stringtranslate.com

шишальский язык

Язык шишала , sháshíshálh, she shashishalhem ( IPA: [ʃáʃíʃáɬəm] ), или язык сешельта ( IPA: [siʃɜlt] ), является прибрежным салишским языком , который зародился и на нем говорят в свийе (мире, «Территории») шишала. Нация , расположенная на Солнечном Берегу на юго-западе Британской Колумбии , Канада.

В 1999 году на этом языке говорили менее сорока пожилых людей. [2] Грамматическое руководство по языку было опубликовано лингвистом Роном Бомонтом в 1985 году, [3] на основе языкового курса Сечелт, который он помогал разрабатывать для местных средних школ, участвующих в программе изучения окружающей среды коренных народов. [4] В 2011 году он опубликовал словарь на тысячу страниц.

По состоянию на 2019 год осталось только двое пожилых людей, свободно говорящих на языке. [5] Многие учителя работают с детьми и взрослыми над возрождением языка в местных школах, от дошкольных до средних. И Университет Британской Колумбии , и Университет Капилано предлагают языковые курсы Сечелт, а также начальная школа Кинникинник и Средняя школа Чателек. [6]

В 2014 году Консорциум прибрежного коридора, «организация, состоящая из членов правления коренных народов и партнеров по образованию, призванная улучшить доступ аборигенов к высшему образованию и их успеваемость в сфере высшего образования», создал языковой сертификат Sechelt Nation, который предлагается в Университете Капилано в Саншайн-Косте. Кампус в Сешельте. [7]

Сешельт наиболее тесно связан со Сквомишем , Халкомеленом и Нуксэком .

Несмотря на то, что они находятся под критической угрозой исчезновения, [8] народ шишал с помощью других восстановил в общей сложности 603 фразы и 5659 слов [6] и опубликовал словарь и грамматику. [9]

Фонология

Согласные

Для тех символов IPA, которые не соответствуют своим орфографическим аналогам, орфографическое представление заключено в скобки. Он основан на алфавите, созданном Рэнди Бушаром в 1977 году. [9]

Гласные

Четыре гласные имеют множество аллофонов в определенных фонетических контекстах. [9]

Когда /i/ находится между звонкими обратными согласными и /ʔ/, он реализуется как [e], а когда он находится между двумя другими согласными, он реализуется как [i]. Если он находится между комбинацией двух групп, он реализуется как гласный между [i] и [e], обычно ближе к [e]. Гласная также понимается как [е], когда слог безударный.

/ə/ реализуется как [ɪ] после ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩. После согласных с округлением губ реализуется как [ʊ], а после ⟨h, k, ḵ', m, p', t', tl', x̱, ʔ⟩ реализуется как [ʌ]. Когда /ə/ находится в безударном слоге между двумя глухими согласными, он также глухой.

/o/ реализуется как [u], когда перед ним или после него стоит согласная с округлением губ.

/a/ реализуется как [ɒ], когда ему предшествует согласная с закруглением губ, и реализуется как [æ] после согласных ⟨y, ch, ch', sh, k, k'⟩. [3]

Гласные также можно удлинить, но это чисто в риторических целях. Чем дольше удерживается гласная, тем более выразительным или драматичным является предполагаемое значение.

Ударение и структура слога

Во всех словах Sechelt есть хотя бы один ударный слог , но в некоторых словах ударение приходится на каждый слог. Это придает языку характерную «прерывистую» каденцию. [9]

В Sechelt ни одно слово не может начинаться с гласной. Гортанная остановка используется в начале слов, которые в противном случае начинались бы с гласных. Кроме того, никогда не может быть двух гласных звуков подряд. Голосовая остановка часто вставляется между двумя последовательными гласными, например, в конце корня слова и начале суффикса. Другое решение для последовательных гласных — опустить безударную гласную.

Морфология

Как и другие члены языковой семьи салиш , сечелт является агглютинативным с аффиксами, добавляемыми к существительным и глаголам.

К глаголам суффиксы добавляются для обозначения подлежащего и времени, а также для того, чтобы сделать утверждение вопросом или добавить наречие. Все местоимения в Sechelt являются суффиксами, тогда как наречия могут быть суффиксами или собственными словами, которые идут перед глаголом и могут иметь собственные суффиксы. Примером этого могут служить две разные формулировки вопроса «Были ли вы?», при этом в первой подчеркивается слово «боится», а во второй подчеркивается, что это произошло в прошлом.

1.

хасхем

испуганный

-ууу

- КОМПЛ.

- Вопрос

-чекс?

-ты?

ch'ásxém -ulh -á -chexw?

боюсь -COMPL -Q -ты?

— Ты боялся ?

2.

ку

Тихоокеанское стандартное время

- Вопрос

-chexw

-ты

хасксем?

испуганный?

ку -á -chexw ch'asxém?

PST -Q -боишься?

— Ты боялся ?

Для существительных и глаголов лексические маркеры используются для передачи связанных значений. Это можно увидеть в вариациях глагола ts'exw ' чистить/мыть ' :

3.
ts'exwálits'á

ts'exw

получить.чистить/стирать

-ал-это 

-одежда

ts'exw -al-its'á 

получить.чистую/стиранную одежду

'стирать одежду; стирка, стирка'

4.
тс'ишвалитс'атен

тс'ишвалиц'а

прачечная

-десять

-устройство/контейнер

тс'ишвалитс'а -десять

прачечная-устройство/контейнер

стиральная машина; умывальник

5.
Цэксвамтен

ts'exw

получить.очистить

-являюсь

блюдо

-десять

-устройство/контейнер

ts'exw -am -ten

get.clean блюдо - устройство/контейнер

'сковородка, раковина'

6.
ts'exwáwtxw

ts'exw

получить.очистить

-áwtxw

-комната

ts'exw -áwtxw

получить.чистую комнату

'ванная комната; туалет'

У существительных притяжательными маркерами могут быть отдельные слова, суффиксы или быть одновременно приставками и суффиксами. Формы могут различаться в зависимости от пола объекта, а также от того, видим он или невидим. [9]

7.

нель

Это

десять

мой

сила.

Дед.

нел тен сила.

Это мой дедушка.

«Это мой дедушка»

8.

нел-а

Это- вопрос

тлемс-тан-с

дом-ее

проблемы

наш

Сила?

бабушка

нел-а тлемс-тан-с лхемс сила?

Это-Q дом-она наша бабушка

— Это дом нашей бабушки?

9.

нел-а

это- вопрос

твой

с-чену-элап?

собака-твоя?

нел-а?е с-чену-элап?

это-Q твоя собака-твоя?

'Это ваша собака?'

Инфиксы

Обычно в Sechelt у глагола нет суффикса, который бы передал, что подлежащее находится в третьем лице единственного или множественного числа. Однако, если говорящий хочет подчеркнуть, что подлежащее стоит во множественном числе, он может добавить -áw- или -íw- в качестве инфикса в середине глагола или -aw после глагола.

10.

'é'ilhten

'é'ilhten

он/она ест

11.

'é'ilh-⟨íw⟩-десять

'é'ilh-⟨íw⟩-десять

они едят

Синтаксис

Порядок слов

В Sechelt используется порядок слов «Глагол-Субъект-Объект» , в котором только избранные наречия могут стоять перед глаголом в предложении. В языке нет падежного обозначения , а роль существительного в предложении определяется порядком слов.

Хотя в Sechelt есть как переходные, так и непереходные глаголы, переходные формы часто происходят от непереходных форм и имеют другое окончание. [3] Например, слово «канам» означает «слушать», а слово «канам-мит» означает «слушать/слышать». Вы можете увидеть это ниже в предложении, которое иллюстрирует порядок слов.

канам-мит

услышать (транс)

-чен

я

че

тот

xwch'énam

собаки

вёвум

лай

канам-мит -чен че xwch'énam wéwúm

слышу (транс) Я лаю собак

«Я слышу лай собак»

Канам

слушай (интранс)

вопрос-мкр

-chexw

ты

канам -á -chexw

слушай(интранс) вопрос-мкр ты

'Ты слушаешь?'

Хотя в Sechelt нет спряжения, существительные можно различать по полу (мужской или женский) и по тому, виден ли объект. Это касается только артиклей и притяжательных местоимений.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Шишал в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Митхун, Марианна (2001). Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 487. ИСБН 978-0-521-29875-9.
  3. ^ abc Бомонт, Рон (1985). Ше Шашишалхем, Язык Сечелт: язык, истории и высказывания индейцев Сечелт Британской Колумбии . Пентиктон, Британская Колумбия: Theytus Books.
  4. ^ Пиджон, Мишель; Муньос, Марисса; Киркнесс, Верна Дж.; Арчибальд, Джо-Энн (10 декабря 2021 г.). «Индийский контроль над индийским образованием: размышления и видение следующих 40 лет». Канадский журнал местного образования . 36 (1). doi : 10.14288/cjne.v36i1.196585. ПроКвест  1523947656.
  5. ^ «Язык шишал вспомнили из-за потери большинства свободно говорящих» . Береговой репортер . 7 февраля 2019 года . Проверено 17 апреля 2023 г.
  6. ^ аб ноль, ноль. «Портал сообщества она шашишалхем» . www.firstvoices.com . Проверено 2 ноября 2017 г.
  7. Вуд, Стефани (22 января 2014 г.). «Несмотря на ограниченность ресурсов, программы на языках коренных народов продолжаются в Британской Колумбии», — Georgia Straight, Vancouver's News & Entertainment Weekly . Проверено 27 февраля 2014 г.
  8. ^ Мозли, Кристофер, изд. (2010). Атлас языков мира, находящихся под угрозой. Память народов (3-е изд.). Париж: Издательство ЮНЕСКО. ISBN 978-92-3-104096-2. Проверено 11 апреля 2015 г.
  9. ^ abcde Бомонт, Рональд К. (2011). Словарь Сешельта .

Внешние ссылки