stringtranslate.com

Сесар Вальехо

Сесар Абрахам Вальехо Мендоса (16 марта 1892 г. — 15 апреля 1938 г.) — перуанский поэт, писатель, драматург и журналист. Хотя при жизни он опубликовал всего две книги стихов, его считают одним из величайших поэтических новаторов XX века на любом языке. [1] Томас Мертон назвал его «величайшим универсальным поэтом со времен Данте ». Покойный британский поэт, критик и биограф Мартин Сеймур-Смит , ведущий авторитет в области мировой литературы, назвал Вальехо «величайшим поэтом XX века на любом языке». Он был членом интеллектуального сообщества под названием «Северная группа», образованного в перуанском городе Трухильо на северном побережье .

Перевод Клейтона Эшлемана и Хосе Рубиа Барсиа «Полное посмертное стихотворение Сезара Вальехо» получил Национальную книжную премию за перевод в 1979 году.

Некоторые из его стихотворений были положены на музыку индонезийским композитором и пианистом Анандой Сукарланом , впервые исполнены перуанским баритоном Руди-Фернандесом Карденасом с самим композитором за фортепиано, и с тех пор вошли в репертуар вокальной музыки для баритона и фортепиано.

Биография

Памятник Сесару Вальехо в Национальном университете Сан-Маркос , где он учился.

Сесар Вальехо родился в семье Франсиско де Паулы Вальехо Бенитеса и Марии де лос Сантос Мендоса Гуррионеро в Сантьяго-де-Чуко , отдаленной деревне в перуанских Андах . Он был младшим из одиннадцати детей. Его дедушки были испанскими священниками, а бабушки — коренными перуанками . [2]

Нехватка средств заставила его на время прервать учебу и поработать на сахарной плантации Roma Hacienda, где он стал свидетелем эксплуатации аграрных рабочих, и этот опыт оказал важное влияние на его политические взгляды и эстетику. Вальехо получил степень бакалавра по испанской литературе в 1915 году, в том же году, когда он познакомился с богемой Трухильо , в частности с соучредителями APRA Антенором Оррего и Виктором Раулем Айя де ла Торре .

В 1911 году Вальехо переехал в Лиму , где учился в Национальном университете Сан-Маркос ; читал, работал школьным учителем и познакомился с художественным и политическим авангардом . В Лиме он также выпустил свой первый сборник стихов Los heraldos negros . Несмотря на то, что годом публикации был указан 1918 год, книга была фактически опубликована годом позже. На нее также сильно повлияли поэзия и другие произведения перуанца Мануэля Гонсалеса Прады , который недавно умер. Затем Вальехо пережил ряд бедствий в течение следующих нескольких лет: он отказался жениться на женщине, с которой у него был роман; и он потерял свою преподавательскую должность.

Его мать умерла в 1918 году. В мае 1920 года тоска по дому заставила его вернуться в Сантьяго-де-Чуко . Первого августа дом, принадлежавший семье Санта-Мария Кальдерон, которая перевозила товары и алкоголь на вьючных животных с побережья, был разграблен и подожжен. Вальехо был несправедливо обвинен как участник и зачинщик этого акта. Он спрятался, но был обнаружен, арестован и брошен в тюрьму Трухильо, где он провел 112 дней (с 6 ноября 1920 года по 26 февраля 1921 года). 24 декабря 1920 года он получил второе место (первое место было объявлено недействительным) от мэрии Трухильо за стихотворение «Fabla de gesta (Дань уважения маркизу де Торре Тагле)». Вальехо участвовал в соревновании, скрывая свою личность под псевдонимом, чтобы придать соревнованию беспристрастность.

В работе «Vallejo en los infiernos» [3] автор, практикующий адвокат Эдуардо Гонсалес Вианья, раскрыл ключевые части судебной документации против поэта и показал преднамеренные фальсификации судьи и его врагов, чтобы посадить его в тюрьму. В ней были предъявлены обвинения жертвам, но исключено преследование тех, кто был замешан в преступлении. Они выдумали показания и приписали их людям, которые впоследствии заявили, что никогда не были в Сантьяго-де-Чуко, месте преступления. Наконец, автора материала сопроводили в Трухильо для дачи показаний в Верховном суде. Однако во время долгого путешествия жандармы, французские полицейские, охранявшие его, застрелили его под предлогом того, что он пытался бежать. Более того, автор расследовал другие действия судьи ad hoc. На самом деле он был адвокатом крупного тростникового бизнеса «Casagrande» и шахты «Quiruvilca», где сотрудники работали без графика и были жертвами ужасающих условий труда. Все это подчеркивает политический характер уголовного процесса. В случае с Вальехо он пытался высмеять его поколение, студентов университета, которые пытались восстать против несправедливости и приняли анархизм и социализм, утопии века.

Судебный процесс так и не был закрыт. Поэт покинул тюрьму ради временного освобождения. Спустя годы в Европе он понял, что никогда не сможет вернуться на родину. Тюрьма и «ад», раскрытые в этом романе, ждали его с открытой дверью.

В 2007 году судебная власть Перу оправдала память Вальехо на церемонии, призывающей несправедливо обвинённого поэта . [4] Тем не менее, в 1922 году он опубликовал свой второй том поэзии, Trilce , который до сих пор считается одним из самых радикально авангардных поэтических сборников на испанском языке. После публикации сборников рассказов Escalas melografiadas и Fabla salvaje в 1923 году Вальехо эмигрировал в Европу под угрозой дальнейшего тюремного заключения и оставался там до своей смерти в Париже в 1938 году.

Памятник Сесару Вальехо в Лиме . Гравюра на испанском языке цитирует Вальехо: «Нам, братья, предстоит сделать очень много».

Его европейские годы застали его живущим в крайней нищете в Париже , за исключением трех поездок в СССР и пары лет в начале 1930-х годов, проведенных в изгнании в Испании. В те годы он делил нищету с Пабло Пикассо . В 1926 году он встретил свою первую французскую возлюбленную, Генриетту Мейсс, с которой он жил до их разрыва в октябре 1928 года. В 1927 году он официально встретил Жоржетту Мари Филиппарт Трэверс (см. Жоржетту Вальехо ), которую он видел, когда ей было 17 лет, и которая жила по соседству с ним. Это был также год его первой поездки в Россию. В конце концов они стали любовниками, к большому разочарованию ее матери. Жоржетта отправилась с ним в Испанию в конце декабря 1930 года и вернулась в январе 1932 года. В 1930 году испанское правительство выделило ему скромный авторский грант. Вальехо стал более политически активным в начале 1930-х годов, вступив в Перуанскую коммунистическую партию в 1931 году. [5] Когда он вернулся в Париж, он также отправился в Россию, чтобы принять участие в Международном конгрессе солидарности писателей с советским режимом (не путать с Первым съездом советских писателей 1934 года, который закрепил параметры социалистического реализма ). Вернувшись в Париж, Вальехо женился на Жоржетте Филиппар в 1934 году. Его жена оставалась противоречивой фигурой в отношении публикации работ Вальехо в течение многих лет после его смерти.

Регулярный культурный автор еженедельников в Лиме, ​​Вальехо также отправлял спорадические статьи в газеты и журналы в других частях Латинской Америки, Испании, Италии и Франции. Его поездки в СССР также привели к двум книгам репортажей, которые он смог опубликовать в начале 1930-х годов. Вальехо также подготовил несколько театральных работ, которые никогда не ставились при его жизни, среди них его драма Colacho Hermanos o Los Presidentes de America , которая разделяет содержание с другой работой, которую он завершил в этот период, социалистическим реалистическим романом El Tungsteno. Он даже написал детскую книгу Paco Yunque . После того, как Вальехо эмоционально и интеллектуально вовлекся в гражданскую войну в Испании , у него был последний всплеск поэтической активности в конце 1930-х годов, он выпустил две книги стихов (обе опубликованы посмертно), названия и правильная организация которых остаются предметом споров: они были опубликованы как Poemas humanos и España, aparta de mí este cáliz.

Смерть

В начале 1938 года он работал профессором языка и литературы в Париже, [6] но в марте он страдал от физического истощения. [7] 24 марта он был госпитализирован с неизвестной болезнью (позже выяснилось, что это была реактивация разновидности малярии , которой он болел в детстве), а 7 и 8 апреля он тяжело заболел. Он умер неделю спустя, 15 апреля, [8] в святую дождливую пятницу в Париже. Это был не четверг, как он, казалось, предсказал в своей поэме «"Черный камень на белом камне"». Его смерть была выдумана в романе Роберто Боланьо «Месье Боль » . Он был забальзамирован . Его похоронную речь написал французский писатель Луи Арагон . 19 апреля его останки были перенесены в Особняк культуры, а затем на кладбище Монруж.

3 апреля 1970 года его вдова, Жоржетта Вальехо , перенесла его останки и перезахоронила на кладбище Монпарнас . [9]

Работы

Лос Геральдос Негрос (1919)

Los Heraldos Negros (Черные посланники) был завершен в 1918 году, но не публиковался до 1919 года. В изданном в 1993 году сборнике « Неруда и Вальехо: избранные стихотворения » Роберт Блай описывает этот сборник как «потрясающую книгу, чувственную, пророческую, нежную, дикую» и как «величайший сборник стихотворений, который я когда-либо читал». Название, вероятно, намекает на четырех всадников апокалипсиса , поскольку книга затрагивает темы религиозности, жизни и смерти.



Бывают в жизни удары, такие сильные... Я не знаю!
Дует как от Божьей ненависти; как будто перед ними,
ответная реакция всего пережитого
запрудить в душе... Не знаю!
Их мало, но они есть... Они открывают темные борозды.
в самом свирепом лице и в самой сильной стороне.
Возможно, это были кони варвара Аттилы;
или черных вестников Смерть нам посылает.
Они — глубокие бездны Христов души,
какой-то почитаемой веры Судьба богохульствует.
Эти кровавые удары — словно хруст хлеба.
который сгорает у нас на дверце духовки.
И человек... Бедный... бедный! Он отводит глаза,
как будто нас окликают похлопыванием по плечу;
он поворачивает свои безумные глаза, и все оживает
запружена, словно пруд вины, в его взгляде.
Бывают в жизни удары, такие сильные... Я не знаю!

Трилсе (1922)

Trilce , опубликованный в 1922 году, предвосхитил большую часть авангардного движения, которое разовьется в 1920-х и 1930-х годах. Книга Вальехо доводит язык до радикальной крайности, изобретая слова, растягивая синтаксис, используя автоматическое письмо и другие приемы, которые теперь известны как «сюрреалистические» (хотя он делал это до того, как началось движение сюрреалистов). Книга помещает Латинскую Америку в центр авангарда . Как и «Поминки по Финнегану » Джеймса Джойса , Trilce граничит с недоступностью.

Испания, Aparta de Mí Este Cáliz (1939)

В произведении España, aparta de mí este cáliz (Испания, возьми у меня эту чашу) Вальехо берет гражданскую войну в Испании (1936–39) как живое представление борьбы между силами добра и зла, где он выступает за торжество человечества. Это символизируется спасением Второй Испанской республики (1931–39) , которая подверглась нападению со стороны союзных фашистских сил во главе с генералом Франко . В 1994 году Гарольд Блум включил España, Aparta de Mí Este Cáliz в свой список влиятельных произведений Западного канона .

«Человеческие поэмы» (1939)

Poemas Humanos (Человеческие стихи) , опубликованные женой поэта после его смерти, являются левым произведением политической, социально ориентированной поэзии. Хотя некоторые из этих стихотворений появились в журналах при жизни Вальехо, почти все они были опубликованы посмертно. Поэт никогда не указывал название для этой группы, но, читая его работы, его вдова обнаружила, что он планировал книгу «человеческих стихотворений», поэтому его редакторы решили дать ей такое название. Об этой последней написанной работе было сказано [11] «... после долгого молчания, как будто предчувствие смерти могло подтолкнуть его, он написал за несколько месяцев Poemas humanos ».

Пьесы

Вальехо написал пять пьес, ни одна из которых не была поставлена ​​и опубликована при его жизни.

«Мампар» — предмет критического письма французского актера и театрального режиссера Луи Жуве , в котором он вкратце говорит: «Интересно, но крайне ошибочно». В нем речь идет о конфликте между мужчиной и его тещей. Сам текст утерян, предположительно, был уничтожен Вальехо.

В романе «Локаут» (1930, на французском языке; испанский перевод, сделанный самим Вальехо, утерян) речь идет о борьбе трудящихся на литейном заводе.

Памятник Сесару Вальехо в районе Хесус-Мария в Лиме, ​​Перу.

«Entre las dos orillas corre el río» (1930-е) стал результатом долгого и трудного рождения. Названия более ранних версий включают Varona Polianova , Moscú contra Moscú , El juego del amor, del odio y de la muerte и несколько вариаций этого последнего названия.

Colacho Hermanos o Presidentes de America (1934). Сатира изображает перуанскую демократию как буржуазный фарс под давлением международных компаний и дипломатии.

«La piedra cansada» (1937) — поэтическая драма, действие которой происходит в эпоху инков и на которую оказало влияние греческая трагедия.

Эссе

Вальехо опубликовал хронику под названием «Россия в 1931 году. Размышления у подножия Кремля» (Мадрид, 1931) и подготовил к печати еще одну похожую книгу под названием «Россия до второй пятилетки» (закончена в 1932 году, но издана позднее, в 1965 году).

Кроме того, он организовал две прозаические книги об эссе и размышлениях: «Против профессиональной тайны» (написана, по словам Жоржетты, между 1923 и 1929 годами) и «Искусство и революция» (написана между 1929 и 1931 годами), которые объединяют различные статьи, некоторые из которых были опубликованы в журналах и газетах при жизни автора. Ни одна испанская редакция не хотела публиковать эти книги из-за их марксистского и революционного характера. Позже они были опубликованы в 1973 году.

Романы

El tungsteno (1931). Социально-реалистический роман, описывающий угнетение коренных перуанских шахтеров и их общин иностранным вольфрамовым рудником.

«К королевству скирисов» (1928) — исторический рассказ, посвященный теме инков.

Fabla Salvaje (1924) Дословно «Дикий язык» — короткий роман, повествующий о безумии персонажа, живущего в Андах.

Детская книга « Пако Юнке » была отвергнута в Испании в 1930 году как слишком жестокая для детей. Но после того, как она была опубликована в Перу в 1960-х годах, она стала обязательным чтением в начальных школах Перу.

Нехудожественная литература

«Россия в 1931 году , размышления у подножия Кремля » ( Rusia en 1931, reflexiones al pie del Kremlin ), впервые опубликованная в 1931 году, представляет собой публицистическое произведение, описывающее впечатления Вальехо от нового социалистического общества, строительство которого он наблюдал в Советской России .

Rusia ante el II Plan Quinquenal — вторая работа Вальехо из цикла хроник его путешествий по Советской России , посвященная второму пятилетнему плану Иосифа Сталина . Книга, первоначально написанная в 1931 году, была опубликована только в 1965 году.

Избранные работы доступны на английском языке

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ "" Сезар Вальехо стал одним из создателей куэнто-энсайо"" . La Republica (на испанском языке). 16 января 2005 года . Проверено 23 апреля 2009 г.
  2. ^ |Гонсалес Эчеваррия, Роберто, «Революционная преданность». Архивировано 6 сентября 2017 г., в Wayback Machine , The Nation . 3 мая 2007 г. Получено 17 августа 2017 г.
  3. ^ Гонсалес Вианья, Эдуардо (2008). Вальехо в лос инфернос . Барселона: Альфакеке. ISBN 9788493627423.
  4. ^ Судебная власть Перу (ред.). «(испанский) Reivindicación de Vallejo» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 15 июня 2015 года . Проверено 17 ноября 2012 г.
  5. ^ Бриттон, РК (1975). «Политическое измерение «Poemas Humanos» Сесара Вальехо». The Modern Language Review . 70 (3): 539–549. doi :10.2307/3725521. ISSN  0026-7937. JSTOR  3725521.
  6. ^ Кинсбрунер, Джей (2008). Энциклопедия истории и культуры Латинской Америки . Детройт: Gale. С. 274–275.
  7. ^ "Валлехо, Сезар".
  8. ^ LATIN POETS UK, ред. (16 апреля 2012 г.). "Дань памяти Сесара Вальехо 2012". WWW.LATINOSINLONDON.COM . Получено 6 ноября 2012 г. .
  9. ^ "Cesar Vallejo". britannica.com . Получено 1 марта 2017 г. .
  10. ^ "The Black Heralds" (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 6 марта 2012 г. Получено 21 декабря 2012 г.
  11. ^ Хулио Кайе Буа, Антология испаноамериканской поэзии, Мадрид: Aguilar SA Ediciones, 1965, стр. 1246

Дальнейшее чтение

Английский
испанский

Внешние ссылки