Семья Дария перед Александром — картина маслом на холсте Паоло Веронезе , написанная около 1565–1570 гг . На ней изображен Александр Македонский с семьей Дария III , персидского царя, которого он победил в битве. Хотя Веронезе ранее уже писал версию сюжета, после ее уничтожения эта тема редко изображалась другими художниками до него. [1] Картина находится в коллекции Национальной галереи в Лондоне с 1857 года.
В 333 г. до н. э. Александр победил Дария III, последнего царя империи Ахеменидов , в битве при Иссе . Дарию удалось избежать плена, но его жена Статира I , его мать Сисигамбис и его дочери Статира II и Дрипетис были взяты Александром в плен. Александр проявил прощение в победе. Согласно Плутарху :
[Он] разрешил им хоронить тех персов, кого они пожелают, и использовать для этой цели те одежды и мебель, которые они сочтут подходящими из добычи. Он не уменьшил ни их снаряжения, ни внимания и уважения, которые им прежде оказывали, и разрешил им большие пенсии на содержание, чем они имели прежде. Но самой благородной и царственной частью их обращения было то, что он обращался с этими прославленными пленниками в соответствии с их добродетелью и характером. [2]
Хотя жена Дария славилась своей красотой, «Александр, почитая более царственным управлять собой, чем побеждать своих врагов, не искал близости ни с кем из них». [3] Картина фокусируется на недоразумении с участием Сизигамбис, матери Дария, которое не упоминалось Плутархом, но было рассказано несколькими поздними классическими писателями, среди которых Арриан , Валерий Максим и Квинт Курций Руф . Согласно « Истории Александра Великого» Квинта Курция , Александр отправился в женскую палатку в сопровождении только Гефестиона , советника царя и его близкого друга с тех пор, как они были детьми. [4] Сизигамбис приняла более высокого Гефестиона за Александра и преклонила колени перед ним, умоляя о пощаде. Когда ее ошибка осозналась, Александр великодушно сказал, что Гефестион тоже был Александром; Это успокоило смущение Сизигамбиса по поводу ее замешательства и послужило комплиментом его другу. [5]
Композиция сохраняет эту двусмысленность и отражает замешательство Сизигамбиса. [1] В целом ученые согласны, что Александр — это молодой человек в красном, который жестикулирует так, как будто говорит, обращаясь к Гефестиону слева от себя, хотя некоторые историки оспаривают эту интерпретацию и меняют местами эти две фигуры. [1] Продолжающаяся неопределенность относительно их правильной идентификации воспринимается как свидетельство «живописного интеллекта» Веронезе. [1]
Отдавая дань духу истории, Веронезе позволил себе вольности в интерпретации повествования, которое на картине происходит в дворцовом зале, а не в шатре. [1] [4] Великолепный гардероб относится к Венеции, в которой жил Веронезе, а не к Древней Греции или Дальнему Востоку. [4] [6] Долгое время предполагалось, что Веронезе вставил в картину портреты своих современников, как это было принято в венецианской исторической живописи. [4] [1] Хотя предполагалось, что фигуры были созданы по образу членов семьи Пизани , [4] для имения которых была создана картина, в качестве альтернативы высказывалось предположение, что коленопреклоненные девушки — это дочери Веронезе, а придворный, который представляет их, — автопортрет художника. [6] Согласно другой интерпретации, Веронезе появляется в образе человека, стоящего позади Александра, в то время как предполагалось, что это покровитель, Франческо Пизани , представляет семью Александру. [1] Историк искусства Николас Пенни писал, что характеристики образованной знати на картине не основывались ни на каких конкретных моделях, а были плодом воображения художника. [1]
Театральный дизайн картины помещает наиболее заметные фигуры на неглубокую сцену переднего плана. Сразу за ними находится развлекательная компания пажей, алебардщиков , карликов, собак и обезьян, а вдали вырисовывается архитектурный экран, арочный променад, параллельный плоскости картины и поддерживающий больше зрителей. Это типичные живописные предпочтения Веронезе, с размещением фигур и сооружений, усиливающих процессионный характер. [7] Изгибы далеких арок отражают движение фигур просителей на переднем плане, в то время как жест Сизигамбиса соответствует и усиливается вертикалями центрального фонтана; архитектурная геометрия организует движение фигур. [7]
Анализ холста показал, что он относится к типу, который предпочитал Веронезе, с расположением нитей, создающим диагональный саржевый рисунок. [8] Хотя он часто предпочитал писать на светлоокрашенных фонах, для «Семьи Дария перед Александром» , как и для многих своих больших картин, Веронезе подготовил холст только с простым грунтом. [9] [10] Хотя он обычно делал многочисленные подготовительные наброски, Веронезе внес значительные изменения во время работы над «Семьей Дария перед Александром» , включая написание балкона с фигурами непосредственно позади основной группы и добавление слегка набросанных лошадей и фигур на левый фон, возможно, в качестве запоздалой мысли. [10]
«Семья Дария перед Александром» была единственной картиной, упомянутой Иоганном Вольфгангом фон Гёте в отчете о его визите в Венецию в 1786 году. [11] Он восхищался картиной во время своего пребывания в Палаццо Пизани Моретта и повторил легенду о том, что картина была написана Веронезе в благодарность за гостеприимство Пизани. [11] Предположительно, огромное полотно было написано на вилле тайно, а когда художник уезжал, свернуто и оставлено под кроватью; [11] [6] с тех пор этот отчет считается выдуманным. [11]
Согласно последним исследованиям, картина изначально принадлежала Франческо Пизани и находилась на вилле Пизани в Монтаньяне, здании, спроектированном Палладио . [11] Вероятно, полотно было перевезено в Венецию после 1629 года, когда семья Пизани приобрела дворец на Гранд-канале . [1] Оно было настолько ценимо, что в 1664 году агенты королевы Кристины Шведской попытались договориться о его покупке с венецианским послом в Риме. [12] Запрашиваемая цена в 5000 дукатов была сочтена чрезмерной и фактически отпугнула всех потенциальных покупателей. [12] В результате копии картины пользовались спросом, одна из которых была оценена ее владельцем в 80 дукатов. [13]
Чарльз Лок Истлейк , директор Национальной галереи, осмотрел картину в Венеции 14 октября 1856 года. [14] В то время, когда Британская империя посчитала бы идеализации картины отражением своих предположений, и после четырех лет переговоров музей купил картину за 13 650 фунтов. [14] Цена считалась непомерной, и в июле 1857 года покупка обсуждалась в Палате общин , когда лорд Элчо раскритиковал картину как «второсортный образец». [14] [11]
Джон Раскин назвал его «самым драгоценным Полем Веронезе в мире». [15] Генри Джеймс писал в 1882 году:
Вы можете выйти из полуденного сумрака Трафальгарской площади в ноябре и в одной из комнат Национальной галереи увидеть семью Дария, шуршащую, умоляющую и плачущую у ног Александра. Александр — прекрасный молодой венецианец в малиновых панталонах, и картина посылает сияние в холодные лондонские сумерки. [2]