Сар Дубнотал — вымышленный персонаж и герой целлюлозы , снявшийся в 20 журналах , издававшихся во Франции в 1909–1910 годах.
Рассказы Сар Дубнотала публиковались анонимно . Некоторые ученые полагают, что их написал Норберт Севестр, плодовитый автор популярных приключенческих сериалов, многие из которых включали столь же фантастические элементы, хотя это никогда не было доказано.
Сар Дубнотал – волшебник и супергерой, мало чем отличающийся от Доктора Стрэнджа из комиксов Marvel .
Он ученый мастер оккультизма, по прозвищу «Великий психиатр», Наполеон нематериального, Мастер психогноза, Победитель невидимого, Эль-Тебиб (что по-арабски означает «Доктор») или просто Доктор.
Несмотря на свой стильный восточный облик, Сар Дубнотал — житель Запада, получивший образование у розенкрейцеров , а затем постигший древние тайны индуистских мистиков . Он способен к телепатии , левитации и гипнозу . Он родился в Мумбаи . Его точный возраст неизвестен, но вполне вероятно, что он намного старше, чем кажется.
Сар Дубноталь владеет домами в Трез-Хир в Бретани , на Елисейских полях в Париже и на Чейн-Уок в Лондоне . Ему также принадлежит несколько яхт, в том числе Brahma и Derviche . Ему также принадлежит атолл под названием Остров Искупления, расположенный вдоль Тропика Рака в Тихом океане , куда он отправляет злодеев на исправление.
Двумя постоянными врагами являются соперничающий злой гипнотизер Церпчикопф, которым оказывается Джек Потрошитель, и русский революционер Азеф , основанный на реальной фигуре.
Все 20 журналов издавались Эйхлером, начиная с января 1909 года – одновременно во Франции и переводились в Германии.
Эпизоды 1, 7, 9, 10 и 11 были опубликованы на английском языке в переводе Брайана Стейблфорда под названием Сар Дубнотал против Джека Потрошителя издательством Black Coat Press ( ISBN 9781934543948 ) в ноябре 2009 года. В 2012 году вышел новый перевод буклеты романов № 1–11 и № 14 были опубликованы Гердом Франком (Дитер-фон-Рекен-Верлаг: «Sâr Dubnotal, der Große Geisterbanner» и «Sâr Dubnotal, der Astraldetektiv»), за которым в 2013 году последовало еще шесть буклетов. романы (№№ 12, 13, 15, 17, 18 и 19 французского ордена) в немецком переводе Герда Франка (Sâr Dubnotal, Volume 3: «Nihilisten und Vampire»), также в «Dieter-von-Reeken-Verlag». . Недостающие числа 14, 16 и 20 были опубликованы венским ностальгическим типографом Ganzbiller (снова перевод Герда Франка). Это означает, что все 20 романов-буклетов впервые доступны на немецком языке.
Сар Дубнотал появился в нескольких рассказах , опубликованных в антологии «Сказки о людях-тенях» , «Докторе Омеге и людях-тенях» .