Free to Be... You and Me — детский развлекательный проект, задуманный, созданный и исполнительно спродюсированный актрисой и автором Марло Томас . Выпущенный в сотрудничестве с Ms. Foundation for Women [1] ,это был альбом и иллюстрированная книга, впервые выпущенная в ноябре 1972 года, включающая песни и истории, спетые или рассказанные знаменитостями того времени (указанными как «Марло Томас и друзья»), включая Алана Алду , Рози Грир , Сисели Тайсон , Кэрол Ченнинг , Майкла Джексона , Роберту Флэк , Ширли Джонс , Джека Кэссиди и Дайану Росс . Специальный выпуск телеканала ABC , также созданный Томасом, с использованием поэзии, песен и скетчей, вышел шестнадцать месяцев спустя, в марте 1974 года. Основная концепция заключалась в поощрении гендерной нейтральности после 1960-х годов , приветствии таких ценностей, как индивидуальность, терпимость и комфорт со своей идентичностью. Основная тематическая идея заключается в том, что любой человек — будь то мальчик или девочка — может добиться чего угодно.
В 2021 году альбом был признан Библиотекой Конгресса «культурно, исторически или эстетически значимым» и выбран для сохранения в Национальном реестре звукозаписи . [2]
Первоначальная идея создания альбома возникла у Марло Томас , [3] , которая хотела научить свою тогда еще юную племянницу Дионн жизни, в частности, тому, что допустимо опровергать или отвергать гендерные стереотипы, выраженные в детских книгах того периода. В интервью Emmy Legends Томас объясняет:
Я сказала своей сестре Терре: «Дионн понадобится 30 лет, чтобы пережить это [истории с традиционными гендерными ролями], как и всем нам. Нам нужно найти ей несколько других книг для чтения», и она ответила: «Иди и найди их». Ну, их не было. И не только их не было, я однажды была в книжном магазине, осматривалась и нашла эту (иллюстрированная книга — « Я рада, что я мальчик! Я рада, что я девочка!» Уитни Дарроу-младшего ) , на одной странице которой был изображен пилот, а на другой — стюардесса (с подписью) «Мальчики — пилоты, девочки — стюардессы». Ну, у меня чуть не случился сердечный приступ прямо там, в книжном магазине. Поэтому я сказала: «Я поставлю рекорд для Дионн. Я попрошу всех пожертвовать свои таланты, и это будет весело». [4]
Спродюсированный Кэрол Харт , с музыкальным сопровождением Стивена Дж. Лоуренса и Брюса Харта , с рассказами и стихами под руководством Алана Алды , этот альбом никогда не выходил из печати.
Вырученные средства пошли в фонд Ms. Foundation for Women . Альбом был первоначально выпущен на Bell Records в 1972 году, а с 1975 года был доступен на кассетах и компакт-дисках Arista Records .
Среди известных песен — «It's All Right to Cry» в исполнении футболиста Рози Гриера ; заглавный трек группы New Seekers ; «Helping» — стихотворение Шела Сильверстайна в исполнении Тома Смозерса ; «Sisters and Brothers» группы Voices of East Harlem ; и «When We Grow Up» в исполнении Дайаны Росс на альбоме, а также Роберты Флэк и подростка Майкла Джексона на специальном выпуске.
Другие скетчи, некоторые из которых были анимированы в телевизионном спецвыпуске, включают «Аталанту», рассказанную Томасом и Альдой, пересказ древнегреческой легенды об Аталанте ; «Мальчик встречает девочку» с Томасом и Мелом Бруксами, озвучивающими кукол, придуманных, исполненных и управляемых Уэйлендом Флауэрсом , напоминающих человеческих младенцев, которые используют культурные гендерные стереотипы, чтобы попытаться выяснить, кто мальчик, а кто девочка; « Кукла Уильяма », основанная на иллюстрированной книге Шарлотты Золотов о мальчике, чья семья противится его просьбам о кукле, пока его бабушка не объясняет, что Уильям хочет попрактиковаться в роли хорошего отца; и «Дадли Пиппин» с Робертом Морзе и Билли Де Вулфом , основанная на рассказах Фила Ресснера.
Ряд произведений из этой пластинки не вошли в специальный выпуск, в основном из-за нехватки времени, хотя произведение «Housework» было исключено из-за несколько снисходительного тона, который оно придало описанию домашних работников.
Томас говорит в интервью, посвященном 40-летию «Легенд Эмми»:
Среди всех похвал, которые мы получили за проект в целом, мы продолжали получать все эти письма и телефонные звонки, в которых говорилось о треке, как будто это ненормально — любить готовить, убираться, ухаживать за собой и т. д. Поэтому по этой причине мы исключили это из специального выпуска. [4]
Дети, изображенные на оригинальной обложке пластинки, были одноклассниками Эбигейл, Робина и Дэвида Погребин, детей Летти Коттин Погребин , тогдашнего редактора журнала Ms. Большинство детей учились в школе Корлеарс.
За « Марло Томас и друзья» в 1988 году последовал сиквел « Свобода быть... Ты и я» , «Свобода быть... Семья» , первое варьете в прайм-тайм, созданное и спродюсированное как в Соединенных Штатах, так и в Советском Союзе.
Рецензируя пластинку в «Christgau's Record Guide: Rock Albums of the Seventies » (1981), Роберт Кристгау писал: «Я давал эту возвышенную феминистскую детскую пластинку разным молодым американцам, исходя из теории, что не обязательно или легко любить New York Dolls в возрасте пяти лет. Я полагал, что это будет полезно для них, как ванна. Сюрприз номер один в том, что они все до одного любят ее. Сюрприз номер два в том, что я сам бы гораздо лучше послушал Кэрол Ченнинг о работе по дому, чем Роберта Кляйна о наркотиках». [5]
По словам Томаса, « Ларри Уттал из Bell Records сказал мне, что такого рода пластинка может продаться тиражом максимум 15 000 копий. Ну, она сразу же стала золотой , через два года стала платиновой, а менее чем за десять лет стала бриллиантовой. ВСЕ были поражены, что она затронула такую струну. Она все еще входит в сотню лучших альбомов всех времен, даже спустя 40 лет». [4]
Free to Be столкнулся с негативной реакцией со стороны некоторых консервативных религиозных лидеров, включая евангельского автора и психолога Джеймса Добсона . [6]
В своих мемуарах 2010 года «Растем, смеясь» , Томас размышляла о поразительном влиянии проектов Free to Be на культуру.
Шоу получило премии «Эмми» и «Пибоди», книга заняла первое место в списке бестселлеров New York Times , а пластинка стала золотой. Мы были поражены тем, какое влияние все это оказало. Мое небольшое послание для Дионн нашло отклик в сердцах мам, пап, тетушек, дядей и, прежде всего, учителей, которые восприняли это как способ научить детей в их жизни новому способу мышления о себе.
Телевизионный спецвыпуск , спродюсированный Марло Томасом и Free to Be Productions совместно с Теру Мураками - Fred Wolf Films , Inc. и спонсируемый Фондом Ms., впервые вышел в эфир 11 марта 1974 года на канале ABC . Трансляция получила рейтинг 18,6 /27 и выиграла премию Эмми . Также были отпечатаны копии на 16-миллиметровой пленке, и некоторые школьники 1970-х и 1980-х годов помнят, что видели телешоу или киноленту, основанную на спецвыпуске, в школе в то время.
Специальный выпуск время от времени появлялся на канале HBO в течение 1980-х годов, а также был выпущен на видеокассетах VHS и Betamax через дочернюю компанию Vestron Video Children's Video Library в 1983 году. Он также транслировался на кабельном канале TV Land .
DVD- диск для региона 1 был выпущен в ноябре 2001 года, а в 2010 году была выпущена новая ремастированная версия, включающая ряд новых дополнений, включая удаленную сцену с Дастином Хоффманом.
Часть материала здесь не вошла в телепередачу, и наоборот, а часть материала появляется только в прилагаемой книге в твердом переплете.
Исполнения, отличные от тех, что были включены в фильм и не вошли в оригинальный LP или CD.
В марте 2014 года в медиацентре Paley Center прошло мероприятие, посвященное 40-летию Free to Be , модераторами которого выступили Марло Томас и Глория Стайнем , а также в нем приняли участие многие участники оригинального проекта. [7]
В ознаменование 40-летия оригинального проекта была опубликована книга под названием « Когда мы были свободны: оглядываясь назад на детскую классику и на то, как она повлияла» . [8] [9] [10]