Русский и советский писатель, драматург, философ и историк (1887–1950)
Сигизмунд Доминикович Кржижановский (русский: Сигизмунд Домини́кович Кржижано́вский , IPA: [sʲɪɡʲɪzˈmunt dəmʲɪˈnʲikəvʲɪtɕ kʐɨʐɨˈnofskʲɪj] , [1] польский : Zygmunt Krzyżanowski ; 11 февраля [ OS 30 января] 1887 — 28 декабря 1950) был русским и советским писателем, драматургом, философом и историком, который описывал себя как «известный тем, что он неизвестен». [2] Он опубликовал всего несколько рассказов и эссе при жизни; большинство его произведений были опубликованы посмертно. [3]
Жизнь
Кржижановский родился в Киеве (ныне Украина ) в польской семье 11 февраля 1887 года. [4]
Кржижановский был активен среди московских литераторов в 1920-х годах, работая в Камерном театре Александра Таирова . Несколько рассказов Кржижановского стали известны благодаря частным чтениям и нескольким публикациям. На его стиль письма, возможно, оказали влияние Роберт Льюис Стивенсон , Гилберт К. Честертон , Эдгар Аллан По , Николай Гоголь , [5] Э. Т. А. Гофман и Герберт Уэллс . [6]
В 1929 году он написал сценарий для нашумевшего фильма Якова Протазанова «Пир святого Йоргена» , однако его имя не появилось в титрах. Он также написал сценарий для покадрового анимационного фильма 1935 года «Новый Гулливер » , но, опять же, не был указан в титрах. [7] Один из его последних рассказов, « Дымчатый бокал » («Кубок цвета дыма», 1939), рассказывает историю о кубке, чудесным образом никогда не кончающемся вином, что иногда интерпретируется как ироничный намек на пристрастие автора к алкоголю.
Кржижановский умер в Москве, место его захоронения неизвестно.
В 1976 году ученый Вадим Перельмутер обнаружил архив Кржижановского и в 1989 году опубликовал один из его рассказов. После выхода пяти томов его собрания сочинений Кржижановский вышел из безвестности как замечательный советский писатель, отшлифовавший свою прозу до грани поэзии. Его короткие притчи , написанные с обилием поэтических деталей и удивительной плодовитостью вымысла — хотя иногда граничащие с причудливостью — иногда сравнивают с ficciones Хорхе Луиса Борхеса . «Квадратурин» (1926), самая известная из таких фантасмагорических историй, — это кафкианская сказка, в которой аллегория встречается с экзистенциализмом.
Библиография
Новеллы
- Странствующее «Странно» (1924), Страшное «Странно» . Включено в сборник, переведенный Джоан Тернбулл (Columbia University Press, 2023) ISBN 978-0-23119-947-6.
- Клуб убийцы буквы (1926), Клуб убийц букв , пер. Джоан Тернбулл (New York Review Books, 2011) ISBN 978-1-59017-450-0
- Возвращение Мюнхгаузена (1927-1928), Возвращение Мюнхгаузена , пер. Джоан Тернбулл (New York Review Books, 2016) ISBN 978-1-68137-028-6
- Материалы к биографии Горгиса Катафалаки (1929), Материалы из жизни Горгиса Катафалаки. В Stravaging «Strange» , пер. Джоан Тернбулл (издательство Колумбийского университета, 2023) ISBN 978-0-23119-947-6
- Воспоминания о будущем (написано в 1929; опубликовано в 1989), Memories of the Future . Включено в сборник в переводе Джоанн Тернбулл (New York Review Books, 2009) ISBN 978-1-59017-319-0
Сборники рассказов
- Сказки для вундеркиндов (1919-1927), Сказки для вундеркиндов [3]
- Чужая тема (1927-1931), Чужая тема
- Чем люди мертвы (1932-1933), От чего умирают люди
- Неукушенный локоть (Рассказы о Западе) (1940), Неукушенный локоть
- Мал мала меньше (1937-1940), Один меньше другого
- Сборник рассказов 1920-1940-х годов (1940), Сборник рассказов: 1920-1940-е гг.
Пьесы
- «Третий парень: комедия из сталинских 1930-х годов с эссе о театре» , перевод Алисы Баллард Лин (Издательство Висконсинского университета, 2018) ISBN 978-0-29931-710-2
Очерки и рассказы, опубликованные при жизни
- Якоби и «Якобы» (1919), Якоби и «Как будто» [8]
- Штемпель: Москва (1925), Штемпель: Москва. В «Автобиографии трупа» , пер. Джоан Тернбулл (New York Review Books, 2013) ISBN 978-1-59017-670-2
- Поэтика заглавий (1931), «Поэтика заголовков», перевод Энн О. Фишер, в « Страны, которых не существует: избранная документальная литература» , под редакцией Джейкоба Эмери и Александра Спектора (Columbia University Press, 2022) ISBN 978-0-23120-237-4
Переводы рассказов и сборников
- «Квадратурин», перевод Джоанн Тернбулл, в сборнике рассказов от Пушкина до Буйды (Penguin, 2005) ISBN 978-0-140-44846-7
- 7 историй , перевод Джоанн Тернбулл ( GLAS New Russian Writing , 2006) ISBN 5-7172-0073-0
- Воспоминания о будущем , перевод Джоанн Тернбулл (New York Review Books, 2009) ISBN 978-1-59017-319-0
- Автобиография трупа , перевод Джоанн Тернбулл (New York Review Books, 2013) ISBN 978-1-59017-670-2
- Unwitting Street , перевод Джоанн Тернбулл (New York Review Books, 2020) ISBN 978-1-68137-488-8
- Страны, которых не существует: избранная документальная литература , под редакцией Джейкоба Эмери и Александра Спектора (Columbia University Press, 2022) ISBN 978-0-23120-237-4
- Stravaging «Strange» , перевод Джоанн Тернбулл ( Издательство Колумбийского университета, 2023) ISBN 978-0-23119-947-6
Ссылки
- ^ Русская кириллическая транслитерация польского диграфа [rz] — [рж]. Таким образом, русская транслитерация сохраняет польское произношение этого диграфа, а именно /ʐ/. См.: "рж"&pg=PA2&printsec=frontcover Польская грамматика, 1833, стр. 2.
- ^ Тарвес, Кирстен (2018). «Введение». Владыки промежуточного: трикстер и пограничная фигура в творчестве Сигизмунда Кржижановского, 1925–1928 (магистерская диссертация). Университет Манитобы. hdl :1993/33715 . Получено 29.01.2024 .
- ^ ab Leiderman, NL (2012). «Интеллектуальные миры Сигизмунда Кржижановского». Славянский и восточноевропейский журнал . 56 (4): 507–535. ISSN 0037-6752. JSTOR 24392613.
- ↑ Адам Тирлвелл , «Мастер перечеркнутого», The New York Review of Books , т. LVIII, № 11 (23 июня 2011 г.), стр. 57.
- ^ Серебряник, Нина (2007-03-01). "Русские короткие рассказы от Пушкина до Буйды". Обзор перевода . 73 (1): 71–76. doi :10.1080/07374836.2007.10524123. ISSN 0737-4836. S2CID 170958651.
- ^ Герберт Уэллс и все русское. Anthem Press. 2019. doi :10.2307/j.ctvkwnmn2. ISBN 978-1-78308-991-8. JSTOR j.ctvkwnmn2. S2CID 243094773.
- ^ Сигизмунд Кржижановский. Полное собрание сочинений в 5 томах. Том 1. Под ред. Вадима Перельмутера. СПб.: Симпозиум, 2001, 688 стр. ISBN 5-89091-132-5
- ^ Баллард, Алиса (2012). «БЫТ Encounters БЫ: Театр фантастики Кржижановского». Славянский и восточноевропейский журнал . 56 (4): 553–576. ISSN 0037-6752. JSTOR 24392615.
Внешние ссылки
- Рецензия на книгу «Автобиография трупа»
- «Желтый уголь», рассказ Кржижановского
- Обзор последних переводов Кржижановского из The Financial Times
- Обзор книги «Семь историй»
- Оригинальные тексты рассказов Кржижановского (на русском языке)
- Человек, который был Гулливером: рецензия на полное собрание сочинений Кржижановского (на русском языке)