Сара Морвуд (1823–1863) была поэтессой и литературной фигурой, которая в 1850-х годах установила тесные отношения со своим ближайшим соседом в Беркшире , романистом Германом Мелвиллом . В 1983 году профессор Майкл Рогин из Калифорнийского университета в Беркли первым предположил, что Морвуд была моделью для персонажа Изабель в мрачном романе Мелвилла о романтике и амбициях «Пьер; или Неоднозначности» (1852). [1] Тридцать три года спустя биограф Майкл Шелден утверждал в книге «Влюбленный Мелвилл» (2016), что Морвуд повлияла на творчество Мелвилла не только в «Пьере» , но и в «Моби Дике» (1851), и что большую часть 1850-х годов они были любовниками. [2]
Родившаяся в Нью-Джерси в 1823 году, Сара Энн Хайлер была седьмым из девяти детей в американо-голландской семье «скромного достатка». [3] В 1845 году она вышла замуж за Джона Роуленда Морвуда, богатого английского бизнесмена из Нью-Йорка, от которого у нее родился сын в 1847 году. Тяжелая беременность оставила ее здоровье слабым, которое она пыталась улучшить, проводя лето в Беркшире. [4] Там, как первым показал Хершел Паркер , Сара Морвуд вступила в летний кокетливый роман с Александром Гардинером — шурином президента Джона Тайлера — и вскоре в некоторых местных кругах ее стали считать «замужней женщиной, которая позволяла себе безрассудную дружбу с мужчинами, не являющимися ее мужем». [5] В то же время она также приобрела скромную репутацию в Беркшире как многообещающая поэтесса. В сентябре 1850 года одно из ее стихотворений было положено на музыку и исполнено хором на открытии Питтсфилдского кладбища, на этом мероприятии Оливер Уэнделл Холмс-старший также читал одно из своих стихотворений. [6]
В августе 1850 года Герман Мелвилл отдыхал в Беркшире, намереваясь остаться там ненадолго. [7] Тогда ему был тридцать один год, и он был обязан своей литературной славой во многом успеху своей первой книги Typee (1846). Познакомившись с Сарой Морвуд и Натаниэлем Готорном в августе, он внезапно решил переехать с семьей в Питтсфилд, штат Массачусетс , вырвав свою молодую жену (Элизабет Шоу Мелвилл) из их дома в Манхэттене . В спешке с переездом Мелвилл «действовал импульсивно и экстравагантно, даже безрассудно», — заметил биограф Гершель Паркер. [8] В сентябре 1850 года миссис Морвуд и ее муж купили ферму площадью 250 акров в Питтсфилде, принадлежавшую дяде Мелвилла (место, которое Мелвилл любил с детства), и в том же месяце Мелвилл занял больше денег, чем он когда-либо сможет вернуть, чтобы купить ферму, примыкающую к ее ферме — Arrowhead (дом Германа Мелвилла) . [9]
Рецензируя роман Майкла Шелдена «Влюбленный Мелвилл» в The Kenyon Review , Марк Данбар отметил: «Когда Мелвилл прибыл в сельскую, изолированную общину летом 1850 года, он сразу же завоевал расположение Сары. Сочетая ее врожденную женскую теплоту с несколько напускной признательностью за его романы ( «Ому» и «Тайпи» к тому времени уже имели критический успех, хотя и не финансовый), она была неотразима для мужчины с историей неуверенности и тревог». [10]
В качестве доказательства романтических отношений между Мелвиллом и Морвуд в книге Шелдена приводятся отрывки из сохранившихся писем Мелвилла к ней (доступны в Беркширском Атенеуме ), в том числе его описания Сары как «Ты — Леди Всех Удовольствий»; «вечно превосходная и прекрасная Дама Рая»; «миссис Морвуд — богиня»; и «самая внимательная из всех нежных роз, которые распространяют свой благословенный аромат среди мужчин — это миссис Морвуд». [11] Также приводятся примеры их близости на вечеринках, подарки в виде книг и флаконов одеколона , которые Морвуд дарил Мелвиллу, и их частые вылазки в сельскую местность, включая летнюю ночь, проведенную вместе в 1851 году на вершине горы Грейлок , самой высокой точки в Массачусетсе, где их сопровождали несколько друзей, но не их супруги». [11] После этого ночного приключения Сара написала, что, как женщина, открыто нарушающая социальные нормы того времени, она покинула гору, чувствуя себя такой же непокорной, как «жена Лота, бросающая много долгих взглядов назад». [12] В последующие недели они с Мелвиллом сблизились, исследуя вместе Беркшир, укрепляя связь, установленную их общим опытом на Грейлоке. В октябре 1851 года она написала: «Здесь Грейлок не забыт, но часто вспоминается забавным образом — мистером Германом или мной — В некоторые из наших длительных прогулок мы брали с собой подзорную трубу чтобы приблизить к нам Башню [где они ночевали на вершине] и ее ассоциации». [13]
Традиционной причиной внезапного переезда Мелвилла в Питтсфилд является то, что он хотел быть рядом со своим новым другом Натаниэлем Хоторном , который жил в шести милях от него в Леноксе, штат Массачусетс . [14] В книге Шелдена утверждается, что была более веская причина — влечение Мелвилла к Саре Морвуд. В «Любви Мелвилла» отмечается, что, в то время как Хоторн покинул Беркшир в 1851 году, Мелвилл продолжал называть этот район домом в течение тринадцати лет, не покидая его до самой смерти Сары Морвуд в 1863 году. [15]
По словам Шелдена, роман Мелвилла и Морвуда не был полностью секретом в Питтсфилде, особенно в случае их общего друга Оливера Венделла Холмса-старшего, чей роман «Элси Веннер» (1861) был связан в легенде Беркшира с Сарой Морвуд. В Питтсфилде Сара Морвуд сказала, что Элси Веннер «вызвала бурю во многих кругах». [17]
Идея, лежащая в основе романа « Влюбленный Мелвилл», заключается в том, что «Моби Дик» , написанный в основном в течение месяцев после переезда писателя в Беркшир, был отчасти вдохновлен страстью Мелвилла к Саре, одержимостью, которая доводила его до маниакальных крайностей, подобно тому, как Ахав охотился на кита. «Насколько убедительны доводы Шелдена?» — спросил Майкл Линдгрен в The Washington Post . «Правдоподобно, но не окончательно». [18]
Некоторые критики считают Сару Морвуд фигурой, несправедливо обойденной вниманием литературной истории. В New York Journal of Books Лора Шульц пришла к выводу: «На протяжении всех своих испытаний и невзгод Мелвилл был одновременно вдохновлен и поддержан магнетическим кипением Сары Морвуд». [19] В Library Journal Стефани Холлмихель написала: «Шелден тщательно и убедительно представляет свои доказательства относительно влияния Морвуд и того, как она вдохновила Мелвилла на величие, признанное немногими из его коллег». [20] В Booklist Донна Симан заметила: «Шелден представляет доказательства, собранные в ходе его кропотливого исследования, и проводит глубокий и убедительный анализ сексуального источника неистовой энергии и трагического величия Моби Дика . Захватывающая своим ослепительным чувством открытия, интимности и скорости, неизбежно противоречивая анатомия тайной любви Шелдена меняет наше восприятие Мелвилла и представляет одну из величайших невоспетых фигур в истории литературы». [21]
Сара Морвуд умерла от туберкулеза в своем доме в Питтсфилде («Бродхолл», сейчас загородный клуб Питтсфилда) 16 октября 1863 года, все еще будучи замужем за Джоном Роулендом Морвудом и все еще в близких отношениях со своим соседом Германом Мелвиллом. В первые годы Гражданской войны в США она была настолько активна и щедра в своей поддержке местных полков, что два военных лагеря были названы в ее честь. [22] После ее смерти газета Pittsfield Sun , где некоторые из ее стихотворений были опубликованы в 1850-х и начале 1860-х годов, восхваляла ее как «леди выдающихся литературных достижений». [23] Как первым предположил Стэнтон Гарнер, Мелвилл, возможно, адаптировал фразу из одного из стихотворений Сары («Eager for the battle's fate/And the aspects of the war.») для названия своей книги стихотворений о Гражданской войне Battle-Pieces and Aspects of the War (1866). [24]
Вскоре после смерти Сары Кэролайн Уитмарш отдала ей дань уважения в местной прессе как женщине большого ума и сочувствия, и она особо отметила ее способность вдохновлять «гениальных людей». [25] Мелвилл был одним из тех, кто присутствовал на похоронах Сары в Питтсфилде, а Оливер Уэнделл Холмс-старший послал семье Сары стихотворение, написанное в ее память. [26]
{{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь ){{cite book}}
: |website=
проигнорировано ( помощь )