stringtranslate.com

Камру

Спутниковый снимок Уэльса .

Саймру ( [ˈkəm.rɨ] ; KUM -ri или COME -ree )[1]валлийское языковоеназваниеУэльса, страны СоединенногоКоролевства, на островеВеликобритания.

Этимология

Современное валлийское имя Cymru — это валлийское название Уэльса, а название валлийского народаCymry . Эти слова (оба произносятся как [ˈkəm.rɨ] ) произошли от британского слова combrogi , означающего «соотечественник» или «соотечественник». [2] [3] Использование слова Cymry в качестве самоназвания происходит от местонахождения в постримскую эпоху (после прихода англосаксов) валлийцев (бритоязычных) людей в современный Уэльс как а также в северной Англии и южной Шотландии ( Yr Hen Ogledd ) (англ. The Old North ). В нем подчеркивалось, что валлийцы в современном Уэльсе и в Хен-Огледде были одним народом, отличным от других народов. [4] В частности, этот термин не применялся к корнуэльским или бретонским народам, которые имеют сходное наследие, культуру и язык с валлийцами. Это слово вошло в употребление для самоописания, вероятно, до VII века. [5] Об этом свидетельствует хвалебное стихотворение Кадваллону ап Кадфану ( Молиант Кадваллон , автор Афан Ферддиг ) ок.  633 . [6] [7] В валлийской литературе слово Cymry использовалось на протяжении всего Средневековья для описания валлийцев, хотя более старый, более общий термин Brythoniaid продолжал использоваться для описания любого из британских народов (включая валлийцев) и был более распространенный литературный термин до ок.  1200 . После этого слово «симри» стало преобладающим отсылкой к валлийцам. До тех пор, пока с.  В 1560 году это слово писалось Kymry или Cymry , независимо от того, относилось ли оно к народу или его родине, [2] в том числе как Kymry , в Armes Prydein , в 10 веке. [8]

С другой стороны , слово «Уэльс» происходит от англосаксонского слова, означающего «иностранец», особенно тех, кто находился под римским правлением (в частности, «романизированный иностранец»). [3] [9] Камбрия — средневековое латинское название, которое также исторически использовалось для обозначения Уэльса и является латинизированной версией Cymru . [10]

Использование Cymru на английском языке

В новейшей истории, особенно после передачи полномочий Уэльсу , участились призывы переименовать места в Уэльсе в их валлийские имена и запретить использование их английских названий. Включая призывы к прекращению переименований на английский язык [11] или к удалению всех неваллийских названий [12] , а также критику со стороны лондонской Daily Mail и правительства Великобритании . [13] Спорное происхождение значения слова «Уэльс», которое происходит от термина, означающего «иностранец», и то, что это «навязанное» неваллийское имя, используется как причина прекратить использование слова «Уэльс». , [14] или хотя бы отдать предпочтение Cymru . [15]

Сторонники изменения сравнивают его с другими странами, которые изменили свое название, например, Цейлон на Шри-Ланку , Персию на Иран , а в 2022 году Турцию на Турцию. [16]

Недавняя история

В 2019 году во время обсуждений переименования тогдашней Национальной ассамблеи Уэльса . Сенедд Камру считался единственным потенциальным названием организации, однако оно было отклонено членами Ассамблеи в ноябре 2019 года . не понял. [19] [20] Вместо этого парламент выбрал два названия: Сенедд Симру и «Валлийский парламент», причем « Сенедд » является коротким именем, используемым как на английском, так и на валлийском языках. [19] Хотя юридически предпочтительное название, используемое во всем законодательстве после 2020 года, на обоих языках будет просто Сенедд Симру . [21]

В 2022 году Футбольная ассоциация Уэльса рассмотрела возможность изменения названия национальной футбольной команды (в том числе женской ) [22] на использование Cymru , а не «Уэльс». Ассоциация уже использует имя Cymru во внутренних и внешних коммуникациях, а также среди всех своих сотрудников. [23] [24] [25] Это соображение сравнивали с общим изменением команды, которая стала более валлийским националистом и сторонником независимости . [26] После Евро-2016 ассоциация стала чаще использовать слова Cymru и валлийские слова в целом . [27]

Призывает использовать в качестве единственного названия страны

В 2024 году была подана петиция, призывающая запретить использование названия «Уэльс», чтобы единственным именем было валлийское имя Симру . Петиция набрала 5400 подписей к 4 января 2024 года [28] [14] и более 10 000 к 15 января, что соответствует порогу дебатов Сенедда. [29] [30] После этого была подана встречная петиция. [31]

Петиция последовала за другими исключениями английских названий в Уэльсе в 2023 году, такими как удаление английских названий «Snowdonia» и «Snowdon» для Eryri и Yr Wyddfa , их валлийских названий соответственно, а также удаление « Brecon Beacons » для Bannau Brycheiniog . [32]

Хотя Cymru также используется организациями, выступающими за независимость, такими как YesCymru и AUOBCymru , он также используется различными неполитическими благотворительными организациями и организациями.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Изменит ли Уэльс название национальной футбольной команды на Симру? | Goal.com UK» . www.goal.com . 4 ноября 2022 г. Проверено 20 января 2024 г.
  2. ^ аб Дэвис 1994, стр. 69.
  3. ^ ab «История валлийского языка - топонимы». Уэльс . 27 ноября 2018 года . Проверено 20 января 2024 г.
  4. ^ Ллойд, Джон Эдвард (1911). История Уэльса с древнейших времен до эдвардианского завоевания (примечание к главе VI, название «Симри»). Том. Я (Второе изд.). Лондон: Longmans, Green и Co. (опубликовано в 1912 г.). стр. 191–192.
  5. ^ Филлимор, Эгертон (1891). «Примечание (а) к поселению в Бретани». В Филлиморе, Эгертон (ред.). Y Симмродор . Том. XI. Лондон: Почетное общество Симмродориона (опубликовано в 1892 г.). стр. 97–101.
  6. ^ Дэвис 1994, с. 71.
  7. ^ в стихотворении есть строка: «Ар винеп Кимри Кадваллон был».
  8. Томас, Ребекка (6 октября 2017 г.). «Как жители Уэльса стали валлийцами». Разговор . Проверено 20 января 2024 г.
  9. ^ Петро, ​​Памела (2 мая 1993 г.). «Гымру, Камру и все такое». Нью-Йорк Таймс . ISSN  0362-4331 . Проверено 20 января 2024 г.
  10. Ссылки _ CollinsDictionary.com . ХарперКоллинз . Проверено 21 января 2024 г.
  11. ^ «Петиция о прекращении изменения валлийских географических названий на английские подлежит обсуждению» . Северный Уэльс . Проверено 20 января 2024 г.
  12. Прайс, Эмили (20 апреля 2023 г.). «Подана петиция об отказе от неваллийских топонимов» . Нация.Cymru . Проверено 20 января 2024 г.
  13. Мэнсфилд, Марк (23 апреля 2023 г.). «Daily Mail атакует« экстремистскую » петицию о названиях валлийских топонимов» . Нация.Cymru . Проверено 20 января 2024 г.
  14. ^ ab «Тысячи людей подписали петицию о том, чтобы Уэльс назывался только валлийским именем Cymru». Небесные новости . Проверено 5 января 2024 г.
  15. ^ "BBC - Уэльс - История Уэльса" . www.bbc.co.uk. _ Проверено 20 января 2024 г.
  16. Харрис, Роберт (14 января 2024 г.). «Люди хотят, чтобы отныне Уэльс назывался только как Симру». Уэльс онлайн . Проверено 20 января 2024 г.
  17. ^ «Ассамблея отклоняет только валлийское имя Сенедд Симру» . Новости BBC . 13 ноября 2019 года . Проверено 20 января 2024 г.
  18. Моррис, Стивен (8 ноября 2019 г.). «Переименование валлийской ассамблеи:« Если мы можем сказать Dáil, почему бы не Senedd? »». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 20 января 2024 г.
  19. ^ ab «Ассамблея Уэльса переименована в Сенедд Симру / Парламент Уэльса». Новости BBC . 5 мая 2020 г. Проверено 20 января 2024 г.
  20. ^ «Национальное собрание выбрало новое двуязычное название вместо прозвища, предназначенного только для валлийского языка» . Новости BBC . 30 сентября 2019 года . Проверено 20 января 2024 г.
  21. ^ "Сенедд Симру". Law.gov.wales . Правительство Уэльса .
  22. ^ «Уэльс рассматривает возможность изменения имени Камру после чемпионата мира» . Би-би-си Спорт . Проверено 20 января 2024 г.
  23. Ассоциация, Пресс (31 октября 2022 г.). «Футбольная сборная Уэльса рассматривает возможность смены названия после чемпионата мира» . Уэльс онлайн . Проверено 20 января 2024 г.
  24. ^ Медиа, Пенсильвания (31 октября 2022 г.). «Мы — Саймру»: футбольные команды Уэльса могут сменить название после чемпионата мира». Хранитель . ISSN  0261-3077 . Проверено 20 января 2024 г.
  25. ^ «Уэльс рассматривает возможность изменения названия на Cymru» . ESPN.com . 31 октября 2022 г. Проверено 20 января 2024 г.
  26. ^ Стоит, Оуэн (18 ноября 2022 г.). «Валлийская футбольная команда и рост« инди-любопытного »Уэльса». Новости РТЕ .
  27. ^ «Используйте Cymru по всему миру вместо Уэльса, - говорит Плед» . Новости BBC . 6 октября 2022 г. Проверено 20 января 2024 г.
  28. ^ «Должен ли Уэльс быть известен только как Симру?». Новости BBC . Проверено 5 января 2024 г.
  29. ^ «Симру, а не Уэльс - общественность Уэльса (наши читатели) голосует за изменение названия нации» . Денбиширская свободная пресса . 15 января 2024 г. Проверено 20 января 2024 г.
  30. Бэгналл, Стив (10 января 2024 г.). «Петиция Отказаться от Уэльса в пользу Камру может вызвать дебаты в Сенедде» . Северный Уэльс в прямом эфире . Проверено 20 января 2024 г.
  31. Прайс, Стивен (16 января 2024 г.). «Отправлена ​​петиция с просьбой« сохранить имя Уэльс и больше не тратить деньги налогоплательщиков »». Нация.Cymru . Проверено 20 января 2024 г.
  32. Прайс, Стивен (5 января 2024 г.). «Петиция, призывающая называть Уэльс только Камру, получает большую поддержку». Нация.Cymru . Проверено 20 января 2024 г.

Библиография