Камни Сигурда образуют группу из восьми или девяти шведских рунических надписей (пять или шесть рунических камней , два природных камня и купель для крещения ) и один каменный рисунок , на котором изображены образы германской героической легенды о Сигурде -убийце драконов. Они были созданы в эпоху викингов и представляют собой самые ранние скандинавские представления о цикле Вёльсунгов , который лежит в основе средневерхненемецких «Песен о Нибелунгах» и легенд о Сигурде в « Поэтической Эдде» , «Прозаической Эдде» и «Саге о Вёльсунгах» .
Кроме того, фигура Сигурда, высасывающего кровь дракона из большого пальца, появляется на нескольких резных камнях в частях Великобритании с сильным скандинавским культурным влиянием: в Рипоне и Кирби-Хилл, Северный Йоркшир , в Йорке и в Халтоне, Ланкашир , [1] и резные сланцы с острова Мэн , датированные примерно ок. 950–1000 гг. , включают несколько фрагментов, интерпретируемых как показывающие эпизоды из истории Сигурда. [2]
Этот рунный камень выполнен в стиле рунного камня Pr2 . Он был найден в Древле, но в 1878 году был перенесен на нынешнее место во дворе усадебного дома Гёксбо. На его изображениях изображен Сигурд, пронзающий своим мечом дракона Фафнира ( линдворм или полоса змеи, содержащая руническую надпись), карлика Андвари и валькирию Сигрдрифу, предлагающую Сигурду рог для питья .
Рунный камень имеет стилизованный христианский крест , как и ряд других камней Сигурда: U 1175, Sö 327, Gs 2 и Gs 9. [3] Сочетание крестов с изображениями Сигурда рассматривается как свидетельство принятия и использования легенд. из цикла Вёльсунгов христианством в переходный период от скандинавского язычества . [3]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Этот рунный камень классифицируется как вырезанный в стиле рунического камня Pr2 и находится в Стора Рамшё, который находится к юго-востоку от Моргоговы . Он принадлежит к категории бессмысленных рунических камней, которые не содержат никаких рун, а только руноподобные знаки, окружающие рисунок крестом. Надпись имеет те же мотивы и орнамент, что и U 1163, и может быть копией этого рунного камня. [4]
Этот рунный камень находится на кладбище церкви Вестерлюнг , но был обнаружен в 1959 году в фундаменте юго-западного угла церковной башни. [5] Камень имеет высоту 2,95 метра и высечен с трех сторон. На одной стороне находится рунический текст внутри змеиной ленты, внизу которой связаны голова и хвост змеи. Надпись классифицируется как вырезанная в стиле рунного камня Pr2, и в тексте говорится, что она была сделана мастером рун Скамхалсом. Другой рунный камень, Sö 323, подписан Скамхалсом, но считается, что это другой человек с тем же именем. Две другие стороны содержат изображения, одно из которых интерпретируется как изображение Гуннара , играющего на арфе в змеиной яме .
Из имен в надписи Гейрмарр означает «конь-копейщик» [6] , а Скаммхалс — прозвище, означающее «маленькая шея». [7]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Резьба Рамсунда - это не совсем рунный камень, поскольку она вырезана не в камне, а в плоской скале недалеко от Рамсунда, муниципалитет Эскильстуна , Сёдерманланд . Считается, что он был вырезан примерно в 1030 году. [8] Обычно он считается важным произведением скандинавского искусства , выполненным в стиле рунического камня Pr1 .
На камне изображены (по номеру на втором изображении):
Надпись была сделана для той же аристократической семьи, что и близлежащие Рунический камень Бро и Рунный камень Кьюла . Рунический текст неоднозначен, но одна из интерпретаций упомянутых лиц, основанная на других надписях, заключается в том, что Сигрид — вдова Сигрёра, а Хольмгейр был ее тестем. Альрикр, сын Сигрида, воздвиг еще один камень для своего отца, по имени Спьют, поэтому, хотя Альрикр и является сыном Сигрида, он не был сыном Сигрёда. Альтернативно, Хольмгейр - второй муж Сигрида, а Сигрёр (но не Альрик) - их сын.
Вдохновением для использования легенды о Сигурде для художественного оформления, вероятно, послужило близкое сходство имен Сигурд (Сигурд на древнескандинавском языке) и Сигрёр. [9] Также утверждалось, что это имя является вариантом древневерхненемецкого имени Зигфрид, и что люди эпохи викингов могли понять, что Зигфрид был вариацией имени Сигурд, учитывая комментарий в «Поэтической Эдде» [10]. ]
Упоминание о строительстве мостов в руническом тексте довольно распространено в рунических камнях XI века, включая рунические надписи U 489 и U 617 . [11] Некоторые из них являются христианскими упоминаниями, связанными с переходом моста в загробную жизнь, но строительство дорог и мостов также спонсировалось католической церковью посредством продажи индульгенций , обещавших заступничество за душу. [11]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Эта надпись, расположенная в Гёке, примерно в 5 км к западу от Стренгнеса , находится на валуне и классифицируется как вырезанная в стиле рунических камней Pr1–Pr2. Надпись шириной 2,5 метра и высотой 1,65 метра состоит из рунического текста на двух змеях, окружающих большую часть изображений Сигурда. Надпись датируется тем же временем, что и резьба Рамсунда, и в ней используются те же образы, но добавлен христианский крест, а изображения объединены таким образом, что искажает логику повествования. [12] Некоторые утверждали, что мастер рун либо не понимал основного мифа, либо сознательно искажал его представление. [12] Какой бы ни была причина, камень Гёк иллюстрирует, как языческий героический миф имел тенденцию к исчезновению во время христианизации Скандинавии . [12] Однако основные персонажи рассказа представлены по порядку, если читать их справа налево. [13] Сигурд изображен под нижней змеей, наносящей ей удар своим мечом. Другие изображения включают дерево, лошадь Грани , птицу, голову Регина и обезглавленное тело, жареное сердце дракона и Отр. [13]
Эта надпись никогда не была удовлетворительно расшифрована или переведена. [13]
Латинская транслитерация:
Этот рунный камень из песчаника классифицируется как вырезанный в стиле рунного камня Pr2 и был вновь обнаружен в 1974 году за стеной церкви Остерфернебо . В проекте Rundata он не указан как рунный камень Сигурда , и осталась только нижняя часть. Надпись реконструирована на основе рисунка, сделанного во время исследования рунических камней в 1690 году Ульфом Кристоферссоном [14] и первоначально включала несколько фигур из истории Сигурда, в том числе птицу, Отра с кольцом и лошадь. [14]
Личное имя Торгейр в руническом тексте означает « Копье Тора» . [15]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Этот рунный камень найден в церкви Орсунда и был задокументирован во время исследования в 1690 году. [16] На вершине камня изображен бегущий человек, которого по сравнению с U 1163 из Дравле можно идентифицировать как Сигурда. [16] Вторая фигура держит в руке кольцо. В центре рисунка находится крест. Подобно камням Сигурда U 1163, U 1175, Sö 327 и Gs 2, это сочетание креста и фигуры Сигурда рассматривается как свидетельство принятия и использования христианством легенд из цикла Вёльсунгов в переходный период от язычества. [3] Рунический текст, реконструированный по рисунку 1690 года, использует связующую руну , которая объединяет руны e и l во имя матери Гудельфр. [17]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Этот рунный камень, предварительно отнесенный к стилю Пр2, находится в церкви Окельбо . Оригинальный рунный камень был найден в фундаментной стене церкви в 1795 году, вывезен и сохранен в церкви в 1830 году; он был уничтожен вместе с церковью во время пожара в 1904 году. Нынешний рунный камень представляет собой копию, сделанную в 1932 году по рисункам и воздвигнутую возле церкви. На руническом камне есть несколько иллюстраций, включая материалы из легенд о Сигурде. На одном изображены двое мужчин, играющих в хнефатафл, разновидность настольной игры под названием тафл . [18]
Имя Свартуфди в надписи переводится как «черная голова» [19] и часто использовалось как прозвище. [20]
Латинская транслитерация:
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Этот крестильный купель ок. 1100 сделан из шифера. Он был обнаружен по частям на кладбище в Норуме в 1847 году. На одной стороне изображен Гуннар, лежащий в змеиной яме в окружении четырех змей, с арфой у его ног. [21] Гуннар в змеиной яме использовался как библейская типология , аналогичная типологии Даниила во рву со львом , изображающая Христа, восставшего целым и невредимым из ада. [22] Над панелью змеиной ямы находится руническая надпись, которая заканчивается пятью одинаковыми связующими рунами, из которых две последние зеркально отражены. Значение этих пяти связующих рун непонятно.
Шрифт в настоящее время находится в Шведском музее национальных древностей .
Древнескандинавская транскрипция:
Английский перевод:
Камень с изображением Хуннинге был найден на Готланде и содержит изображения, которые могут быть связаны с циклом Вёльсунгов. В верхней части изображен мужчина на лошади с собакой, встречающий женщину и двух мужчин, сражающихся рядом с мертвецом, держащим кольцо. [3] Это может означать битву Сигурда и Брюнхильд, Сигурда и Гуннара и смерть Сигурда. [3] В качестве альтернативы, человеком, несущим кольцо, мог быть посланник Кнефрёр, несущий предупреждающее сообщение Гудрун о кольце с обернутой вокруг него волчьей шерстью. Сцена в левом нижнем углу изображает женщину, наблюдающую за змеиной ямой, где лежит Гуннар, а внизу трое мужчин, которые могут быть Гуннаром и Хёгни, нападающими на Атли. [3]
Камень с изображением Хуннинге в настоящее время выставлен в Готландском музее в Висбю .