Антуан Исаак, барон Сильвестр де Саси ( французский: [sasi] ; 21 сентября 1758 — 21 февраля 1838), был французским дворянином , лингвистом и востоковедом . Его сын, Устазаде Сильвестр де Саси , стал журналистом.
Сильвестр де Саси родился в Париже в семье нотариуса по имени Жак Абрахам Сильвестр, янсениста . [1] Он родился в ярой католической буржуазной семье. Расширение фамилии «де Саси» было добавлено младшим сыном после имени Луи-Исаака Леметра де Саси , известного священнослужителя-янсениста, жившего в 17 веке. Отец Саси умер, когда ему было семь лет, и мать воспитывала его самостоятельно.
В 1781 году он был назначен советником в Cour des Monnaies , а в 1791 году получил должность генерального комиссара того же департамента. Последовательно изучив семитские языки , он начал делать себе имя как востоковед и между 1787 и 1791 годами расшифровал пехлевийские надписи сасанидских царей . [2] [3] В 1792 году он ушел с государственной службы и жил в уединении в коттедже недалеко от Парижа, пока в 1795 году он не стал первым и единственным профессором арабского языка в недавно основанной школе живых восточных языков (École Speciale des langues). восточные живые). [4] [5]
В этот период Саси изучал религию друзов , что стало предметом его последней и незаконченной работы « Разоблачение религии друзов» (2 тома, 1838 г.). Он опубликовал следующие учебники арабского языка : [4]
В 1806 году он добавил к своей старой кафедре обязанности персидского профессора, и с этого времени его жизнь была наполнена возрастающим почетом и успехом, прерываемым лишь кратким периодом отступления во время «Сотни дней» . [4]
Он был бессменным секретарем Академии надписей с 1832 года; в 1808 году он поступил в Законодательный корпус ; он был назначен бароном Французской империи Наполеоном в 1813 году ; а в 1832 году, будучи уже совсем стариком, он стал пэром Франции и регулярно выступал в Палате пэров ( Chambre des Pairs ). В 1815 году он стал ректором Парижского университета , а после Второй Реставрации работал в комиссии по народному просвещению. Вместе с Абелем Ремюзатом он был одним из основателей Азиатского общества и инспектором по восточным шрифтам в Imprimerie nationale . [4] В 1821 году он был избран членом Американского антикварного общества [6]
Сильвестр де Саси был первым французом, попытавшимся прочитать Розеттский камень . Он добился некоторых успехов в идентификации имен собственных в демотической надписи.
С 1807 по 1809 год Саси также был учителем Жана-Франсуа Шампольона , которого он поощрял в своих исследованиях. [7]
Но позже отношения между учителем и учеником стали прохладными. В немалой степени наполеоновские симпатии Шампольона были проблематичны для Саси, который в своих политических симпатиях был решительно роялистом. [8]
В 1811 году Этьен Марк Катремер , также ученик Саси, опубликовал свои «Мемуары географические и исторические о Египте… sur quelques contrées voisines ».
Между Шампольоном и Катремером было некоторое соперничество. Шампольон опубликовал в 1814 году статью, охватывающую часть той же территории. Тогда возникли обвинения в том, что Шампольон украл работу Катремера. По словам Шампольона, Сильвестр де Саси, похоже, встал на сторону Катремера. [9]
Между Шампольоном и Томасом Янгом , английским исследователем-египтологом, занимавшимся расшифровкой иероглифов, также существовало серьезное соперничество . Сначала они сотрудничали в работе, но позже, примерно с 1815 года, между ними возник холодок. И снова Саси встал на сторону Янга.
Янг начал переписываться с Саси, который посоветовал Янгу не делиться своей работой с Шампольоном и назвал Шампольона шарлатаном. Следовательно, Янг избегал любого прямого контакта с Шампольоном. [10]
Когда Шампольон представил к публикации свою коптскую грамматику и словарь в 1815 году, де Саси также выступил против этого.
Другим учеником Саси был Йохан Давид Окерблад . Он был шведским ученым, который также внес значительный вклад в исследование Розеттского камня. Вначале, в 1802 году, Окерблад опубликовал свою версию демотического алфавита ; шестнадцать из этих букв позже оказались правильными и были использованы Шампольоном, а также Янгом. Саси чувствовал, что Акерблад не получил должного признания за хорошую работу, которую он делал.
Таким образом, расшифровка египетских иероглифов затруднялась по политическим и личным соображениям. Между Англией и Францией в то время существовало также серьезное политическое соперничество, которое также мешало сотрудничеству.
Тем не менее, когда, несмотря на все невзгоды, Шампольон добился большого прогресса в расшифровке к 1822 году, что привело к его «Письму о господине Дасье », Саси отбросил всю политику и горячо приветствовал хорошую работу своего ученика.
Среди других его работ — издание Харири (1822 г.) с избранными арабскими комментариями, а также « Альфия » (1833 г.) и его «Калила и Димна» (1816 г.), арабская версия Панчатантры, которая в различных формах была одной из самые популярные книги мира. Другие работы включают версию Абд-эль-Латифа , «Relation arabe sur l'Egypte» , очерки по истории права собственности в Египте со времен арабского завоевания (1805–1818 гг.) и « Книгу блуждающих звезд» , перевод история Османской империи и ее правления Египтом, в частности, описание различных действий и событий при османских правителях Египта . Для библейской критики он внес мемуары о самаритянском арабском Пятикнижии ( Mém. Acad. des Inscr. vol. xlix), а также издания арабского и сирийского Нового Завета для Британского и зарубежного библейского общества . Среди его учеников Генрих Леберехт Фляйшер . [4]
Эдвард Саид и другие современные ученые уделили критическое внимание теоретическим основам «ориентализма» в таких работах, как « Арабская хрестоматия». [11]
В « Ориентализме » Эдварда Саида Саси описывается как «учитель почти каждого крупного востоковеда в Европе, где его ученики доминировали в этой области примерно три четверти века». [5] Саид также отмечает, что некоторые из учеников Саси были «политически полезны» в рамках французского присутствия в Египте после вторжения Наполеона . [5]
Сильвестр де Саси помогал молодому композитору Фроменталю Галеви в его начале карьеры, дав ему рекомендацию во время подачи заявки на Римскую премию .
Саси умер в родном городе Париже в возрасте 79 лет.
Статистический обзор, основанный на трудах Антуана Исаака Сильвестра де Саси и о нем, OCLC / WorldCat включает около 1000+ работ в 1000+ публикациях на 16 языках и более 3000 библиотечных фондов. [13]
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ){{cite AV media}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка ){{cite AV media}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )