Саймру ( [ˈkəm.rɨ] ⓘ ; KUM -ri или COME -ree )[1]—валлийское языковоеназваниеУэльса, страны СоединенногоКоролевства, на островеВеликобритания.
Современное валлийское имя Cymru — это валлийское название Уэльса, а название валлийского народа — Cymry . Эти слова (оба произносятся как [ˈkəm.rɨ] ) произошли от британского слова combrogi , означающего «соотечественник» или «соотечественник». [2] [3] Использование слова Cymry в качестве самоназвания происходит от местонахождения в постримскую эпоху (после прихода англосаксов) валлийцев (бритоязычных) людей в современный Уэльс как а также в северной Англии и южной Шотландии ( Yr Hen Ogledd ) (англ. The Old North ). В нем подчеркивалось, что валлийцы в современном Уэльсе и в Хен-Огледде были одним народом, отличным от других народов. [4] В частности, этот термин не применялся к корнуэльским или бретонским народам, которые имеют сходное наследие, культуру и язык с валлийцами. Это слово вошло в употребление для самоописания, вероятно, до VII века. [5] Об этом свидетельствует хвалебное стихотворение Кадваллону ап Кадфану ( Молиант Кадваллон , автор Афан Ферддиг ) ок. 633 . [6] [7] В валлийской литературе слово Cymry использовалось на протяжении всего Средневековья для описания валлийцев, хотя более старый, более общий термин Brythoniaid продолжал использоваться для описания любого из британских народов (включая валлийцев) и был более распространенный литературный термин до ок. 1200 . После этого слово «симри» стало преобладающим отсылкой к валлийцам. До тех пор, пока с. В 1560 году это слово писалось Kymry или Cymry , независимо от того, относилось ли оно к народу или его родине, [2] в том числе как Kymry , в Armes Prydein , в 10 веке. [8]
С другой стороны , слово «Уэльс» происходит от англосаксонского слова, означающего «иностранец», особенно тех, кто находился под римским правлением (в частности, «романизированный иностранец»). [3] [9] Камбрия — средневековое латинское название, которое также исторически использовалось для обозначения Уэльса и является латинизированной версией Cymru . [10]
В новейшей истории, особенно после передачи полномочий Уэльсу , участились призывы переименовать места в Уэльсе в их валлийские имена и запретить использование их английских названий. Включая призывы к прекращению переименований на английский язык [11] или к удалению всех неваллийских названий [12] , а также критику со стороны лондонской Daily Mail и правительства Великобритании . [13] Спорное происхождение значения слова «Уэльс», которое происходит от термина, означающего «иностранец», и то, что это «навязанное» неваллийское имя, используется как причина прекратить использование слова «Уэльс». , [14] или хотя бы отдать предпочтение Cymru . [15]
Сторонники изменения сравнивают его с другими странами, которые изменили свое название, например, Цейлон на Шри-Ланку , Персию на Иран , а в 2022 году Турцию на Турцию. [16]
В 2019 году во время обсуждений переименования тогдашней Национальной ассамблеи Уэльса . Сенедд Камру считался единственным потенциальным названием организации, однако оно было отклонено членами Ассамблеи в ноябре 2019 года . не понял. [19] [20] Вместо этого парламент выбрал два названия: Сенедд Симру и «Валлийский парламент», причем « Сенедд » является коротким именем, используемым как на английском, так и на валлийском языках. [19] Хотя юридически предпочтительное название, используемое во всем законодательстве после 2020 года, на обоих языках будет просто Сенедд Симру . [21]
В 2022 году Футбольная ассоциация Уэльса рассмотрела возможность изменения названия национальной футбольной команды (в том числе женской ) [22] на использование Cymru , а не «Уэльс». Ассоциация уже использует имя Cymru во внутренних и внешних коммуникациях, а также среди всех своих сотрудников. [23] [24] [25] Это соображение сравнивали с общим изменением команды, которая стала более валлийским националистом и сторонником независимости . [26] После Евро-2016 ассоциация стала чаще использовать слова Cymru и валлийские слова в целом . [27]
В 2024 году была подана петиция, призывающая запретить использование названия «Уэльс», чтобы единственным именем было валлийское имя Симру . Петиция набрала 5400 подписей к 4 января 2024 года [28] [14] и более 10 000 к 15 января, что соответствует порогу дебатов Сенедда. [29] [30] После этого была подана встречная петиция. [31]
Петиция последовала за другими исключениями английских названий в Уэльсе в 2023 году, такими как удаление английских названий «Snowdonia» и «Snowdon» для Eryri и Yr Wyddfa , их валлийских названий соответственно, а также удаление « Brecon Beacons » для Bannau Brycheiniog . [32]
Хотя Cymru также используется организациями, выступающими за независимость, такими как YesCymru и AUOBCymru , он также используется различными неполитическими благотворительными организациями и организациями.