Сара София Хеннелл (23 ноября 1812 — 7 марта 1899) — британская писательница. Она была близкой подругой Джорджа Элиота , Чарльза Кристиана Хеннелла и Кэролайн и Чарльза Брей .
Сара Хеннелл родилась 23 ноября 1812 года в доме 2 на площади Святого Томаса в Хакни . Она была седьмым из восьми детей в семье унитарианцев Джеймса (р. 1778) и Элизабет Хеннелл ( урожденной Маршалл). Ее мать родилась в Лафборо в 1778 году. Ее отец был партнером в манчестерских торговцах Fazy & Co. Старшей сестрой Сары была Мэри Хеннелл , а младшей — Кэролайн Брей . [1] Считается, что сестры стали прототипом вымышленной семьи Мейрик в романе Джорджа Элиота 1876 года «Даниэль Деронда» . [2]
В 1836 году Чарльз Брей женился на ее сестре Каролине. После того, как его сестра вышла замуж за Брея, убежденного скептика, ее брат Чарльз Хеннелл рассмотрел доказательства христианских верований, чтобы парировать аргумент своего зятя. Результатом проверки стало то, что он сам стал скептиком, и в 1838 году опубликовал « Исследование о происхождении христианства» в защиту своих выводов. [3] Сара также все больше становилась скептиком. [4]
В 1851 году она и ее мать покинули Хакни в Лондоне и переехали в Айви-коттедж в Ковентри в Мидлендсе. Айви-коттедж был рядом с Роузхиллом, где встречался Rosehill Circle и где жили сестра Сары Кара и ее муж Чарльз Брей . Сара стала гувернанткой своего племянника Фрэнка Спенсера Хеннелла и приемной дочери Брей Элинор Мэри [4], которую всегда звали Нелли, вероятно, незаконнорожденной дочери Чарльза Брея от Ханны Стин [5]
В 1842 году в Роузхилле, доме Брея в Ковентри, она впервые встретила Мэри Энн Эванс ( Джордж Элиот ). Они постоянно переписывались в течение следующих двенадцати лет. Ласковые обращения Эван, включая «Возлюбленный Ахатес» к «Каре Споса», указывают на их близость. [4]
Познакомившись с Дэвидом Штраусом во время путешествия по Германии с Брабантами в 1844 году, Сара отказалась переводить «Жизнь Иисуса» Штрауса и вместо этого согласилась отредактировать работу своей невестки Руфы, а затем Эванса, которому в 1844 году была поручена задача перевода. В 1854 году Эванс также консультировалась с Хеннелем по поводу своего перевода « Сущности христианства» Фейербаха .
В конце «немецкого периода» теологические и политические пути Сары и Эванса разошлись (Хеннелл активно выступала за права женщин), пока к 1869 году Эванс не заметила, что ее «раздражают» все более редкие визиты подруги. [4] Однако их общение продолжалось, и сестры Хеннелл считаются прототипами сестер Мейрик — Кейт, Эми и Маб — в романе Джордж Элиот 1876 года «Даниэль Деронда » . [2]