывающими из Европы, становятся все более частыми.

Гора и перевал Сан-Адриан «непроходимы и трудны для лошадей», — комментирует картограф Ян Янсониус в своем «Новом атласе ». «Пассажиры обычно вырезают свои имена на толстых камнях или скалах, поэтому там записано много имен с датой года, когда они пересекли шероховатость этих гор», — добавляет он. Примерно в 1567 году Хорхе Браун вызывает в воображении внутреннюю часть туннеля: приятную гостиницу и хорошие ужины, предлагаемые паломникам, особенно тем, кто брал с собой деньги, и корм для лошадей, независимо от того, были ли путешественники без денег. В 1572 году Дж. Б. Вентурино путешествовал в свите патриарха Александрийского, который пересек туннель на север. Пещера «темная и пугающая», замечает он, но там он также упоминает скит и дом губернатора, ответственного за наблюдение за перевалом, как убежища для проповедей и гарантии безопасности для путешественников. [14] Согласно традиции, король Энрике IV Кастильский (правил в 1454–1474 годах), а позже его сестра и королева Изабелла I Кастильская пересекли туннель. Легенда гласит, что на своем пути из Германии в Испанию император Карл V впервые спешился с коня в этой пещере.

Со времен Средневековья туннель был местом, где взимались пошлины из-за его пограничного положения. Однако обычно ночью, когда ворота были закрыты, контрабандисты обходили туннель, взбираясь на скалу к северу от туннеля по очень узкой тропе под названием Очоа Аррате . В то время разбойники, часто посещавшие этот район, внушали страх паломникам и путешественникам, которые не были знакомы с дикими окрестностями, где местные бандиты могли легко выслеживать и находить укрытие. Уход, оказываемый внутри туннеля, был желанным. Многие вспоминают в своих путевых заметках уютную атмосферу, царившую в гостинице, поющих паломников и обслуживающую их «толстую женщину». Над северным входом в туннель крепость наблюдает и защищает проход, здание, которое может вместить 100 солдат, как сообщал путешественник в 17 веке. Очень ценная вода струилась из каменной стены туннеля, как рассказывал францисканец в 1633 году.

Между тем, другие маршруты постепенно становятся более важными за счет участка, соответствующего туннелю Сан-Адриан. «Перевал Сан-Адриан хорош только для людей на лошадях или пешком, поскольку проезжая часть, выходящая из Витории, проходит через Салинас, Мондрагон, Оньяте и Вильяреаль [из Гипускоа]», — объясняет, как утверждают, французский баскский путешественник Дж. К. Сантойо в 1612 году. Однако этот участок продолжал широко использоваться вплоть до конца XVIII века, когда в 1765 году было построено новое Королевское шоссе из Мадрида во Францию, и движение изменилось, что привело к определенному упадку туннеля Сан-Адриан.

Окрестности

Убежище Баскской горной федерации

Пещера возвышается на 1005 м и находится в самой низкой точке между возвышающимися массивами гор Айзкорри и Арац (1528 м и 1442 м соответственно). Обширные буковые леса, покрытые буколическим коричневым осенью, изобилуют в районе к северу и югу от пещеры, с известняковыми скалами, которые появляются все чаще по мере того, как мы набираем высоту и приближаемся к пещере с севера. Наиболее распространенными точками доступа для туристов являются:

Паломники, идущие на юг от Сегамы , следуют по паломническому пути, который сначала идет по асфальтированной дороге (Зегама-Альцасу, GI-2637) и разветвляется на бетонную дорожку, которая поднимается справа (указатели на всем пути см. Графическое описание участка Сегура-Сальватьерра/Агурайн). Приближаясь к туннелю Сан-Адриан, скит в форме хижины Sancti Spiritus стоит прямо слева от дороги. Часто утверждается, что он мог принадлежать рыцарям -тамплиерам , хотя эта ассоциация остается спорной.

Ссылки

  1. ^ (на испанском языке) Луис Пенья Басурто: «Лисаррате», Энциклопедия Auñamendi Eusko.
  2. ^ "Сьерра-и-Тунель-де-Сан-Адриан" . Энциклопедия Аунаменди Эуско . Проверено 21 октября 2010 г.Сайт на испанском языке
  3. ^ (на баскском) GipuzkoaKultura: Garai bateko Lizarrate, видео Департамента культуры и баскского языка Совета провинции Гипускоа, опубликовано на YouTube 30.09.2010. Получено 25.10.2010. Длина: 10' 50''. С 1' 03'' Альфредо Мораза (археолог Арансади Зиенция Элькартеа и руководитель раскопок в Сан-Адриане) говорит о баскском названии (предпочитая использование Lizarrate для туннеля) и об истории этого места.
  4. ^ (на баскском языке) Пантксике Агирре: «Garai berria galtzada zaharrarentzat», Архивировано 16 июля 2011 г. в Wayback Machine Berria , 3 октября 2009 г. Проверено 25 октября 2010 г.
  5. ^ (на баскском языке) Ируне Ласа: «Lizarrate, iraganerako bidea». Архивировано 16 июля 2011 года в Wayback Machine , Berria , 23 июня 2009 г. Проверено 25 октября 2010 г.
  6. ^ "История: Сан-Адриан". Совет Зегамы и т. д . Получено 17 февраля 2008 г.Сайт на баскском языке
  7. ^ Портилья, Микаэла Дж. (1991). Уна Рута Европа. Пор Алава, Компостела. Дель-Пасо-де-Сан-Адриан, аль-Эбро . Витория: Foral Diputación de Álava. стр. 17, 35. ISBN. 84-7821-066-0.
  8. ^ "История: Сан-Адриан". Совет Зегамы и т. д . Получено 17 февраля 2008 г.Сайт на баскском языке
  9. ^ Бэр, Герхард (1948). Баскиш и Ибериш . Эуско Якинца. Байонна. п. 38.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  10. ^ Портилья, Микаэла Дж. (1991). Уна Рута Европа. Пор Алава, Компостела. Дель-Пасо-де-Сан-Адриан, аль-Эбро . Витория: Foral Diputación de Álava. п. 35. ISBN 84-7821-066-0.
  11. ^ Портилья, Микаэла Дж. (1991). Уна Рута Европа. Пор Алава, Компостела. Дель-Пасо-де-Сан-Адриан, аль-Эбро . Витория: Foral Diputación de Álava. п. 6. ISBN 84-7821-066-0.
  12. ^ Портилья, Микаэла Дж. (1991). Уна Рута Европа. Пор Алава, Компостела. Дель-Пасо-де-Сан-Адриан, аль-Эбро . Витория: Foral Diputación de Álava. стр. 32–33. ISBN 84-7821-066-0.
  13. ^ "Обзор: Маршрут туннеля – Ирун – Санто-Доминго-де-ла-Кальсада". Братство Святого Иакова. Архивировано из оригинала 16 марта 2008 года . Получено 17 февраля 2008 года .
  14. ^ Портилья, Микаэла Дж. (1991). Уна Рута Европа. Пор Алава, Компостела. Дель-Пасо-де-Сан-Адриан, аль-Эбро . Витория: Foral Diputación de Álava. стр. 36–37. ISBN 84-7821-066-0.
  15. ^ "САЛДУОНДО-САН-АДРИАН-АРАТЦ-САЛДУОНДО" (PDF) . Куадрилья де Сальватьерра. Архивировано из оригинала (PDF) 27 апреля 2003 года . Проверено 15 февраля 2008 г.Сайт на испанском языке

Внешние ссылки