Сайлас Марнер: Ткач из Равело — третий роман английского автора Джорджа Элиота . Он был опубликован в 1861 году. Внешне простая история о ткаче, роман отличается сильным реализмом и сложным рассмотрением различных вопросов, от религии до индустриализации и общества.
Краткое содержание сюжета
Действие романа происходит в начале 19 века. Сайлас Марнер, ткач, является членом небольшой кальвинистской общины в Лантерн-Ярде, трущобной улице в Северной Англии . Его ложно обвиняют в краже средств общины, пока он присматривал за тяжело больным дьяконом. Две улики указывают на причастность Сайласа: карманный нож и обнаружение сумки, в которой раньше хранились деньги, в его собственном доме. Есть веские основания полагать, что лучший друг Сайласа, Уильям Дейн, подставил его, поскольку Сайлас одолжил свой карманный нож Уильяму незадолго до совершения преступления. Жребий тянется в вере — которую разделяет и Сайлас — в то, что Бог направит процесс и установит истину, но они указывают на то, что Сайлас виновен. Женщина, на которой Сайлас должен был жениться, разрывает их помолвку и вместо этого выходит замуж за Уильяма. С разбитой жизнью, потерянной верой в Бога и разбитым сердцем Сайлас покидает Лантерн-Ярд и город, отправляясь в сельскую местность, где он никому не известен.
Сайлас отправляется на юг в Мидлендс и обосновывается недалеко от деревни Равело в Уорикшире , где он живет изолированно и одиноко, предпочитая иметь лишь минимальный контакт с местными жителями за пределами своей работы ткача льна. Он полностью посвящает себя своему ремеслу и начинает обожать золотые монеты, которые он зарабатывает и копит своим ткачеством.
Однажды туманной ночью два мешка с золотом Сайласа были украдены Данстаном («Данси») Кассом, беспутным младшим сыном сквайра Касса, главного землевладельца города. Обнаружив кражу, Сайлас впадает в глубокую депрессию, несмотря на попытки жителей деревни помочь ему. Данси немедленно исчезает, но община не придает этому исчезновению особого значения, поскольку он исчезал уже несколько раз.
Годфри Касс, старший брат Данси, также таит тайное прошлое. Он женат, но отчужден, на Молли Фаррен, женщине из рабочего класса, пристрастившейся к опиуму и живущей в другом городе. Эта тайна мешает Годфри жениться на Нэнси Ламметер, молодой женщине из среднего класса. Зимней ночью Молли пытается пробраться на новогоднюю вечеринку сквайра Касса со своей двухлетней девочкой, чтобы объявить, что она жена Годфри. По дороге она падает в снег и теряет сознание. Ребенок забредает в дом Сайласа. Сайлас идет по следам ребенка на снегу и обнаруживает мертвую женщину. Когда он идет на вечеринку за помощью, Годфри направляется на улицу к месту аварии, но решает никому не говорить, что Молли была его женой. Смерть Молли, к счастью для Годфри и Нэнси, кладет конец браку.
Сайлас оставляет ребёнка и называет её Эппи, в честь своих покойных матери и сестры, которых звали Хефзиба . Эппи полностью меняет жизнь Сайласа. У Сайласа отобрали его материальное золото, но он думает, что оно вернулось к нему символически в виде золотоволосого ребёнка. Годфри Касс теперь свободен жениться на Нэнси, но продолжает скрывать от неё факт своего предыдущего брака — и ребёнка. Однако он помогает Марнеру заботиться об Эппи, время от времени давая ей финансовые подарки. Более практическую помощь и поддержку в воспитании ребёнка оказывает Долли Уинтроп, добрая соседка Марнера. Помощь и советы Долли помогают Марнеру не только воспитывать Эппи, но и интегрировать их в деревенское общество.
Прошло шестнадцать лет, и Эппи выросла и стала гордостью деревни. У нее крепкая связь с Сайласом, который благодаря ей нашел свое место в сельском обществе и цель в жизни. Тем временем Годфри и Нэнси оплакивают свое собственное бездетное состояние после смерти своего ребенка. В конце концов, скелет Данстана Касса, все еще сжимающего золото Сайласа, был найден на дне каменоломни недалеко от дома Сайласа, и деньги были должным образом возвращены Сайласу. Потрясенный этим открытием и придя к осознанию собственной совести, Годфри признается Нэнси, что Молли была его первой женой, а Эппи — его ребенком. Они предлагают воспитывать ее как дочь джентльмена, но это означало бы, что Эппи придется отказаться от жизни с Сайласом. Эппи вежливо, но твердо отказывается, говоря: «Я не могу представить себе счастья без него».
Сайлас снова посещает Лантерн-Ярд, но его старый район был «сметён» за прошедшие годы; теперь на его месте находится большая фабрика. Кажется, никто не знает, что случилось с жителями Лантерн-Ярда. Однако Сайлас смирился с тем, что он никогда этого не узнает, и теперь ведёт счастливое существование среди своей семьи и друзей, которые сами его создали. В конце концов, Эппи выходит замуж за местного парня, с которым она выросла, сына Долли Аарона, и они переезжают в дом Сайласа, который был недавно улучшен благодаря Годфри. Действия Сайласа на протяжении многих лет по уходу за Эппи, по-видимому, принесли радость всем, и большая семья празднует своё счастье.
Персонажи
Сайлас Марнер : низший класс по рождению, ткач, которого предает в Лантерн-Ярде (место диссидентской секты) его вероломный друг Уильям Дейн, он уезжает в Равело (где община является англиканской церковью), становится скрягой, поскольку он накапливает небольшое состояние, только чтобы его украл Данстан Касс. После этих несчастий он постепенно находит свое счастье и добродетель с появлением молодой Эппи (биологической дочери Годфри Касса), которую он воспитывает как своего приемного ребенка. Эппи оказывается красивой девушкой, и позже решается, что она выйдет замуж за Аарона Уинтропа.
Сквайр Касс : лорд поместья Рэйвело и хозяин вечеринки в ту ночь, когда Эппи появляется в жизни Сайласа.
Годфри Касс : аристократ по рождению, но с проблемами из-за денег, старший сын местного сквайра, которого шантажирует его распутный брат Данстан из-за его тайного первого брака с Молли. Когда Молли умирает, он чувствует облегчение и избегает наказания за предательство и обман, женившись вместо этого на Нэнси.
Данстан Касс : второй сын местного сквайра. Он шантажирует своего старшего брата, пока тот не исчезает. Он крадет золото Сайласа, случайно убив лошадь своего старшего брата, Уайлдфайр. Проходит много лет, прежде чем его труп находят в недавно осушенной яме.
Молли Фаррен : первая (и тайная) жена Годфри, у которой от него ребенок; наркоманка опиума; низший класс, нищая. Она умирает, пытаясь раскрыть обществу свои отношения с Годфри, оставляя ребенка, Эппи, бродить по жизни Сайласа.
Эппи (Хефзиба): дочь Молли и Годфри, которую Сайлас назвал и о которой заботится после смерти ее матери. Озорная в ранние годы, она вырастает в лучезарную и красивую молодую девушку, преданную своему приемному отцу.
Нэнси Касс (урожденная Ламметер) : вторая жена Годфри Касса, нравственно и социально уважаемая молодая женщина, которой восхищался ее муж, но которую он обманывал относительно своего прошлого.
Присцилла Ламметер : простая, незамужняя старшая сестра Нэнси, которая поддерживает Нэнси и их отца.
Аарон Уинтроп : сын Долли, которая женится на Эппи в конце романа и считается для нее счастливой партией.
Долли Уинтроп : мать Аарона, жена Бена; крестная мать Эппи. Сочувствует Сайласу и оказывает ему практическую поддержку в воспитании ребенка.
Бен Уинтроп : колесный мастер, в романе практически не появляющийся.
Г-н Снелл , владелец гостиницы «Рейнбоу Инн» в Равелоу.
Уильям Дейн : Уильям Дейн — бывший лучший друг Сайласа в Лантерн-Ярде. В начале романа Уильям предает Сайласа, обвиняя его в воровстве и женившись на невесте Сайласа Саре.
Сара : невеста Сайласа в Лантерн-Ярде, которая впоследствии выходит замуж за его коварного друга Уильяма Дейна.
Мистер Мейси : клерк местной церкви, портной, к концу романа очень пожилой.
Соломон Мейси : брат мистера Мейси, талантливый скрипач.
Джем Родни : местный браконьер, которого Сайлас изначально подозревал в краже своих денег.
Миссис Кимбл : сестра сквайра Касса и жена доктора, поэтому считается дважды высокопоставленной особой.
Доктор Кимбл : врач Рэйвелоу, который приехал, когда Молли нашли мертвой.
Боб Касс : младший сын сквайра.
Салли Оутс : жена городского сапожника, страдающая от проблем с сердцем и водянки. Сайлас дает ей травяное лекарство, которое ее вылечивает, но также привлекает нежелательное внимание людей, которые думают, что у него есть магические способности.
Г-н Туки : помощник портного и заместитель клерка прихода в Равелое. Он молод и неуверен в себе, и часто становится объектом шуток и сарказма со стороны других жителей деревни. Он имеет тенденцию выходить из себя, когда люди не воспринимают его всерьез.
Анализ
Лоуренс Джей Десснер провел связи между биографическими обстоятельствами жизни Элиота в отношении событий в романе. [1] Брюс К. Мартин обсудил использование Элиотом Годфри Касса как «и параллели, и контраста» Сайласу Марнеру в структуре романа. [2] Фред К. Томсон рассмотрел множественные уровни идеи отчуждения в романе. [3] Джозеф Визенфарт отметил подводные течения мифа и легенды, включенные в «реалистичный» контекст, наряду с контрастами ответственного и безответственного поведения в контрастных судьбах Сайласа Марнера и братьев Касс. [4] Дэвид Сонстрём изучал идеи случая и дарвиновского мышления в контексте сюжета и судеб персонажей в романе. [5] Сьюзан Стюарт рассмотрела влияние народных сказок и идеологии, связанных с «работой» против «труда» в романе. [6] Ян Милнер рассмотрел две основные темы «утраты и восстановления человечности» Сайласа Марнера и конфликта между заявленными моральными ценностями и социальными реалиями, сопоставленными с ними. [7] Роберт Х. Данэм проанализировал влияние идей и философии Уильяма Вордсворта на роман. [8] Брайан Суонн рассмотрел мифические и религиозные подтексты в романе. [9] Джефф Нунокава анализирует идеи о физическом прикосновении в отношении обращения Сайласа Марнера со своим золотом по сравнению с его воспитанием Эппи и связывает их с сексуальными и чувственными темами. [10] Кейт Э. Браун обсудила основные темы времени и темпоральности в отношении взаимосвязанных историй Годфри Касса и Сайласа Марнера. [11]
Адаптации
В эпоху немого кино было выпущено не менее пяти экранизаций романа «Сайлас Марнер» , в том числе следующие:
Пьеса У. С. Гилберта «Дэн'л Дрюс, кузнец» (1876) заимствует свою начальную ситуацию — появление ребенка в жизни скряги — у Сайласа Марнера (как отмечено в либретто) и имеет несколько похожую концовку, хотя средняя часть совершенно новая. [18] [19]
Композитор Джон Жубер написал оперу «Сайлас Марнер» по мотивам романа в 1961 году. [21] [22]
Сценическая версия «Сайласа Марнера», адаптированная драматургом Джеральдом П. Мерфи, была опубликована Lazy Bee Scripts в 2010 году. [1]
Роман был адаптирован на хинди под названием «Сукхдас» индийским писателем Премчандом . [23]
Бен Кингсли сыграл Сайласа Марнера в адаптации BBC 1985 года (транслировалась в США в 1987 году театром Masterpiece Theatre ), с Пэтси Кенсит в роли взрослой Эппи. [24] [25] [26]
В детском телесериале «Уишбоун» есть эпизод с сокращенной адаптацией.
Сценическая версия « Сайласа Марнера» , содержащая только текст из романа, была адаптирована Марком Уиллером и опубликована издательством Salamander Street в 2020 году. [28]
Общие и цитируемые ссылки
Реализм (в романах «Сайлас Марнер» и других произведениях той эпохи)
Джон Маллан, «Введение в творчество Сайласа Марнера: сказка, реализм и труд»
Цитаты
^ Десснер, Лоуренс Джей (осень 1979). «Автобиографическая матрица Сайласа Марнера ». Исследования в романе . 11 (3): 251–282. JSTOR 29531981.
^ Мартин, Брюс К. (осень 1972 г.). «Сходство внутри различия: двойная структура Сайласа Марнера ». Техасские исследования литературы и языка . 14 (3): 479–489. JSTOR 40754221.
^ Томсон, Фред С. (июнь 1965 г.). «Тема отчуждения в «Сайласе Марнере »». Художественная литература девятнадцатого века . 20 (1): 69–84. doi :10.2307/2932493. JSTOR 2932493.
^ Sonstroem, David (октябрь 1998). «The Breaks in Silas Marner ». Журнал английской и германской филологии . 97 (4): 545–567. JSTOR 20057796.
^ Стюарт, Сьюзен (лето 2003 г.). «Жанры произведений: народная сказка и Сайлас Марнер ». Новая литературная история . 34 (3): 513–533. doi :10.1353/nlh.2003.0037. JSTOR 20057796. S2CID 144288283.
↑ Милнер, Ян (осень 1966 г.). «Структура и качество у Сайласа Марнера ». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг. 6 (4): 717–729. doi :10.2307/449365. JSTOR 449365.
^ Данэм, Роберт Х. (осень 1976 г.). « Сайлас Марнер и Вордсвортовский ребенок». SEL: Исследования по английской литературе 1500–1900 гг . 16 (4): 645–659. doi :10.2307/450280. JSTOR 450280.
^ Суонн, Брайан (весна 1976). « Сайлас Марнер и новый миф». Критика . 18 (2): 101–121. JSTOR 23100082.
^ Нунокава, Джефф (весна 1993 г.). «Два тела скряги: Сайлас Марнер и сексуальные возможности товара». Victorian Studies . 36 (3): 273–292. JSTOR 3828324.
^ Браун, Кейт Э. (весна 1999 г.). «Утрата, разгул и временные меры Сайласа Марнера : исполнение, сожаление, воспоминание». Роман: Форум по художественной литературе . 32 (2): 222–249. doi :10.2307/1346224. JSTOR 1346224.
^ "Сайлас Марнер (1911)". IMDb. Архивировано из оригинала 9 февраля 2017 года . Получено 11 апреля 2015 года .
^ "Рождество SIlas Marner (1912)". IMDb. Архивировано из оригинала 5 апреля 2016 года . Получено 11 апреля 2015 года .
^ "Сайлас Марнер (1913)". IMDb. Архивировано из оригинала 24 марта 2016 года . Получено 11 апреля 2015 года .
^ "Сайлас Марнер (1916)". IMDb. Архивировано из оригинала 20 января 2015 года . Получено 11 апреля 2015 года .
↑ Сайлас Марнер (1916) оставшиеся катушки, Нед Танхаузер из Thanhouser Film Corporation и Vimeo , 21 марта 2011 г., архивировано из оригинала 18 апреля 2015 г. , извлечено 26 июня 2014 г.
^ "Сайлас Марнер (1922)". IMDb. Архивировано из оригинала 8 февраля 2017 года . Получено 11 апреля 2015 года .
Сайлас Марнер бесплатный PDF-файл с Cabinet Edition Блэквуда 1878 года (критический стандарт с окончательными исправлениями Элиота) в Архиве Джорджа Элиота