Isthmus Zapotec , также известный как Juchitán Zapotec ( местное название diidxazá; [2] испанский : Zapoteco del Istmo ), — язык сапотекской семьи, на котором говорят в Теуантепеке и Хучитане-де-Сарагоса , в мексиканском штате Оахака . По данным переписи 1990 года, на нем говорят около 85 000 человек, однако это число быстро сокращается, поскольку говорящие переходят на испанский язык. [3]
Согласные Истмуса Сапотек показаны ниже. Существует два типа согласных: сильные и слабые. Сильные и слабые согласные называются Fortis и Lenis. Глухие согласные Fortis, которые представлены двойной буквой, например: nn символизирует fortis /n/. Согласные Fortis также длиннее, чем согласные lenis. [6]
Согласные
Согласные для Истмус Сапотек следующие:
^ Когда звук /k/ встречается перед «e» или «i», он пишется как ⟨qu⟩ .
^ Когда звук /g/ встречается перед "e" или "i", он пишется ⟨gu⟩ . Также звук /gw/ пишется ⟨gü⟩ .
^ За исключением случаев перед другой согласной, когда она пишется как ⟨x⟩ .
Этот звук "bŕ" встречается очень редко для билабиальной трели [ʙ]. Он встречается в словах типа "berenbŕ".
Парные согласные звуки также могут быть удвоены (например, /l/ ~ /lː/, /n/ ~ /nː/).
Гласные
В языке сапотекского перешейка пять гласных (a, e, i, o, u). Они встречаются в трех фонационных типах ударных слогов: модальных, проверенных и ларингализованных.
Проверенные гласные звучат так, как будто они заканчиваются на гортанную смычку; например, такие слова, как в английском языке "what, light take, put". Гортанная смычка является особенностью гласных. Проверенные гласные также могут быть слегка ларингализированы во время гортанной смычки.
Ларингализованные гласные длиннее и произносятся скрипучим голосом . Иногда они произносятся с четким произношением гласного после мягкой гортанной смычки. В сапотекском языке нет придыхательных гласных. [7]
Морфология
Структура глагола для Isthmus Zapotec выглядит следующим образом: АСПЕКТ (ТЕМА) (КАУЗАТИВ) КОРНЕВОЙ ГЛАСНОЙ. Глаголы Isthmus Zapotec обычно содержат около семи аспектов. Исследования, проведенные Стивеном А. Марлеттом и Велмой Б. Пикетт, показывают, что «для некоторых глаголов префиксы завершения и потенциала аспекта добавляются на более раннем уровне, чем для большинства глаголов». [8] В Isthmus Zapotec четыре основных каузативных префикса добавляются /k-/, /si-/, /z-/ и /Ø-/, и иногда два из них можно найти в глаголе. Например, /si-k-/. Префикс /u-/ позволяет добавлять слово «make» в слово «quiet», как в u-si-ganî , что означает «сделать тихим». [8] Isthmus Zapotec называют себя, используя инклюзивное местоимение первого лица. [9]
В Истмус Сапотек глагольные основы могут быть отдельными морфемами или они также могут быть соединениями двух морфем. [7] Существует три составных основы, первые две выделены двумя приведенными выше таблицами. В первой таблице -eʔeda переводится как «приходить », а nee переводится как « и или с » с морфемами, добавленными в начале и в конце слова, что изменяет его общее значение. Это простые (мономорфные) глагольные основы плюс частица. [7] Во второй таблице -naaba переводится как « спрашивать» , а diʔidžaʔ переводится как «слово », которые являются простыми глагольными основами плюс существительными. Третье составное слово - это простая глагольная основа плюс существительное, где -aaka и -unni являются глагольной основой. Глагольная основа -aaka переводится как «случаться или происходить », а -unni переводится как «делать» . Любой испанский инфинитив теоретически является вторым компонентом в соединении. [7] Испанские слова также включают в себя морфемы Isthmus Zapotec, такие как r-aaka-retratar-beé, что означает «его фотографируют» , где испанское слово retratar имеет морфемы Isthmus Zapotec в начале и в конце. В таблицах ниже представлены классы морфем в Isthmus Zapotec:
Классы морфем в Истмус Сапотек
Пример морфемы {-ka}: присоединение ее к слову Isthmus Zapotec сделает слово множественным числом. Слово Isthmus Zapotec zigi (подбородок) при добавлении {-ka} в качестве префикса станет kazigi (подбородки) . Zike (плечо) станет kazike (плечи), а diaga (ухо) станет kadiaga (уши) .
Вопросительные частицы «да/нет» в языке сапотеков не являются обязательными, однако в этих формах вопросов требуется вопросительная частица [lá?]. [10]
Структура слога
В языке сапотекского перешейка слоги в основном открытые.
Синтаксис
Isthmus Zapotec имеет иерархический уровень, состоящий из шести структурных уровней: уровень дискурса, уровень высказывания, уровень предложения, уровень предложения, уровень фразы и уровень слова. Каждый уровень содержит различные компоненты, которые отличают друг друга и их сложность.
Уровень дискурса → Уровень высказывания → Уровень предложения → Уровень предложения → Уровень фразы → Уровень слова
- Отображается в порядке от самой высокой сложности к самой низкой.
Уровень дискурса
Уровень дискурса является наивысшим уровнем сложности в языке сапотекского перешейка и охватывает широкий диапазон уровней от высказывания до вербальной единицы и разговора.
Все еще существуют ограничения уровня дискурса относительно того, должен ли быть еще один уровень между уровнем дискурса и уровнем высказывания.
Уровень дискурса существует в двух формах: монолог и беседа.
Монологическая форма включает в себя схожие свойства уровня высказывания до такой степени, что они накладываются друг на друга.
Форма разговора имеет два подкласса: зависимые и независимые предложения. Независимое предложение встречается чаще, чем зависимое предложение, в большинстве случаев оно открывается и закрывается высказываниями или невербальными единицами.
Уровень высказывания
Уровень высказывания состоит из двух классов, зависимого и независимого. Зависимое высказывание имеет три подраздела, разговорное высказывание-открыватель используется при начальном человеческом взаимодействии. разговорное высказывание-последовательность используется в текущей речи (слушать и отвечать), а разговорное высказывание-закрыватель используется при завершении разговора. Независимые типы высказываний включают поэзию, письма, инструкции и т. д.
Начало высказывания: Привет, как дела сегодня?
Последовательность высказываний: У меня все отлично, спасибо за вопрос.
Завершение высказывания: Пока, увидимся позже.
Уровень предложения
Уровень предложения состоит из грамматических единиц, которые могут быть полным утверждением, зависимые и независимые классы являются его основной категорией. Зависимое предложение является последующим утверждением предыдущего предложения, в то время как независимое предложение таковым не является. Зависимое предложение состоит из двух предложений, каждое из которых имеет разный состав.
Предложение-приложение: несколько предложений и в отдельных случаях тегмема, наименьшая функциональная единица языка.
Непридаточное предложение: неполные предложения или фрагменты.
Независимый уровень также включает в себя два различных класса: придаточное и беспридаточное предложение.
Предложение предложения: содержит только предложения
Непридаточное предложение: фраза или слово, образующие независимое предложение, но менее распространенное, только в звательных предложениях и ограниченных информационных предложениях.
Уровень пункта
Предложение похоже на предложение, оно может включать в себя другое предложение внутри предложения и фраз. Предложение является частью сказуемого, которое принадлежит предложению, содержащему действие над субъектом. Уровень предложения содержит две категории: зависимое и независимое.
Зависимые предложения занимают слоты в предложениях, предложениях или фразах. Например, предложение "когда она приедет, скажи мне" имеет два зависимых маркера, один - когда (слот времени), а другой - запятая. Также может быть слот местоположения, как в предложении she's driving to the dental.
Независимые предложения занимают только места в обязательных слотах, которые могут быть одновременно предложением или фразой.
Уровень фразы
Уровень фразы в основном содержит несколько слов, которые функционируют как единицы и зависимые фразы, даже когда уровень фразы в основном независим. Например, "сколько денег у него есть?", сколько денег является независимым предложением, а ответ (число) является зависимой фразой, включающей тегмем.
Фразы в основном состоят из слов или заполнены другими предложениями и фразами.
Уровень слова
Уровень слова является наиболее распространенным уровнем среди иерархической структуры, в основном состоящей из фонем, аффиксов, суффиксов и других грамматических единиц. Две категории уровня слова - это его способность становиться предложением самостоятельно, зависимым и независимым.
Независимые слова могут быть разделены и считаться самостоятельным предложением, а также отвечать на вопрос, относящийся к конкретному объекту, месту и т. д. Например, «как называется это здание?» или «в какой магазин вы ходили?».
Зависимые слова имеют две формы: энклитические и проклитические. Разделение их не образует полное предложение или ответ, но они заполняют больше слотов, чем независимые слова. [11]
Стихи
Дальнейшее чтение
Пикетт, Велма Б. и Вильялобос, Мария Вильялобос и Марлетт, Стивен А. (2010). «Isthmus (Juchitán) Zapotec». Иллюстрации МФА. Журнал Международной фонетической ассоциации . 40 (3): 365–372. doi : 10.1017/S0025100310000174{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link), с дополнительными звукозаписями.
^ ab Bueno Holle, Juan José (2019). Информационная структура в повествовании и разговоре Isthmus Zapotec. Language Science Press. стр. 1. ISBN9783961101306.
^ Гевеа де Гумбольдт Сапотек в Ethnologue (25-е изд., 2022 г.)
^ ab Bueno Holle JJ (2019). Информационная структура в повествовании и разговоре сапотекского перешейка (pdf) . Берлин: Language Science Press. doi : 10.5281/zenodo.2538324 . ISBN978-3-96110-129-0.
^ "Язык сапотеков - Структура, письмо и алфавит - MustGo". MustGo.com . Получено 12.12.2019 .
^ abcdefg Пикетт, Велма (лето 1955 г.). «Анализ глаголов сапотекского перешейка II». Международный журнал американской лингвистики . 21 (3): 217–232. doi :10.1086/464336. S2CID 224808004 – через JSTOR.
^ ab Marlett, Stephen A. &, Pickett, Velma B. (октябрь 1987 г.). «Структура слога и аспектная морфология сапотекского перешейка». Международный журнал американской лингвистики . 53 (4): 398–422. doi :10.1086/466066. S2CID 144467643 – через JSTOR.{{cite journal}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
^ "Перешеек Сапотек". SIL Мексика .
^ ab Bueno Holle, Juan José (2019-03-22). Информационная структура в повествовании и разговоре Isthmus Sapotec. Темы на интерфейсе грамматики и дискурса. Берлин: Language Science Press. ISBN9783961101290.
^ Пикетт, Велма Бернис (1960). «Грамматическая иерархия сапотекского перешейка». Язык . 36 (1): 3–101. doi :10.2307/522248. ISSN 0097-8507. JSTOR 522248.
Alfabeto Popular para La Escritura del Zapoteco del Istmo (на испанском языке). 1956.
Пикетт, Велма Б. (1988) [1959]. Vocabulario Zapoteco del Istmo (на испанском языке).
Марлетт, Стивен А.; Пикетт, Велма Б. (1996). «Эль прономбре невнятно в сапотеко дель Истмо». В Фернандесе — Зарина Эстрада; Эстева, Макс Фигероа; Круз, Херардо Лопес (ред.). III Encuentro de Lingüística en el Noroeste (на испанском языке). Эрмосильо, Сонора: Редакционный унисон. стр. 119–150.
Пикетт, Велма Б.; Блэк, Шерил; Серкеда, Винсенте Марсьяль (2001) [1998]. Gramática Popular del Zapoteco del Istmo (на испанском языке).
Пикетт, Велма Б.; Вильялобос Вильялобос, Мария; Марлетт, Стивен А. (2008). Стивен А. Марлетт. (ред.). «Сапотеко дель Истмо (Хучитан)» (PDF) . Ilustraciones Fonéticas de Lenguas Amerindias (на испанском языке). Лима: SIL International и Университет Рикардо Пальмы.
Пикетт, Велма Б.; Вильялобос, Мария Вильялобос; Марлетт, Стивен А. (декабрь 2010 г.). «Перешеек (Хучитан) Сапотек». Журнал Международной фонетической ассоциации, том 40, № 3 .
Бриттон, А. Скотт (2003). Краткий словарь сапотекско-английский/англо-сапотекский (перешеек) . Книги Hippocrene. ISBN 0-7818-1010-8.
Пикетт, Велма Б. 1959. Грамматическая иерархия сапотекского перешейка. Докторская диссертация, Мичиганский университет.
Марлетт, Стивен А. и Велма Б. Пикетт. 1996. Неслышимое прозвище в сапотеко дель Истмо. В Зарина Эстрада Фернандес, Макс Фигероа Эстева и Херардо Лопес Крус (ред.) III Encuentro de Linguística en el Noroeste, 119–150. Эрмосильо, Сонора: Редакционный унисон.
Марлетт, Стивен А. 1987. Структура слога и аспектная морфология в языке Isthmus Sapotec. Международный журнал американской лингвистики 53: 398–422.
Сиколи, Марк А. 1999. Сравнение испанских заимствований в двух сапотекских языках: изменение языка, вызванное контактами в сапотекских языках Лачиксио и Хучитан. Университет Питтсбурга, магистерская диссертация.
De Korne, Haley. 2016. «Сокровище» и «наследие»: индивидуальная и коллективная (пере)оценка Isthmus Sapotec в многоязычной Мексике. Рабочие документы по образовательной лингвистике 31.1:21-42. Онлайн-доступ [ постоянная мертвая ссылка ]
Внешние ссылки
Сапотекский перешеек, тест Википедии винкубаторе Викимедиа
SIL Мексика — перешеек Сапотек
Языковые ресурсы на Истмус-Сапотек
Ресурсы OLAC на языке сапотекского перешейка и о нем